Выбрать главу

Нэнси молчала.

«Хорошо», — сказал Карелла, — «я думаю, вы хотите…»

«Я не знаю, где он», — сказала она.

«Но вы же его знаете.»

«Я его знаю.»

«Не хотите рассказать мне, какие у вас отношения?»

«Вы знаете, какие, давайте просто прекратим это дерьмо, хорошо?»

«Отлично. Вы также знали Клару Джин Хокинс?»

«Да, я знала её.»

«Когда вы в последний раз видели её живой?»

«Утром того дня, когда она поймала пули.»

«В прошлую пятницу утром?»

Нэнси кивнула.

«Где?»

«В квартире.»

«Где это?»

«Джоуи убьёт меня», — сказала она.

«Где квартира?»

«На Ларами и Герман.»

«Но вы говорите, что сейчас его там нет?»

«Нет, он ушёл в воскресенье, как только узнал о Си Джей.»

«Почему он ушёл?»

«Он боится, что вы повесите это на него.»

«Это он вам сказал?»

«Он ничего нам не сказал. Он просто ушёл. Я догадываюсь, вот и всё.»

«Кого вы имеете в виду под нами?»

«Себя и других девушек.»

«Сколько вас?»

«Четверо, когда Си Джей была жива. Теперь нас трое.» Она пожала плечами. «Это если Джоуи когда-нибудь вернётся.»

«Как вы думаете, он это сделает?»

«Если он не убивал Си Джей.»

«Вы думаете, он убил её?»

Нэнси пожала плечами.

«Ковбой сказал мне, что вы его боитесь. Это потому, что вы думаете, что он убил её?»

«Я не знаю, что он сделал.»

«Тогда почему вы его боитесь?»

Она снова пожала плечами.

«Вы ведь думаете, что он убил её, не так ли?»

«Я думаю, у него была причина убить её.»

«Какая причина?»

«Подработка.»

«Что вы имеете в виду?»

«Она ему изменяла.»

«На сумму в двести баксов в неделю, я прав?», — сказал Карелла.

«Я не знаю, сколько её маленькая вечеринка приносила в неделю.»

«Что за вечеринка? Она вам говорила?»

«Какая-то пляжная вечеринка», — сказала Нэнси и пожала плечами.

«Каждую неделю?»

«Каждую среду. Она уходила туда утром…»

«Куда?»

«Где-то на пляже.»

«Каком пляже?»

«Где-то на косе Сэндс.»

«Какой из пляжей?»

«Я не знаю.»

«Как она туда попадала?»

«Садилась на поезд. А потом, кто бы это ни был, забирал её на машине.»

«Там, на косе Сэндс?»

«Да, где-то там, на пляже.»

«И вы думаете, Джоуи узнал об этом?»

«Если он убил её, то только потому, что узнал.»

«Как бы он узнал?»

«Ну, я ему не говорила, и Си Джей точно не сказала бы.»

«Тогда кто это сделал?»

«Может быть, Сара.»

«Кто такая Сара?»

«Одна из других девушек. Сара Уайетт. Она новенькая, но всё равно очень его любит. Может, это она ему рассказала.»

«Си Джей говорила ей об этом?»

«Си Джей была болтливой», — сказала Нэнси, кивнув.

«А как насчёт другой девушки? Третьей?»

«Лейки?»

«Это её имя?»

«Это её торговое имя, она откуда-то с Великих озёр, Джоуи назвал её Лейки.»

«Она знала о подработке Си Джей?»

«Я так не думаю. Они не очень-то ладили. Лейки такая заносчивая, считает, что у неё золотая киска, понимаете, о чём я? Си Джей на такое бы не пошла.»

«Но она рассказала вам двоим.»

«Ну, да.»

«Как вы думаете, почему она стала такой беспечной?»

«Может быть, она была готова к тому, чтобы уйти, и ей просто было уже всё равно.»

«Разве она не должна была осознавать опасность…»

«Она должна была. Джоуи — злобный сукин сын.»

«У него есть оружие?»

«Да.»

«Вы видели его?»

«Да.»

«Что за пистолет?»

«Я не разбираюсь в оружии. У него есть разрешение на него.»

«Разрешение? Как он его получил?»

«Его кузен владеет ювелирным магазином в Даймондбэке. Джоуи заставил его сказать, что он работает на него, доставляя бриллианты и прочее. Так он получил разрешение.»

«Как зовут кузена?»

«Не знаю. Какое-нибудь дурацкое имя, как у Джоуи.»

«Где в Даймондбэке?»

«Ювелирный магазин? Я не знаю.»

«А кузен живёт там?»

«Думаю, да. Он женат и у него сотня детей, как у всех остальных грёбаных спиков (этническое оскорбление, используемое в США для обозначения латиноамериканцев и испаноязычных — примечание переводчика) в этом городе.»

Гаучо прочистил горло.

«Не ты, Ковбой», — сказала Нэнси. «Ты другой.»

Гаучо выглядел неубеждённым.

«Вы вернётесь в ту квартиру в центре города?», — спросил Карелла.

«Не знаю, мне как-то страшно. Но… куда ещё я могу пойти?»

«Если Джоуи появится там, возьмите трубку и позвоните по этому номеру», — написал Карелла.

«Конечно, и он сломает мне руку», — сказала Нэнси.

«Как хотите», — сказал Карелла и протянул ей карточку, на которой был написан номер телефона участка. «Если он убил Си Джей, то…»