За мной, каким-то непостижимым образом, увязался репортер.
— Разве Вы не говорили, что в Дурдомстане есть лекарство?
Времени на объяснения уже нет. Я снова запрыгиваю на столы и бегу к Красной Королеве. Если бы мне только дотянуться до нее, я бы сумела сделать ей укол. Но она отбивается от меня, словно профессиональный теннисист. Я падаю на спину, вокруг меня летают птички.
Уже на полу вижу, как Пиллар пытается обуздать Американского президента. Но тот, похоже, не может думать ни о чем, кроме как бросать тарелки в Красную Королеву. Интересно, как будут выглядеть завтрашние заголовки. Они так близко. Еще пара секунд и драка перерастет в физическую. Телевидение продолжает трансляцию.
— Еще немного и он мой, Алиса, — говорит Пиллар. — Ты ближе всего к Королеве, зайди со спины, двоих одним ударом.
Телевизионному репортеру, который за мной увязался, это совсем не нравится. Поднявшись, я прыгаю на Королеву, сбивая ее на пол. Команда радиовещания явно в шоке от моих действий, будто ничто из происходящего их прежде не шокировало. Я выгляжу так, словно собираюсь задушить Королеву, которая твердит одни и те же «головы с плеч» слова. Как только мне удается удержать ее на месте, я понимаю, что Пиллару удается тоже самое, только с Американским президентом.
— Пора спасти мир. — Сказал Пиллар, нагибая президента, словно собирался нашлепать его по заднице за плохое поведение.
Сказать, что все это выглядит сюрреалистично, значит, вообще ничего не сказать. Я не могу поверить в то, что происходит. Одновременно с Пилларом мы вкалываем лекарство Американскому президенту и Королеве Англии с победными ухмылками на лицах.
— Да! — восклицает Пиллар.
Увязавшийся за мной репортер высовывает язык, будто ненормальная. А за ним съемочная группа застыла с непонятными выражениями на лицах. Они не знают, то ли им плакать, то ли смеяться.
Глава 100
— Это не Алиса вытворяет нечто странное с Королевской…? — Том Тракл онемев стоит, глядя на них.
— Если Вам интересно мое мнение, Вы сами виноваты. — Чешир, все еще выдавая себя за Джека, весело смеется. — Вы сами выпустили ее из лечебницы.
— Но даже если она самая чокнутая в мире, с какой стати ей вытворять нечто подобное? — Том, конечно же, знал, что это не Королева Англии, а Красная Королева. Он-то считал, что происшествия прошлой недели были самыми безумными, но это превышало их в миллион раз. — Мне бы сейчас не помешали мои таблетки.
— Вижу, Вы частенько к ним прикладываетесь, — замечает Чешир. — Они хороши?
— Даже не знаю. Я просто принимаю их, чтобы оставаться в здравом уме в этом свихнувшемся мире.
— Как они называются? Я мог бы прикупить себе немного.
— Ты нигде их не найдешь. Это Колыбельные.
Глава 101
Парковка, Штаб — Квартира ООН, Женева, Швейцария.
Я ухожу из зала в поисках Кэролуса. Нет больше нужды оставаться там. Большинство президентов исцелены и уже начали извиняться за то, что произошло, теперь они пытались снова наладить мир…, ну и, конечно же, решали вопрос, как разбираться с чумой, которая угрожает целому миру.
Я оставила Фабиолу присмотреть за Мартом, вдруг ему удастся создать больше того лекарства, несмотря на то, что поставить уколы целому населению земли в задницы — задача невозможная.
Буквально в нескольких шагах от приемного зала, Кэролус Людовикус усмехается мне, несмотря на то, что, судя по внешнему виду, он испытывает боль.
— Я ждал тебя, — произносит он.
— Меня? — Озадачена я. С какой стати тот, кого я хочу убить, будет меня дожидаться? Вот только сейчас мне ничего, кроме болтовни, не остается. Солнце за моей спиной опускается к горизонту, а я до сих пор не выяснила, как убить его и спасти мир.
— Я ждал тебя многие годы, Алиса.
— Годы? — Я озадачена еще больше.
— С того самого дня, как я появился на этот свет. Ты и понятия не имеешь, сколько мигреней я подослал Льюису, чтобы ослабить его и вырваться в этот мир.
— Довольно сложно поверить, что ты его темная сторона.
— Чеширу нравится говорить «мы все здесь безумцы». — Он кружит вокруг меня, голова слегка наклонена вправо. — Он заблуждается. «Мы все здесь шизофреники» — самая подходящая фраза. Льюис ни чем не отличается от всех прочих. Тьма сокрыта в каждом из нас.
— Не нахваливай себя. — Я пытаюсь выиграть немного времени. — Ты всего лишь плод собственного воображения.