Залез мангадхай поглубже. Вода льдом покрылась.
— Теперь вылезай! — кричит Овше.
Но сколько ни пытался мангадхай, а вылезти был не в силах. От злобы пыхтит, жила на лбу, что канат, надулась, а лёд проломить не может.
Обрадовался Овше. Выхватил свой острый меч и бросился к мангадхаю. Да не тут-то было! Дунул на Овше мангадхай. От дыхания того Овше на сто вёрст отлетел, в воздухе тысячу раз перевернулся, еле жив остался.
Тогда перешёл Овше реку с другой стороны, подобрался сзади к примёрзшей голове мангадхая и говорит:
— Ну что, злой батар! Вот и пришёл тебе конец. Не будешь больше народ мучить. Теперь видишь, на что наши богатыри способны.
Вздохнул мангадхай и говорит:
— Об одном жалею, что дунул я на тебя, а надо было вдохнуть, и ты бы у меня в животе давно сидел.
Овше мечом острым разрубил ему голову. На голове той ещё несколько меньших голов торчало. Отрубил их Овше, прикрепил к седлу Аранзала и помчался домой.
Когда узнали мангадхай о смерти своего предводителя, сами разбежались. Дети, которые были в плену, оставшись без стражников, домой побрели. А им навстречу счастливые родители побежали.
Скупой богач и чужеземец
Давным-давно в дальнем уголке степи жил богач. С ним жили одна-единственная дочь и жена. Никогда никого в гости они не звали. Что ни приготовят, всё сами съедят, с бедняками не поделятся. О жадности их в каждой кибитке знали и рассказывали приезжим.
И вот однажды в кибитке бедняка остановился на ночь путник. Услышал он о скупом богаче и решил его проучить. Говорит он людям:
— Я женюсь на единственной дочери богача.
— Ты не сможешь у них выпить и чашки горячего чая, не то, что на дочке жениться, — отвечают люди.
— А вот увидите, — сказал чужеземец и зашагал в сумерках к юрте богача. А там хозяйка как раз ставила на треножник большой котёл мяса.
— Матушка, батюшка, счастливо ли вы живёте? — спросил чужеземец у богача и его жены. Никто ему не ответил.
— Дорога моя была дальняя, конь утомился, сам я очень устал. Можно ли у вас переночевать?
Опять ему никто не ответил.
— Откуда прибыл этот враг? — говорит хозяин шёпотом своей жене, еле сдерживая гнев.
— И появился как раз, когда мы варим мясо, — отвечает шёпотом жена богача.
— Благодарю вас за молчание, — говорит чужеземец и спускает с плеч мешок. — Можно ли моё мясо сварить вместе с вашим?
Хозяин сделал вид, что не услышал, и отвернулся.
— Не отвечай ему, — шепнул богач жене. Та тоже отвернулась. Услышав слова отца и матери, и дочь сделала так же.
— Благодарю вас за молчание, — гость вытащил из мешка обглоданную баранью лопатку и бросил в котёл.
Юноша постоял у котла и вдруг как вскрикнет:
— Эй, ваше мясо съело моё! Что же делать?
Разозлилась жена скупого богача на эти слова и говорит:
— Достанем мясо из котла и посмотрим.
Вскоре мясо сварилось. Хозяйка вынула его из котла и положила на блюдо. И видят хозяева обглоданную лопатку.
— Смотрите, — говорит чужеземец. — Я положил целую лопатку, а ваше мясо её обглодало. Теперь котёл мяса мой.
И после этих слов юноша выпил весь бульон, съел всё мясо и лёг отдохнуть.
А богач от злости уснуть не может, ворочается. И шепчет жене:
— Да, как это плохо — отдать всё мясо и остаться на ночь голодным. И откуда прибыл этот человек? Надо выгнать его из юрты.
— Как это сделать? — спрашивает жена.
— Брось в огонь еще кизяка[10], потуши лампады и ляг в постель. Я же через некоторое время встану и брошу его сапоги в огонь, — отвечает богач.
А путник лежал тихо и слышал их разговор от начала до конца. Скоро скупой богач и его жена улеглись спать. Через некоторое время юноша тихо встал и поменял свои сапоги на сапоги хозяина. Ночью скупой богач схватил сапоги и бросил в огонь. Из очага сразу повалил чёрный дым. Богач разбудил юношу криком:
— Вставай, твои сапоги горят!
— Нет, мои сапоги не могут гореть, — отвечает путник.
— Нет, горят! — не унимается богач.
— Нет, не горят. Что они — заболели: самим бросаться в огонь! — отвечает юноша.
Встал богач, зажёг лампадку, а в очаге горят его сапоги. Выхватил он их из огня, огонь потух. Жалко свои сапоги.