51
Ср. Bohr, с. 385 и сл.; Бор, с. 23, 126 и сл. и др.
(обратно)52
Кстати, пушкинские слова, предшествующие этой фразе из "Моцарта и Сальери" ("Звуки умертвив, / Музыку я разъял, как труп..."), содержат еще одну примечательную оценку подобного вмешательства.
(обратно)53
Впрочем, и этот перевод подвергся серьезной критике (см. Wezler).
(обратно)54
Ср. в этой связи: Сыркин, 1967а; 1968.