— Неужели они настолько древние? — говорю я, пока дети наперебой пытаются урвать вид получше.
— Красиво, не правда ли? — говорит Пиллар. — Заставляет задуматься, как такая древняя цивилизация обладала знаниями и умениями, чтобы создать нечто подобное.
— Что все это значит?
— Это многовековой вопрос на миллион долларов. Только взгляни на колибри, пауков, обезьян, рыб, акул, касаток и тщательно воссозданных ящериц на этой колыбели земли. Никто и понятия не имеет, что это все значит.
— Как тогда они были сделаны? — спрашивает один из детей.
— Настоящий ответ: «Нам не известно.» — Пиллар откусывает сигару. Интересно, ее он тоже запихнет кому-нибудь в глотку. — Но общее предположение строится на том, что эти неглубокие линии в земле сделаны путем удаления красной гальки и обнажения серой почвы внизу.
Когда я приглядываюсь получше, я вижу сотни других фигур, большинство из них животные: птицы, рыбы, ламы, ягуары, обезьяны или человеческие фигуры. Есть те, которые похожи на цветы и деревья. Что поражает более всего, у большинства из них геометрический дизайн, тщательно спланированный и выполненный.
— Это невероятно, — говорю я. — Как все эти рисунки сохранялись все это время?
— Опять же, по общеизвестным фактам, это произошло благодаря сухому климату и их изоляции. В этом районе Перу не слишком ветрено, — говорит Пиллар.
— Значит, они сохранились естественным образом?
Дети спрашивают у меня, что это значит. Я пытаюсь объяснить, одновременно слушая Пиллара, который продолжает свои объяснения. Потом один из детишек спрашивает у Пиллара:
— А есть план Наски?
— Умный малыш, — говорит Пиллар. — Нет, его нет…, ну, или мы так думаем. Впрочем, линии не обязательно смотреть с самолета… их видно с окрестных предгорий… но тут возникает еще больше вопросов…
Я перебиваю и говорю:
— Зачем их создали и для кого?
Глава 42
Пустыня Наска, Перу
— Это сложный вопрос с не менее сложным ответом, — отвечает Пиллар. — Вкратце, мы и понятия не имеем, что пустыня Наска означает на самом деле. Мы просто пялимся на нее, как примитивные обезьяны и пытаемся понять. Фотографируем, анализируем, выдаем теории. Как Страна Чудес. У нее есть свои собственные секреты.
— Тогда что мы тут делаем?
— Палач сказал нам, что встреча пройдет в месте под названием Додо, верно?
— Да? — морщусь я. — Я не вижу связи, кроме как, что это название той же самой компании, которая выпустила кальяны.
— Теперь я начинаю видеть всю картину целиком. Но прежде чем я расскажу тебе о связи, мне нужно убедиться, что тебе все известно о Додо, — говорит Пиллар. — Не том, которое мы ищем, а том, что из книги о Приключениях Алисы в Стране Чудес.
— Что там с ним? Я думала, он был глупым милым персонажем, впрочем, я никогда не придавала значения его внешности.
— Додо — альтер эго Льюиса Кэрролла, — говорит Пиллар. — Ты ведь помнишь, что его настоящее имя Чарльз Латвидж Доджсон, так?
Я киваю. Конечно же, помню.
— Льюис сильно заикался…, почему, к этому я вернусь чуть позже. Обычно, когда он пытался сказать свое имя Доджсон, он заикался, и выходило До-До-Доджсон. Поняла?
— До-До, — повторяю я. — Додо. Так вот откуда оно взялось?
— Именно. За исключением того, что подобного рода бред ты узнаешь от историков, — говорит Пиллар. — Я не говорю, что он не подбирал себе псевдоним, чтобы это не отразилось на его заикании. Но дело не только в этом.
— Тут картина становится больше?
— Стоит открыть глаза, картина всегда становится больше. Додо также вымершая птица. И она не умела летать. О ней сохранилось несколько воспоминаний, некоторые утверждают, что видят ее и по сей день, но конкретных доказательств нет.
— Хотите сказать, что Льюис тоже указывал на птицу? Зачем? Я не вижу связи.
— Конечно же, видишь. Огромнейшую связь. Прямо сейчас. — Пиллар указывает вниз, прямо под вертолетом.
Я смотрю, но мне требуется несколько мгновений, чтоб осознать то, что я вижу. Не поймите меня неправильно. Оно огромно. Безмерно, как он и говорил. Но это и является причиной, почему я не увидела это поначалу. Но теперь я вижу. В этом нет сомнений. Одна из Линий Наска — Додо. И я смотрю на нее прямо сейчас.
Глава 43
Собор Святого Петра, Ватикан.
Белая Королева не могла поверить своим глазам. Стоя у входа в собор, мир перед ее глазами обращался в хаос. Это началось через несколько часов после ухода Алисы вчера. Несколько туристов начали кричать и драться друг с другом. Но на этом все. Полиция сразу же об этом позаботилась. А за последнюю ночь новости о чуме распространились по Италии.