Выбрать главу

— Это не обычная кружка, Ланцетник. Не знаю, что это такое, но если оно способно замечать опасность, значит, способно и приносить удачу.

— Допустим. Хотел бы я, прежде чем соваться в огонь или на виселицу, добраться до трюма, полного подобных вещиц.

— Глянь в это место на карте. Да не сюда, а левее.

Кид с минуту рассматривал странное изображение, потом коротко и решительно кивнул.

— Возможно, Питер, очень даже возможно… Странный, очень странный знак. Он по форме смахивает на драгоценный камень. Ты слышал легенду об изумруде Кортеса?

— Нет.

— В храме столицы ацтеков, Теночтитлане, хранился огромный изумруд. Кажется, он каким-то образом употреблялся дикарями для свершения правосудия. Понятно, что Кортес его украл, точнее, конфисковал в пользу короны… Но до Испании камень не доехал.

— Кто бы подумал иначе! Это слишком большой куш.

— Вот именно. Есть еще одна история… считается, что нынешний Мехико выстроен на развалинах Теночтитлана, на самом деле настоящий Теночтитлан был много южнее, примерно там, где на карте нарисован знак.

— Ерунда. Зачем Кортесу и его людям понадобилось так лгать?

— Э, не скажи, Питер. Там была какая-то неприятная история и «проклятие над местом», хотя, как мне кажется, корень зла был в эпидемии болезни, завезенной белыми. Город перенесли, но название оставили.

— Черт с ним, с Мехико. Теночтитлан мне интереснее. Там, где был один изумруд, найдутся и другие, пусть даже и помельче. Можно добраться до побережья Новой Испании, найти укромную бухту, оставить часть команды на «Синем цветке», а с остальными людьми дойти до старого, настоящего Теночтитлана.

— Идти придется через лес. Сельва близ полуострова Юкатан — не самое приятное место.

— Да, но идти-то будем самой короткой дорогой. Ты отправишься со мной? Что мы теряем в этой жизни?

— Саму жизнь, — философски заметил лекарь и тут же добавил: — Конечно, не ахти какая потеря, поскольку она все равно рано или поздно произойдет. Пожалуй, я согласен, но как ты объяснишь это команде? Если оставить недовольных на берегу, они разболтают о твоем походе по всему Архипелагу.

— А я все объясню только в море — тогда у смелых не будет выхода, а трусы могут убираться ко всем чертям. На любой пустынный берег. Или за борт.

Лекарь поежился, как ему казалось, незаметно.

Уже оставшись один, Баррет свернул и убрал карту, запер окованный сундук и повесил ключ на шею. Потом проверил пистолеты, а в кружку плеснул рома.

— Мы еще увидим, кто в конечном счете сумеет удержаться на плаву, а кто останется в дураках, — только и сказал он сам себе.

Глава 3. Мятеж

— Ты дурак, Джо.

Неровно горел фонарь, освещая лавки, сундук и грубый стол в каюте капитана. Люггер «Синий цветок» держал курс к острову Эспаньола. Питер Баррет устроился за столом, уронив голову на ладони.

— Джо, ты никчемный тупица, — мрачно добавил он.

Винд, матрос и корабельный шпик в одном лице, упрямо помотал темноволосой головой.

— О нет, погибнуть мне в воде, но почти все они ведут разговоры насчет бунта.

— Кто зачинщик?

— Первым начал Кормик.

— Но почему?

Обиженный незаслуженным разносом Винд насупился.

— Вот вы считаете меня мальчишкой, капитан Питер, а я между тем действовал с умом и осторожностью. Я ругал вас злыднем и бесом, жаловался всем подряд на гнилую солонину…

— Ах ты, мартышка…

— Одним словом, команда мне доверяет.

— Я назначил Кормика своим лейтенантом.

— Кормик был приятелем покойного Нортона, они много лет вместе щипали испанцев на островах.

— Чего от меня хотят?

— От вас, капитан Питер, точно ничего. Им нужен только сам «Синий цветок» и свобода, чтобы поскорее убраться на Тортугу. План насчет сокровища ацтеков напугал всех, сказать по правде, капитан, я и сам боюсь. Ваша идея показалась ребятам не очень выгодной и слишком заумной.

— Кормик — просто болван, который ничего не смыслит в управлении люггером.

— Да. Но очень может быть, Фокс окажется на их стороне. Покуда старик колеблется, но если штурман решится выступить против вас, то у Кормика не будет заботы с прокладкой курса. Дело продумано как следует, парни лейтенанта предусмотрели кое-что… Словом, по следам Нортона они не пойдут. Если вы решите драться с зачинщиком по законам берегового братства, вас попросту выкинут за борт, ткнув ножом напоследок.

Баррет слушал внимательно и безотчетно собственным ножом царапал столешницу. Острые изломы линий складывались в причудливый зловещий узор.