Я имею в виду, кто сможет жить с своим собственным отколовшимся «Я», который превратился в твоего заклятого врага? Врага, которым ты же и являешься. Темная часть тебя.
Ты — со всеми теми мыслями, с которыми не с кем поделиться.
Ты — со множеством идей, которых тебе не суждено узнать, поскольку они зарыты в твоем подсознании.
Ты… на самом деле вовсе не ты.
Убедившись, что я не упустила Пиллара из поля зрения, разум окутывает туман, подобно дыму, что нас окружает. Мне кажется, что я не лучший кандидат, чтобы признать, что Чешир все же был прав. И всегда будет. Мы все здесь безумцы. Единственное, что я бы добавила к его знаменитой фразе: Не стоит тыкать пальцем. Мир — зефирный пузырь безобразия. Наслаждайся, пока можешь.
Несколько минут назад, я спросила Пиллара, почему Кэролус оказался в автобусе. Пиллар ответил, что про автобус ему ничего неизвестно, как и о том, что там произошло. Еще он добавил, что все эти галлюцинации из-за грибов. Теперь я не знаю чему мне верить.
— Алиса! — Голос Пиллара возвращает меня к реальности. — Ты это видела? — Он показывает мне кальян в виде слоновьего хобота. — Придурковатая причуда, да?
Я фальшиво улыбаюсь.
— Спрошу Вас еще раз. Как мы доберемся до Ученого?
— Ботаникуса, если быть точным, — отвечает Пиллар. — Я тут навел справки, и выяснилось, что его зовут именно так.
— Они не знают его настоящего имени?
— Даже адреса. Но мне сказали, он похож на сумасшедшего профессора из фильма «Назад в Будущее».
— Не знаю такого.
— Забавный фильм восьмидесятых. Ты даже еще не родилась. Не бери в голову.
— Что и все?
— Не совсем. — Пиллар снова повышает голос из-за фейерверков и кричащей толпы. Тут происходит нечто особенное. — Ботаникус тут вроде божества. По всеобщему поверью, он пошлет за тобой своих людей, если почувствует, что ты особенный.
— И как же нам это сделать?
— Мне сказали, что это сборище — отличная возможность.
— Вон то? — Я показываю на толпу вдалеке. Они стоят рядом с высоченной стеной, кажется, дым начинает рассеиваться, когда я подхожу поближе.
— Похоже что так.
— И как же нам показать, что на этом сборище мы — особенные?
— Как? Не имею ни малейшего понятия. Как оно называется? О, я знаю, и это мне нравится.
— Я слушаю.
— Льюису бы это понравилось, — говорит Пиллар, протискиваясь в толпе. — Это Фантасмагория.
Глава 56
Устроившись среди других зрителей Фантасмагории, я вижу, как в воздухе из огня складывается огромный грузовик. Пламя большое и легко взвивается в ночное небо, никого не задевая. Наши тени пляшут на огромной стене. Я до сих пор понимаю, что это: какое-то соревнование или представление.
— Фантасмагория — одна из безумнейших поэм Льюиса, — говорит Пиллар, в веселье не уступая никому из присутствующих. — На самом деле, никто точно не знает, что это означает, так еще назывался театр во Франции в 18 веке, а также в Англии в 19 веке. Кстати, весьма интересном и широко известном.
— Театр? Звучит пугающе.
— Так и есть. Фантасмагория использовала модифицированную волшебную лампу для проецирования пугающих теней на стенах.
— Пугающих вроде…?
— Скелетов, призраков и прочего. Такое происходит постоянно. Разве ты никогда не бывала на пляже или походе, когда тени от костра принимают пугающие формы?
— Не была я на пляже, — говорю я. — Но смысл понятен.
— Некоторые художники пользуются полупрозрачными экранами, частенько прибегая к помощи рассеянной проекции, — объясняет Пиллар. — Проектор мобилен, что позволяет изображениям менять размер на экране, который, в нашем случае, будет стеной.
Приятно услышать, что нам достанется стена. Огонь за нашими спинами отбрасывает на нее наши тени.
— Конечно, существует множество вариаций представления, — говорит Пиллар. — Некоторым было под силу лишь воспроизвести мимолетные образы, чтобы поведать маленькую историю о том, как, к примеру, призрак преследует девушку. В свое время это было весьма популярно.
— И сейчас мы сделаем нечто подобное, пока огонь отбрасывает наши тени?
— Не только огонь, кальянный дым тоже. Дым можно использовать для создания образа или же добавить что-либо к уже имеющемуся. Используй фантазию.
Мы становимся лицом к стене, разглядывая ее. Я обливаюсь потом. Вокруг становится все жарче из-за огня, не говоря уже о бразильской влажности. Но я все равно получаю удовольствие. Тени на стене забавные. Люди смешно изгибаются, вытягивают руки, а порой используют подручные средства, чтобы играть с тенями на стене. Тень одного мужчины напоминает большую утку. У другого тело похоже на лодку. Восхитительно. Я считаю, что детям бы это понравилось. Пиллар одалживает пару шариков и вот его тень похожа на гусеницу, сидящую на шляпке гриба. Люди в восторге от этого. Им нравится.