Выбрать главу

— Эти противные дьяволы всегда так одеваются.

— Я думаю, он Льюис Кэрролл. — Чешир подумал, что разговор принял веселый оборот. — Настоящий Льюис Кэрролл.

— Кто такой Льюис Кэрролл? — спросил аптекарь.

— Он написал «Алису в Стране Чудес». — Чешир был в шоке от того, что мужчина не знал.

— Это дьявольская книга! — Женщина махала тростью перед самым носом у Чешира.

Его старческие ноздри раздулись. Одна из неудач овладения людьми заключалась в том, что его силы были ограничены. В этом случае, он едва ли смог ударить женщину, даже если б захотел.

— Алиса в Стране Чудес, — припомнил аптекарь. — Мои дети любят эту книгу. Я тоже любил ее когда-то. Никогда не обращал внимания на автора.

— С чего бы это? — Чешир повел уставшими плечами…, они болели. — Я никогда не знал ни одного имени ученых, которые изобрели прекраснейшие лекарства, чтобы лечить нас.

— Но как Льюис Кэрролл до сих пор жив? И почему он так сильно озабочен поиском этого наркотика?

— Мигрени! — Женщина ткнула пальцем в телевизор. — Я знаю, каково это.

— Как наводнять мир чумой — так, пожалуйста, а как найти лекарство от мигрени — так фиг?

— Ирония жизни, — прокомментировал Чешир. Как и Кэрролл, Чешир мог быть кем угодно, когда только пожелает, за исключением одного человека — самого себя, потому что он никогда и не знал — кто он такой на самом деле. — Он так сильно хочет убить людей.

Сам же Чешир не мог ничего понять. Конечно, в Стране Чудес он был знаком с Льюисом Кэрроллом, и он был наслышан о жестоких головных болях этого человека, но в какой-то мере это присуще всем гениям, но почему Кэрролл стал таким жестоким? Почему он называет себя Монстром Страны Чудес?

— Смотрите! — Кричит женщина, снова указывая на телевизор. — Люди начали убивать друг друга. Это происходит по всему миру.

Чешир посмотрел, и это была правда. Как бы ему не нравилось наблюдать за тем, как все эти отвратительные людишки убивают друг друга, ему не нравилось, что как распространялась чума. То, что люди сходили с ума по всему миру и превращались в безжалостных убийц. Неужели именно об этой чуме говорит Льюис Кэрролл?

Чешир посмотрел на телефон, ожидая ответа. Он должен был найти двух Чудесников. Лишь эти Чудесники могли попасть в Грибландию, наряду с Пилларом. Чеширу было необходимо послать их помочь Пиллару найти лекарство. Какая ирония, подумал Чешир, все мы, Монстры — Чудесники, ненавидим другу друга, а теперь пытаемся скооперироваться против этого Льюиса Кэрролла.

Зазвонил его телефон. Чешир немедленно поднял трубку и сказал:

— Итак, вы уже нашли их? Труляля и Траляля?

Глава 41

Перу.

Ранее утро. Но вместо того, чтобы приземлиться где-нибудь в Перу, мы летим над бесконечной пустыней.

Я ничего не говорю, разделяя ожидание с Пилларом и его шофером. Как и дети позади нас. Они просто очарованы пустыней, которая поначалу озадачивает меня, поскольку в ней не на что смотреть, окромя одного песка. Но потом я понимаю, что дети никогда не бывали за пределами Грибландии. Для них это первое путешествие заграницу. И, черт дери, оно им нравится.

— Куда мы летим на самом деле? — спрашиваю я.

— Мы уже прилетели, — отвечает Пиллар, его взгляд рыщет по земле под нами. — Мы ищем куда бы приземлиться.

— А нельзя ли приземлиться где вздумается? Кроме того, я думала, мы собираемся в Перу.

— Ребятки, вон там сумка полная вкусняшек. — Пиллар меняет тему разговора. — Откройте ее. — О, да он со мной даже не разговаривает. — А еще там есть напитки.

Я наблюдаю за тем, как детишки радостно расхватывают конфеты, которые по форме как гусеница на шляпке гриба. Я расправляюсь со своей конфетой. Рядом со мной дети, и мы следуем подсказкам, чтобы остановить чуму. Думаю, сейчас я вполне довольна собой, если кто-нибудь спросит меня, что мы делаем в пустыне, в поисках Додо.

Внезапно, пустыня превращается пустые земли, полные огромных рисунков. Большущие произведения искусства, выгравированные на пейзаже. Как? Понятия не имею.

— Это называется геоглифы, — объясняет Пиллар. — На них лучше всего смотреть сверху. На самом деле, ты даже не поймешь, что изображено, если стоять посреди всего этого.

Моя конфета падает на пол. Я в полнейшем шоке стою, разинув рот.

— Это пустынное плато простирается более чем на восемьдесят километров. Геологи предпочитают называть его Линии Наска, — продолжает Пиллар. — Многие верят, что Линии Наска были созданы цивилизацией Наска более 500 тысяч лет до нашей эры.