- Электра, кисонька! Что с тобой? - испугался Актеон, который никак не мог поверить, что в его молоке содержался яд. - Кто-нибудь, - взмолился он, - позовите же ветеринара!
Вскрытие показало, что яд был крысиный, причем концентрация его во много раз превосходила смертельную дозу.
- Действовал явно не профессионал, - поделился заключениями Кристиан. - И под подозрение попадает практически каждый. Ты уже опросил слуг, Актеон?
Грек тяжко вздохнул:
- Опросил. Чисты они. Ксантия, кухарка, едва прознав о случившемся, ударилась в слезы. Она мне как мать родная. А Николете вчера исполнилось семнадцать. Простушка она, зла никому не желает. Остается секретарь, но он в городе, по поручению, а официанта, Джонаса я в расчет не беру. Он сам чуть не отправился к праотцам.
- А я? - выступила вперед Люси. - Отчего ты не допросишь меня?
Актеон нахмурился и взял ее руку в свои ладони.
- Я доверяю тебе больше, чем кому либо. Ты знаешь все мои тайны, все мои слабые места. Разве могу я усомниться в твоей добропорядочности?
- Ты прав, прав, - сказала Люси, успокоившись. - Я бы не отважилась на такую гнусность...
«... При свидетелях точно бы не отважилась, - подумал Кристиан. - А втихомолку - вполне. Но не тревожься, дорогая Люси. Я догадываюсь, откуда исходит приказ. И я приложу все силы, чтобы сохранить жизни вам обоим».
Едва ли он представлял, насколько трудно помешать волчице расправиться с ягненком, да так, чтоб не убить волчицу, а лишь обезоружить ее. Что может отрезвить Люси? Какие угрозы, какие доводы? Ведь Кристиан и сам порядочно завяз. Если Моррис пока и не знает о его пребывании на Крите, то очень скоро Туоно телеграфирует «крестному отцу», и сезон охоты на человека-в-черном объявят открытым.
***
Собака тянула поводок с неимоверной прытью, поэтому Кианг только и оставалось, что скрежетать зубами да упираться ногами в землю. Жребий по выгуливанию колли сегодня достался ей.
- Угомонись, тварь! Из таких, как ты, у меня на родине готовят шашлыки, - злилась она, когда ее нагнала раскрасневшаяся Мирей, потрясая студенческой газетой.
- Вот, читай! Они живы, жи-и-и-вы!
- Кто жив?
- Синьор Кимура, Джулия и Джейн! И Франческо, конечно, тоже. Целехоньки! Ух, счастье-то какое! - Расцеловав оторопевшую китаянку в обе щеки, она потрепала пса по ушам и убежала вперед.
- Сумасшедшая, - буркнула Кианг. - Мертв у них кто, жив - какое мне до этого дело?!
Чуть не столкнувшись с Розой, которая рисовала пейзаж на парковой поляне, Мирей обняла ее, да так крепко, что у той даже дыхание перехватило.
- Радуйся, солнце! Они на Крите, все вчетвером!
- Как? Не может быть! - воскликнула Роза и выронила палитру. Минуту спустя они с Мирей кружились в танце, взявшись за руки.
- Сегодня утром, - кричала Мирей, - из Ираклиона пришло письмо! Где бы ни был теперь Туоно, он им не навредит!
- Надо сообщить эту новость Лизе! Ты ее видела?
- Она у Донеро! С тех пор как он вернулся, ее от учебников за уши не оттащить!
Прибыв в Академию, Донеро со всей ясностью осознал, что, если он расскажет директору о саде сакур, тот примет его историю за фарс, а может, и вовсе посчитает плодом психического расстройства. Поэтому географ не нашел ничего лучше, чем соврать, будто бы он прыгнул с парашютом и что судьба остальных ему неизвестна.
А Лиза, хотя и знала правду, открывшуюся ей в Зачарованном нефе, не решалась опровергать версию учителя, поскольку не могла быть абсолютно уверена в том, что путешественники благополучно достигли цели.
Сейчас она сидела над контурными картами, чиркая в них карандашом и изводя географа вопросами.
- А что это за точечки? И почему они не отмечены в атласе?
- Это не точечки, милая ты моя, а острова Клиппертон, - начиная терять терпение, объяснял Донеро. - Коралловое кольцо с единственным в Тихом океане источником пресной воды. В твоем атласе больно мелкий масштаб. Здесь не то, что острова не отыщешь, здесь и горных цепей-то половина отсутствует! Возьми-ка лучше мой, - И он подал ей увесистый зеленый альбом, изданный еще до Второй мировой войны.
- Скажите, учитель, а не жестокость ли с моей стороны утаивать истину от подруг?- подала голос Лиза из-за огромного атласа, заслонившего ее с головой. - Ведь они более, чем кто-либо, достойны знать, что их товарищи не погибли.
- Нет, отнюдь не жестокость. Необходимость, моя дорогая, - отозвался Донеро. - Мера предосторожности, если хочешь. Твои подруги сплетницы еще те, особливо китаянка. С нею вообще следует быть бдительным. Да-да, и не смотри на меня так, - строго добавил он в ответ на вопросительный взгляд Лизы. - Я составил себе примерное представление об этой дикарке, наблюдая за ней в подзорную трубу. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она за фрукт. Достаточно вспомнить, что именно она раззвонила на всю Академию о романе... кхм, обойдемся без имен. Поэтому-то я убедительно прошу тебя не делать секретную информацию достоянием общественности, что, несомненно, произойдет, если информация эта коснется ушей Кианг. Сам же я предпочитаю не вставлять никому палки в колеса и полагаю, что синьор Кимура оповестит коллег о своем приезде на Крит в тот день и час, когда сочтет уместным.
В продолжение всей сентенции Лиза честно пыталась сконцентрироваться на карте, но мысль ее невольно обращалась к той сцене, вокруг которой студенты раздули целую интригу. Что в действительности произошло между Джулией и человеком-в-черном? И что происходит между ними сейчас?
Джулия и сама рада была бы получить ответ на этот вопрос, но, сколько ни напрягала она ум, сколько ни призывала на помощь рассудок, приходила лишь в большую растерянность. Был ли тот поцелуй свидетельством импульсивности Кристиана или же выражением по-настоящему глубокого чувства? И что удерживает ее от встречного шага? Их разделяет какая-то непреодолимая преграда, и виной тому уж никак не синьор Кимура. Джулия неотвратимо осознаёт, что готова бежать за тридевять земель, лишь бы только не отдаться в плен всепоглощающей страсти. И хотя покушение на Актеона позволило ей немного отдохнуть от внимания человека-в-черном, она очень опасается, как бы тот не возобновил свои попытки наладить с нею контакт...
***
- Видела, какое выражение лица было у Люси, когда кошка сыграла в ящик? - с видом заправского сыщика спрашивал Франческо, в то время как Джейн шарила по стене в надежде добраться до выключателя.
- Ну, и что особенного было в выражении ее лица? Я бы тоже огорчилась, случись такое с моей кошкой.
- Да нет, ты не понимаешь! Она вовсе не выглядела убитой горем! Ее как будто взяла досада, что яду наглотался питомец Актеона, а не сам Актеон.
- Не мели чепуху, - раздраженно сказала Джейн, щелкнув выключателем. - О, а комнатка что надо! За отсутствие вкуса хозяина не упрекнешь. Хорошо же мы с Джулией здесь устроимся!.. А Люси мне показалась весьма приятной. К тому же, она красавица, а красавицам убивать не пристало. Это из-за них и драки устраивают, и глотки перерезают.