— Эрл! — крикнул коммерсант. — Сзади!
Дюмарест почувствовал, как кто-то ударил его по ноге и вцепился в руку. Обернувшись, он увидел какого-то местного вояку, который догнал их и пытался схватить девушку. Эрл развернулся и свободной рукой ударил нападавшего в лицо. Тот с рычанием отлетел в сторону. Дюмарест поставил девушку на ноги и подтолкнул к воротам.
— Беги! — приказал он. — Прыгай, ползи, если придется, но только не останавливайся!
— А ты…
— Делай, как тебе говорят!
Он обернулся как раз вовремя, избежав тем самым удара топором по голове. Отступив шаг назад, Дюмарест выхватил топор из рук противника и в свою очередь рубанул его по лицу так, что из окровавленной челюсти во все стороны полетели обломки зубов. Человек пронзительно закричал и рухнул на землю, оказавшись под ногами несущейся за ним толпы.
В свете факелов сверкнуло лезвие ножа. Дюмарест успел поднять руку, чтобы отразить нападение. Нож только распорол ткань и заскрежетал, наткнувшись на металл кольчуги, скрытой под одеждой. Эрл взмахнул топором и нанес ответный удар с такой силой, что тот застрял в чьем-то теле. Едва он выдернул топор, как кто-то из толпы попытался ткнуть ему пальцем в глаз, но тут же отлетел с раскроенным черепом.
Дюмарест начал медленно отступать к воротам, отражая натиск целой толпы. Сначала он одной рукой размахивал топором, а пальцами другой целил в глаза противников, отбиваясь при этом и ногами. Затем в ход пошли и локти, и даже голова. Не останавливаясь ни на секунду, он щедро раздавал удары налево и направо.
Внезапно нападающие расступились, и Дюмарест увидел вокруг себя перекошенные от ярости лица. Все молчали. И только потрескивание факелов, прерывистое дыхание и стоны раненых нарушали зловещую тишину. Один из толпы, сплюнув сгустком крови, прошипел:
— Послушай, я не знаю, кто ты такой, да это и не важно. Отдай нам девку! Или мы убьем тебя.
— Попробуйте, — усмехнулся Дюмарест.
— А мы не только попробуем. Что ты один можешь сделать? Дерешься ты, конечно, хорошо, но надолго ли тебя хватит?
— Не дури, — посоветовал кто-то из глубины толпы. — На кой черт тебе терять жизнь из-за девки, которую ты даже не знаешь?
— Хватит! Остановись! — послышался голос третьего. — Ты просто ничего не понимаешь, поэтому не лезь. Разберемся сами. Тебе лучше уйти. А если снова помешаешь нам, от тебя и мокрого места не останется!
Дюмарест задумался: обычно, когда уговаривают, редко переходят к активным действиям. На первый взгляд это казалось хорошим знаком. Но перед ним колыхался совершенно деградировавший сброд, который во время Кровавой Охоты утолял скрытую до поры до времени жажду насилия. Скорее всего, они затеяли переговоры, чтобы просто устроить себе передышку, а не для того, чтобы прийти к какому-то соглашению.
Эрл оглянулся — девушка стояла перед охранниками и с ужасом наблюдала за толпой. Почему она не прошла через ворота в защитное поле?
Человек, заговоривший первым, вытер с губ кровь.
— Ей все равно не уйти, — ухмыльнулся он. — Во время Кровавой Охоты попасть на поле может только тот, кто купил билет на корабль.
И тут Дюмареста осенило! Он крикнул продавцу:
— Сегим!
— Что, Эрл?
— Немедленно свяжись с капитаном. Пусть предоставит этой девушке место на корабле за мой счет. Позвони ему и, когда все уладишь, забери ее.
Из толпы раздался пронзительный женский крик:
— Мистер, вы с ума сошли! Вы же не знаете, что делаете. Она — ведьма!
— Да-да! Ведьма! — завопил еще кто-то. — Грязная, мерзкая, вонючая ведьма! Она навела порчу на мою дочь, и у той случился выкидыш!
Со всех сторон слышалось:
— Она вызвала ветер, и он сорвал крышу с моего сарая!
— Она испортила все мое пиво!
— Мой мальчик лишился глаза!
— А у меня было огромное стадо, но я разорился. Это все ее работа!
Выкрики превратились в звериный рев.
— Это она все подстроила! Ведьма! Вонючая, вшивая ведьма! Убить ее! На костер ее! Сжечь заживо! Убить! Убить! Убить!
Дюмарест медленно отступал под натиском толпы, как вдруг услышал неистовый крик Сегима:
— Сюда, Эрл! Сюда! Я все сделал!
Дюмарест стремглав бросился к воротам и успел только заметить, как вспыхнуло золото на ослепительно белом теле и взметнулись огненно-рыжие волосы — девушка проскользнула мимо охраны. Как только Эрл оказался в безопасной зоне, часовые, крепко сжимая оружие, сомкнулись за его спиной, преграждая путь разъяренной толпе.
— Ведьма! Не выпускайте ее! — еще сильнее взвыла толпа. Презрев опасность, обезумевшие люди бросились на винтовки часовых, напором своих тел смели ограждение и ринулись через поле к трапу корабля, по которому Дюмарест со своими спутниками уже бежали к открытому люку. И едва они проскользнули на корабль, как капитан, все это время напряженно следивший за происходящим, заблокировал вход.
Глава 2
Ее звали Калин, и она действительно была ведьмой.
Девушка сидела за столом напротив Дюмареста и наблюдала за тем, как он перетасовывает колоду карт. В большой комнате для отдыха они были одни.
Сегим, с пурпурным симбиотом вокруг шеи, лежал с закрытыми глазами на койке, пребывая в состоянии приятного полузабытья. Коммерсант занимался осмотром товара. Пожилая женщина и ее спутник уединились в своей каюте. Судовая команда, как обычно, предпочитала не мелькать среди пассажиров.
— Начнем, — улыбнулся Дюмарест. Он разделил колоду на три равные части. — Знаешь эту игру?
Она кивнула:
— Ты вытаскиваешь по карте из двух колод, а я должна вытянуть одну из своей. Если окажется, что моя карта средняя по достоинству, то я выиграла. Хочешь, покажу, где такая карта?
— Если сможешь, давай.
— Здесь, — немного подумав, сказала девушка.
Изящный пальчик коснулся колоды слева.
Дюмарест перевернул карты двух других. Там оказались десятка и тройка. Калин выпала семерка. Она выиграла. Дюмарест снова перемешал карты. На этот раз он пристально следил за тем, чтобы девушка ничего не успела разглядеть, скрывая от ее глаз даже кончики карт. И опять Калин выиграла. И так двенадцать раз подряд, пока Дюмарест не сдался.
Откинувшись на спинку кресла, он задумчиво посмотрел на Калин, которая уже успела до этого принять ванну и немного прийти в себя. Бледное лицо больше не портили ни выражение страха, ни судороги отчаянного напряжения. И только глаза, как два бездонных озера зеленого огня, поражали своим великолепием и прекрасно сочетались с нежной, почти прозрачной кожей. Сейчас она мало походила на то затравленное существо, которое он встретил на Логисе. Перед Эрлом сидела удивительной красоты женщина.
— Калин, — проговорил он, — Калин?…
Она съежилась:
— Просто Калин.
— У тебя есть семья, дом, близкие?
— Некоторые живут без всего этого, — заметила она. — Вот ты, например.
— Откуда тебе известно?
— Догадалась. Хотя и так видно. Ты похож на человека, который многое испытал и научился рассчитывать только на самого себя. То, как ты спас меня, подтверждает это. Другой бы на твоем месте подождал, пока кто-нибудь придет и скажет, что делать дальше. А ты, не раздумывая, начал действовать. И это спасло мне жизнь.
— А ты и правда ведьма? Ведь тебя поэтому хотели убить?
— Я? Ведьма?
Эрл продолжал пристально смотреть на девушку.
— Сама не знаю, — призналась Калин. — Может быть, и так. Хотя какая же я ведьма? Я просто говорила людям о том, что их ожидает в будущем, — объяснила она. — Я никому не желала зла, как раз наоборот. Пыталась уберечь их от беды и предупредить — женщину, которая съела хлеб из отравленной пшеницы и заболела; мальчика, рубившего дрова и потерявшего глаз; о яме, в которую упала другая женщина. — Вздохнув, Калин угрюмо закончила: — Но меня никто не хотел слушать. Когда же все случилось так, как я предсказывала, меня обвинили в колдовстве.
— Естественно, — хмыкнул Дюмарест, — не себя же им винить за то, что не вняли твоим советам. — Он немного помолчал, а потом вдруг спросил: — А что ты делала на Логисе?