Парень ехал молча и вспоминал вторую встречу с Дженни, которая состоялась вчера. Вместе с отцом Уильямом они приехали в большой дом мистера Смита. Никаких застольных встреч сегодня не было. Священник сразу удалился вместе с хозяином в сад, и они долго беседовали наедине, решая какие-то вопросы. Айвена встретила Кэтрин и сразу увела в гостиную, где их уже ждала Дженни. Оставила их пообщаться вдвоем, но не покинула, а села в стороне.
«Здесь нас не побеспокоят, молодые люди», — единственное, что сказала им.
Когда они оказались рядом, то разом забыли о всех приличиях, если иметь в виду только то, что они были едва знакомы. Айвен смог внимательнее рассмотреть ее тонкую фигуру подростка, прикрытую до пят темно-синим платьем. Дженни была стройной, гибкой, хорошо сложенной, и обещала года через три превратиться из «гадкого утенка» в красавицу.
Она усадила Айвена на диван рядом, и начала задавать вопрос за вопросом, чтобы узнать о нем как можно больше за то короткое время, отведенное им сегодня. Он отвечал. Только замер, когда почувствовал прикосновение ее ладони сверху, на своем запястье. Дженни делала это непроизвольно и неосознанно, а Айвен опять замер, чувствуя теплую руку, но продолжал беседу.
Она торопилась рассказать ему о себе все, что считала важным, а он рассказал все главное о себе и своей жизни. В конце, сам не до конца понимая почему, сообщил что ему предстоит в ближайшие несколько лет.
«Пора, молодые люди» — с беспокойством в голосе сообщила миссис Кэтрин, когда увидела в окно, что отец Уильям с мистером Кристофером закончили разговор в саду и направились к дому. Внезапно Дженни обхватила его шею тонкими руками, немного притянула к себе и виновато прошептала — «Думай, что хочешь, но когда я увидела тебя в первый раз позавчера, то поняла, что ты тот, с которым мне нужно связать свою жизнь!»
«Я говорю серьезно», — тут же добавила.
Этот миг парень вспоминал до сих пор, когда ее мягкие губы прикоснулись к его щеке. Тогда он замер и на некоторое время выпал из реальности. Этих несколько секунд хватило, чтобы почувствовать, насколько хорошо ему, когда эта девчонка рядом. А когда она мягко отстранилась от него, принял решение:
— «Дженни, я скоро уеду далеко, учиться. Скорее всего в Вест-Пойнт… Но я обязательно вернусь. Это будет через три, четыре года — не важно! Но если все получится, как задумано, то мы с тобой встретимся, после чего не расстанемся никогда!»
— «А я через три года вырасту и мне будет восемнадцать. Я буду ждать только тебя, если не передумаешь. И если ты поедешь учиться в Вест-Пойнт, то мы встретимся через два года. Тетя с дядей планируют вернуться в наш дом в Нью-Йорке!»
Айвен ехал молча, вспоминал и заново переживал вчерашнюю встречу и их беседу. Думать о чем-то другом сейчас, как и говорить о дне сегодняшнем, ему было трудно. Предстоящая дорога вдоль океана была знакома, день обещал быть солнечным и тихим, как и предыдущие, и лошади казалось прибавили шагу, потому что идут домой. Никакие тревожные сигналы из окружающего мира не поступали. Два раза встретились вереницы повозок с местными работниками, не пастухами, которые везли что-то в город. С ними вежливо раскланивались, а дон-Диего еще и разговаривал на предмет новостей.
К действительности его вернул падре.
— Вернись к нам, юноша. Впереди много славных дел! И наша безопасность без твоих удивительных способностей может пострадать…
— Какие опасности? — отозвался сзади Джеро, будничным тоном. — Мы проехали через Дикие Земли, а тут места, исхоженные вдоль и поперек.
— Все равно не стоит расслабляться, и нужно помнить, что мы с собой везем… — Дальше он не стал говорить, хотя все, кроме дона Диего знали, что назад везут кучу денег. Хотя тот, как эконом миссии, наверняка имевший нюх на деньги, мог сам догадаться, с чем серьезные мужи возвращаются из города обратно.
— И еще о той юной леди не могу не спросить, — с хитрой улыбкой, прищурившись в лучах поднимающегося на востоке солнца, заявил Джеро. — Что, понравилась девчонка?
— Ты, можешь удивляться, наставник, но вчера я понял, что встретил свою будущую жену…
При этих словах Айвена все разом замолчали. Так и двигались некоторое время, молча, любуясь окружающими видами.
Только вечером на стоянке, отец Уильям тихо спросил, наклонившись к нему:
— Ты уверен, сын мой?
— Абсолютно уверен, что нашел свою половинку! Вы не поверите, падре, но то, что я чувствую, — это совсем не пламя любви. А единство душ, которое позволяет идти в одной упряжке всю жизнь.
— Чудны дела твои, Господи! Хотя ты хорошо сказал про души… Надеюсь, что это действительно не чувство любви, которая как болезнь. Приходит и уходит. Но ты юноша серьезный, и я тебе верю.