Королева сама просила тех же самых врачей сделать ее выше — самый большой королевский комплекс. Но науке в этом мире было известно лишь как видоизменять лица. Как сделать кого-то выше еще не придумали. Как же Маргарет хотела прикончить эту несносную Королеву. Как же ей хотелось разорвать ее на кусочки.
Но все это было неосуществимо, пока они не соберут Шесть Невозможных Ключей. Это просто необходимо сделать. И теперь ей нужно найти кого-нибудь, что послать за тем безумцем, Пилларом, который, как оказалось, ищет лекарство в Колумбии. И неважно, что Колумбия была наилучшим местом, где как раз нужно было искать тех, кто создал эту самую чуму, что и говорить, сама Маргарет сделала там большую часть своего состояния.
Маргарет одной из первых прибыла из Страны Чудес. Благодаря своей политический должности, она сумела заработать миллионы фунтов благодаря незаконному обороту наркотиков и детскому рабству в Колумбии.
Очень выгодный бизнес, между прочим.
Она волновалась, что Пиллар там напортачит. Казалось, его путешествие в Колумбию имеет некий двойственный смысл. Верно, он поехал туда, чтобы найти лекарство, но зачем возвращаться в место, которое он так сильно ненавидел?
Зачем возвращаться в темную яму его прошлого?
Маргарет вздохнула, решая, что в приоритете — найти лекарство и сохранить свои активы в Колумбии в безопасности. Ей придется позвонить кое-кому, чтобы осуществить задуманное. Она подошла обратно к своему столу и набрала номер. Он принадлежал Чудеснику, с которым она стала работать бы в последнюю очередь, но теперь казалось, все Чудесники должны объединиться. Либо ты — часть Черных Шахмат, либо ты — Инклинг. По-другому сейчас и быть не может.
Глава 28
Грибландия, Колумбия.
Со стволом во рту, я могу лишь произносить бессмысленные звуки. И даже не смотря на то, что меня никто не понимает, Палачу все же становится интересно узнать, что я скажу перед смертью.
— Я всего лишь кашляла. — Я утираю ржавчину от пистолета с губ. Уголком глаза я вижу, что дети не пострадали. Пиллар вскидывает на меня бровь, скорее всего, впечатленный моим возвращением. Палач снова заряжает пистолет, готовясь прикончить меня.
— Погодите, — говорю я. — Раз уж Вы — Чудесник, должно быть, Вы тоже ищете ключи, как и все. — Мой взгляд пронзителен и дерзок. — Шесть Невозможных Ключей.
Палач убирает пистолет. В его глазах проблеск интереса. Пиллар позади него массирует виски.
— Продолжай… — Палач машет мне пистолетом.
— Я знаю, где один из них, — говорю я, напоминая, что никогда не скажу о ключе, который спрятан в заднем кармане. Том самом, что дал мне Льюис Кэрролл. — На прошлой неделе Безумный Шляпник отнял его у меня.
— У тебя? — Палач отреагировал довольно скептично. — На кой тебе ключ от Страны Чудес?
— Ну. — Я потираю шею. — Как я уже сказала прежде, я — Алиса из Страны Чудес. Просто я не слишком много об этом помню. В подвале моего дома в ведре был спрятан ключ.
Палач оглядывает меня с головы до кончиков пальцев.
— Вряд ли Вас захочется меня убивать, так и не узнав о местонахождении остальных ключей, — продолжаю я, не уверенная, что Пиллар поддержит меня, если я упомяну о нем Палачу, поэтому я опускаю эту часть. Еще минуту назад, он хотел моей смерти.
Палач бросает взгляд на Пиллара, потом поворачивается обратно ко мне. Его взгляд пронзителен, словно он пытается заглянуть ко мне в душу. Это долгое мгновение. Я пытаюсь воспользоваться им и улыбаюсь детям за своей спиной, уверяя их, что с ними все будет хорошо. Момент затягивается, и я начинаю переживать, что Палач мне не поверит. Но он прерывает молчание лающим смехом. Его люди смеются вместе с ним.
Он опускает ко мне голову и говорит:
— Ты самая чокнутая девчонка из всех, что мне довелось увидеть. — Он вскидывает брови. — Обожаю чокнутых. Поэтому я не убью тебя до тех пор, пока не развлекусь вволю с твоими галлюцинациями.
Глава 29
Пиллар, я и Палач сидим вокруг стола посреди сада. Вдалеке слышаться звуки войны, но я не уверена, за что сражаются все эти люди. Но война последняя из моих проблем. Всё Палач и его садистские игры. Он, буквально, хочет, чтобы мы сейчас сыграли в игру.
— Это очень простая игра, — говорит он. — Но для меня самая увлекательная.
Пиллар ничего не говорит, так же как и я. Палач направляет на каждого из нас по пистолету, которые кладет на стол и накрывает своими же ладонями.
— Вот как мы будем играть, — говорит Палач. — Я задам тебе вопрос.