Выбрать главу

- Вполне приемлемое требование, - не стал возражать «серый». - Тем более, что твоя дочь и так в курсе подробностей этого дела.

- Тогда договорились, - подытожил Кальтер.

И, обреченно вздохнув, посмотрел с террасы вдаль. Только любоваться там было уже нечем. Небо над морем стало черным-черно, линия горизонта исчезла в мареве приближающегося дождя, ветер усилился, а к продолжающим сверкать молниям добавились раскаты грома.

На остров надвигалась буря. Но мыслями Куприянов был уже не здесь, а в том месте, куда ему предстояло скоро вернуться.

«Кричи, Хабиб Ибн Зухайр! - продолжал скрежетать у него голове голос зловещего существа, которое он считал мертвым, но которое, оказывается, было живо. - Кричи, мальчик! Убивший тебя человек без прошлого возвращается в свое прошлое, чтобы уже никогда не вернуться в будущее! То будущее, где он прожил последние и лучшие годы своей жизни!»

«Все верно, - также в мыслях ответил Кальтер призраку. - Но ты неправ: это не у меня отныне нет будущего, а у тебя. Я-то в своем будущем уже пожил, и оно прекрасно. А ты, выродок, так и просидел все эти годы в вонючем подвале среди крыс и мутантов. Так что до скорого свидания! И на сей раз среди моих подарков будет кое-что покрепче свинцовой картечи»...

Глава 23

- Ненавижу джунгли! - наверное, в сотый раз за третьи сутки проворчал Кальтер.

Сейчас причиной его недовольства стала змея, на которую он едва не наступил. Незаметная в траве гадина вовремя зашипела, и Безликий обошел ее стороной. Он терпеть не мог змей, но в горах и пустынях они хотя бы были заметны на расстоянии. Здесь же, в камбоджийских джунглях эти твари прятались в густой зелени и могли в любой момент упасть тебе на голову. Что и случилось вчера. Благо шмякнувшаяся на Куприянова с дерева змеюка укусила его за протез, когда он схватил ее, чтобы отшвырнуть подальше.

- Могло быть гораздо хуже, - сказала Медея. - Радуйся, что нынче не сезон дождей и на тебя не льются сверху потоки воды.

- Да пускай бы лились, если бы они смыли всю ползучую фауну и загнали наших врагов под крышу, - ответил Кальтер. - Пьянствуй они в каком-нибудь борделе, я разобрался бы с ними за пару часов, и мне не пришлось бы гнаться за ними по дебрям через полстраны.

- Прежде ты не был таким самоуверенным, - заметила «серая». - Смотри, опять не споткнись и не расшиби себе лоб, как во Франции.

- Люди имеют привычку меняться, - заметил в ответ Куприянов. - Особенно когда их отправляют на войну со сверхлюдьми.

- Сверхлюди такие же уязвимые, как все, - напомнила спутница. - Разве что шкура у них толще и трепыхаются они дольше. Помни о том и о другом. И не ищи смерти раньше, чем она сама тебя разыщет.

- Всю жизнь только этим и занимаюсь. Так что избавь меня от своих банальностей, - отмахнулся Кальтер.

Он почти смирился с уготованным ему мрачным будущим и все же полного душевного равновесия не достиг. Да и кто бы достиг на его месте? Узнав, сколько ему осталось жить, он ощутил себя смертельно больным человеком, до которого врачи довели неутешительный диагноз. С одной стороны это принесло облегчение, ведь раскрытые карты лучше недосказанности. Но с другой стороны мысли о неминуемой гибели были неважными попутчиками и мешали Куприянову сосредоточиться на работе.

А еще эти проклятые джунгли, через которые он продирался к своей нынешней цели!

Отряд Гурона шел в направлении рыбацкой деревни Коук-Дунг. Так решил Кальтер, сопоставив вражеский курс и присланную Верой спутниковую карту. «Серые» вернули Безликому коммуникатор, куда, разумеется, напихали жучков, но Кальтера это не беспокоило. Все равно он не собирался убегать, да и скрывать ему было нечего. Другое дело Старик-с-Тростью, коего теперь приходилось всерьез опасаться.

Впрочем, Древний мог и не объявиться. Если он действительно исчез с радаров «серых» на следующую пару веков, в охоте на последнего бессмертного не будет смысла. Либо еще хуже - она создаст Кальтеру новые трудности, посерьезнее тех, что он расхлебывал недавно.

Он не знал, с какой целью Гурон прется в Коук-Дунг. Однако взглянув, что головорезы учинили со встреченным ими рыбаком-кхмером и его детьми, Безликий укрепился в мысли: деревеньку тоже ждет кровавая расправа. Просто так, ради забавы, дабы громила повесил себе на шею очередной амулет из отрезанных ушей и пальцев. Гурону надо было сорвать злость после того, как во Франции ему не дали пустить Куприянову пулю в лоб. А поскольку стравливать пар иначе он не умел, судьба Коук-Дунг виделась незавидной.

Пожилой кхмер и четверо его разновозрастных сыновей разбили лагерь у реки, по берегу которой шел Гурон. Убивать их не было нужды. Они даже выказали гостеприимство: предложили вышедшим из кустов вооруженным людям рыбу и котел, чтобы те приготовили себе еду; сваренной рыбаками для себя похлебки на двадцать с лишним человек не хватило бы. Но гости без лишних разговоров достали мачете и зарубили сначала главу семьи, а затем его детей.

Во время резни прозвучал лишь один выстрел. Последнему израненному рыбаку удалось вырваться из рук убийц и пуститься наутек. Вот только убежал он недалеко. Гурон был опьянен насилием, но держал ухо востро. Заметив непорядок, он выхватил «беретту» и выстрелил в спину удирающей жертве.

Схлопотав пулю промеж лопаток, рыбак упал, а затем он и его истекающие кровью родственники были сброшены в реку. После чего каратели устроили на том же месте привал, взявшись жарить на костре рыбу, которую им и так давали бесплатно.

Рыбаки приплыли сюда на двух плоскодонках с шестами, но этот транспорт Гурону не пригодился. И отряд продолжил путь по берегу, а Кальтер, что наблюдал за резней из кустов, связался с Верданди и поручил ей срочное задание.

- Ты же знаешь, Дровосек - это исключено, - запротестовала она, выслушав просьбу о необходимости отправить в Коук-Дунг сигнал тревоги. - Ты забыл, что мы не вмешиваемся в естественный ход событий, какими бы ужасными они ни были?

- Ход этих событий давно перестал быть естественным, - возразил Куприянов. - Я уничтожил Гурона несколько лет назад. И если бы его не вернули к жизни противоестественным способом, люди, которые сегодня погибли, могли остаться в живых. Также, как деревня, куда направляется эта банда, не пострадала бы. И как раз этот исторический перекос мы еще в силах выправить. Понимаешь, Элли, о чем я?

- Понимаю, Дровосек. - Она умолкла. И после короткого раздумья сдалась: - Твои доводы приняты. Думаю, они не противоречат протоколу. Жди ответа. Я сообщу новости сразу, как они появятся.

- Только не забудь, Элли: нужно лишь эвакуировать деревню, а не вызвать туда армию или спасателей, - напомнил Кальтер. - По крайней мере в течение пары суток оттуда не должно поступать сигналов о помощи.

Коук-Дунг представлял собой далекое от цивилизации, бедное поселение. Ни мобильных телефонов, ни Интернета там не было. Для связи с внешним миром имелся лишь радиопередатчик, который, к счастью, работал. Разузнав нужную частоту, Вера вызвала деревенского старосту, поведала ему об угрозе, а затем установила над этим районом заслон из радиопомех. Таких, что все попытки старосты выйти на связь с кем бы то ни было потерпели неудачу.

В Камбодже, где и в спокойные годы царила нестабильность, а в Сезон Катастроф вновь полились реки крови, крестьян нередко грабили и убивали. Поэтому они относились к таким предостережениям со всей серьезностью.

Не прошло и двух часов, как Верданди сообщила: жители Коук-Дунг ушли в джунгли. Куда именно, со спутника было не разглядеть - он и саму-то деревню едва различал под густыми древесными кронами. Однако все костры в ней были погашены, что являлось хорошим признаком.

Каратели нагрянули в Коук-Дунг ранним утром следующего дня. Планируя застать крестьян сонными и неготовыми к сопротивлению, Гурон в итоге обнаружил в поселке лишь собак да скот. Их бросили, дабы они лаем и мычанием не выдали прячущихся в лесу хозяев. То есть фактически принесли в жертву, поскольку первый свой гнев незваные гости выместили на животных. А также на оставленных у причалов рыбацких лодках, которые были расстреляны и потоплены.