Пиллар вздыхает, поднимая голову и пристально глядя в потолок. У него такой свирепый взгляд, что я ощущаю потребность защитить Марта. Звук стрельбы снаружи лишь усугубляет ситуацию.
- Знаешь что, чудик, - говорит Пиллар Марту. - Если бы Черные Шахматы засунули лампочку в твою голову, они бы уже знали, как остановить чуму, потому что им нет выгоды от болезни, которая погубит целый мир таким вот образом.
Уши Марта шевелятся в руках Пиллара, я в это же самое мгновение обнимаю детей, беспокоясь, что их может задеть пулей.
- Тебе хоть раз запихивали в голову лампочку? - рычит в ответ Март. Пиллар ничего не отвечает. - Тогда ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
Март вырывается из рук Пиллара, не как сильный мужчина, а скорее как рассерженный ребенок.
- Ты не обращаешь внимание на то, что происходит, Пиллар!
Март плюет Пиллару в лицо.
- Расскажите нам, Март. - Я стискиваю руку Пиллара. - Расскажите все. Зачем Вы притворялись, что Вы вместе с Красными? Я заметила, что Вы делали и говорили то, что они от Вас хотели в той комнате в Бразилии.
- Пойду лучше помогу шоферу отстреливаться от Красных. - Пиллар исчезает в кабине пилота, впрочем, я знаю, что оттуда он будет нас подслушивать.
- После того, как я создал для него чуму, Кэролус предал меня, - говорит Март. - Это было два года назад. Я не видел смысла рассказывать об этом, когда ты навестила меня, потому что тогда чума была еще неизвестна людям.
- Понятно.
- Три дня назад он выкрал меня из Норы и нанял Красных держать меня в плену в Бразилии.
- Значит, Пиллар был прав. Все, что Вы сказали нам тогда, было намерением Красных.
- Они накачали меня другим зельем, которое вынуждает меня говорить и делать то, что мне велено, кроме того, они угрожали мне ножом, но никто из вас не заметил.
- А часть с Палачом?
- Это было предположение Пиллара, потому что он всегда побаивался Палача, поэтому мы все пустили на самотек, позволив вам верить в то, чему вы хотели верить.
- В чем же был смысл?
- Не знаю, - признается Март. - Не думаю, что сами Красные знали. Все это был план Кэролуса.
- Значит, он знал, что мы в итоге окажемся в Бразилии. Как на счет то части, где говорится, что лишь в моих силах прикончить его? Я даже не уверена, что это возможно. - Я снова смотрю на Мартовского Зайца. - Или возможно?
- На самом деле, да, - объясняет Март. - Если ты не против, об этой части я расскажу тебе чуть позже, когда эффект от наркотика выветрится. Он до сих пор действует на меня.
- Это все, что Вы помните?
- Пока да. Уверен, что вспомню больше, когда он выветрится полностью, - отвечает Март. - Но вчера по телефону, я слышал, как один из Красных говорил по телефону о том, что ты можешь убить его.
- Но Вы не слышали, как мне убить его?
- Извини, но - нет. Они это не обсуждали.
- Хорошо, предположим, это - правда. Но как убийство Кэролуса нейтрализует чуму?
- Этому есть лишь одно объяснение, - говорит Март. - Я создал ее таким образом.
- Это возможно?
- Да, но это не точно. С какой стати мне нужно было создавать чуму, которую можно было бы остановить лишь смертью Кэролуса?
Глава 77
- Послушай. - Пиллар возвращается, стряхивая пылинки с костюма. - Вся эта история сплошная бессмыслица. Я знаю, этот чудик не врет. - Он показывает на Мартовского Зайца. - Потому что он - один из Инклингов. Но чтобы ни уготовил для нас Кэролус, есть еще кое-что, что не имеет никакого смысла.
- И? - говорю я.
- Твоя единственная надежда - вернуться в Лондон и убить Кэролуса.
- Даже если и так, я не знаю как.
- Уверен, что знаешь, Алиса.
- Я не знаю. Хватит уже на меня рассчитывать. Есть вещи, которых я попросту не знаю.
- Ты знаешь больше, чем думаешь. - Пиллар делает шаг ко мне. - Вроде ключа, который тебе дал Кэрролл и о котором ты мне не сказала. Попытайся вспомнить. Он должен был дать тебе подсказку, как убить свое второе «Я».
- Он даже не упоминал об этом.
- Ну, тогда давайте устроим чаепитие прямо тут, на самолете, вместе с этим психом и его лампочкой и понаблюдаем, как миру внизу придет конец. - Пиллар отходит и начинает копаться в вещах. - Надеюсь, у нас хватит топлива, чтобы какое-то время продержаться после конца света.
- Ладно, - огрызаюсь я. - Я постараюсь изо всех сил, чтобы убить Кэролуса.
- Умница. - Он достает два автомата.
- Но сперва, мне нужно отправить детей к Фабиоле, чтобы та позаботилась о них.
Пиллар замолкает, глядя на детей, на его лице снова вспыхивает безмятежная улыбка. Думаю, он улыбается так только детям. Хотелось бы мне знать больше об их связи с ним.
- Ну, конечно, - говорит он. - Впрочем, в Ватикане уже черти что творится. Надеюсь, сможет укрыть вас в своей церкви.
- Значит, сначала в Ватикан? - спрашивает шофер.
Я киваю ему.
- О, Боже. Как же я соскучился по Фабиоле. - Март хлопает в ладоши.
Пиллар цепляет автоматы к парашюту и надевает его на себя.
- А Вы - то куда собрались? - морщусь я.
- Подберись поближе к самолету Красных и открой задний люк, - кричит Пиллар шоферу. Он восхищенно смотрит на меня, пока задний люк медленно открывается. - Было приятно познакомиться, Алиса.
Ветер злобным призраком врывается в самолет, пока Пиллар надевает защитные очки.
- У меня своя война, - говорит он, оборачиваясь и выпрыгивая навстречу самолету Красных, который лишь немногим ниже, чем наш собственный.
Люк начинает закрываться. Все мы в полнейшем шоке.
- Куда он пошел? - спрашиваю я у шофера.
- В ад, моя дорогая Алиса, - кивает шофер. - В ад и обратно.
Глава 78
Самолет Красных
- Это Пиллар только что выпрыгнул из самолета? - сказал Туз, предводитель Красных.
- Это он, Туз. - Ответил Тройка.
- Значит, он собирается это сделать?
- Похоже на то, - ответил Тройка. - Это было неизбежно, если тебе интересно.
- Принеси мне парашют, - приказал Туз. - Если б я был на твоем месте, я бы и свой захватил.
- Мы сбегаем с задания?
- Мы выполнили все, о чем просил нас Кэролус, - ответил Туз. - Он хотел, чтобы мы привели ему Алису, и я верю, что она уже на пути в Лондон. Наша работы выполнена.
- А Пиллар?
- Нам всем нужно покинуть самолет, когда он тут появится, - ответил Туз. - Это не наша война.
- Я слышал, что когда он зол, его не остановить. - Сказал Тройка, завязывая ремни. - Вы сказали, что это не наша война, Сэр. Можно поинтересоваться, кто настоящий враг Пиллара в этой войне?
- Его прошлое, Тройка, - ответил Туз и выпрыгнул, осыпая градом пуль самолет позади.
Пиллар не заставил долго себя ждать.
Глава 79
Психиатрическая лечебница Рэдклифф, Оксфорд
Крыса с телефоном в зубах, юркнула в коллектор лечебницы.
- Худшее, что может со мной случиться, овладеть телом крысы дважды за один день, - подумал Чешир.
Сперва, он завладел телом Эдит в доме Уандеров, чтобы убедиться, что она и ее сестра не Труляли, тогда он и выяснил, что они ни чем не отличаются от всех остальных людей. Теперь, становилось все любопытней и любопытней.
Он юркнул мимо Мухоморов, которые заметили его и теперь пытались раздавить ногами. Некоторые крысы погибали весьма ужаснейшими способами, снова подумал он. Эти уродливые людишки хоть раз задумывались, какого это быть раздавленным гигантской туфлей? И что произойдет, если первый удар не убил крысу? Прикончат следующим?
Не то чтобы Чешир обожал крыс. Как кот, он иногда даже ел их, хотя считал на вкус омерзительными. А что еще ожидать, если живешь в канализации? Но в любой другой день, он бы заступился за крыс.
Телефон в зубах зазвонил, когда он в очередной раз увернулся. Он содрогнулся от вибрации и решил, что с него довольно. Он вселился в Мухомора и наклонился, чтобы забрать телефон у крысы, в которую он вселялся.
- Да?
- Это Маргарет.
- Я все еще ищу Траляля и Труляля, - сказал он, видя, что никто из Мухоморов не обращает на него внимание. В этом вся красота жизни среди безумцев. Никто не обратил внимания на то, что он только что сказал.
- Не думаю, что сейчас это необходимо. Планы изменились.
- Я едва не потерял одну и девяти жизней на задании, а ты говоришь мне, что планы изменились?
- Королева снова вот-вот натворит бед с одним из своих глупых планов.
- Что? Она решила отрубить голову безголовому всаднику?
- Хуже. Мы на пути в штаб-квартиру ООН в Женеве. Мы встречаемся с президентами со всего мира.
- Решила насладиться достопримечательностями, пока мир катиться в тартарары?
- Президенты, очевидно, будут обсуждать, как справиться с чумой.
- Могу поспорить, что это прикрытие для чего-то другого.
- На самом деле, они планируют эвакуировать всю мировую элиту, если завтра и впрямь наступит конец света, - сказала Маргарет. - У них даже есть фальшивая конференция, которая будет транслироваться по телевидению, но проблема не в этом.
- Кажется, я знаю, в чем проблема. Королева собирается перевернуть эту конференцию с ног на голову.
- Да. Она не сказала как именно, но больше всего меня волнует то, что они с Кэролусом внезапно подружились.
- Это удивительно странно в самом зловещем смысле этого слова.
- Думаю, он поведал ей некий секрет о чуме, который нам неизвестен, и они заключили некую сделку. Точно не знаю.
- Честно говоря, мне плевать. Я буду рад посмотреть, как все в этом мире сдохнут, у меня - то девять жизней. Я не прочь еще пожить в этом мире, хоть мне и придется в конце концов довольствоваться крысами и тараканами.
- Думаю, тебе лучше приехать в Женеву, Чешир. Мне пора.
Чешир повесил трубку, не беспокоясь о том, что задумала Королева. Он пришел сюда за тем, чтобы найти Трулялей, и, по его мнению, погоня была куда веселей. Это оказались не Эдит и не Лорина, как он и ожидал, это дети Доктора Тома Тракла. Близнецы. Тодд и Тиана. И скоро он это выяснит. Сейчас его останавливала лишь одна вещь. Он понял, что пока он Мухомор, он заперт в камере. Нужно было не отпускать крысу.