Бу отнесла камень на внутренние террасы и вложила в настоящий, правильный узор. Он идеально подходил для Декановой мозаики - и по размеру, и по форме. Но, отступив, чтобы полюбоваться узором, Бу решила, что ее камень вовсе не относится к Декановой мозаике. Не то чтобы он нарушал ее гармонию; он просто завершал узор, которого Бу раньше и не замечала вовсе, - узор цвета, совершенно не соотносившийся с распределением по размеру и форме. Новый камень завершал спираль иссиня-
зеленых камней на поле переплетенных ромбоидов, сложенных из овалов, в центре Фестлова узора. Большую часть иссиня-зеленых камней положила в последние годы сама Бу, но спираль была начата какой-то другой нюрой, прежде чем Бу повысили до смотрительницы Декановой мозаики.
Тут на весеннее солнышко вышел сам декан Фестл, с ржавым ружьем на плече и трубкой в зубах. Он был очень рад видеть, что беспорядок наконец исправлен, - этот добрый старый обл, который никогда не насиловал Бу, хотя часто похлопывал ее по мягким частям. Бу собралась с силами, опустила глаза и прошептала:
- Господин декан, сударь. Не будет ли господин декан в своей мудрости так добр, чтобы объяснить мне словесное значение той части истинного узора, которую я только что починила?
Декан Фестл замер на полушаге, немого рассерженный тем, что его размышления так некстати прервали, но увидев, что юная нюра так искренне кланяется и прячет все свои глаза, смягчился, потрепал ее по голове и ответил:
- Конечно. Этот участок моего узора гласит, на простейшем уровне: "Я красиво размещаю камни" или "Я размещаю камни в идеальном порядке". Есть еще, разумеется, имманентное поствербальное значение на высших плоскостях разума, а также Несказанные Премудрости, но тебе не стоит забивать этим свою головку!
- Возможно ли, - очень скромно пробормотала нюра, - найти значение в цветах камней?
Декан снова улыбнулся и потрепал ее не только по голове.
- Чего только не придет нюре в голову! Цвета! Значение красок! Беги лучше, нюрблиточка. Ты очень хорошо поработала здесь. Все так ровно и красиво.
И декан ушел, попыхивая трубочкой и наслаждаясь весенним солнышком.
Бу вернулась на отвалы, перебирать камни, но беспокойство не оставляло ее. Ночами ей снился сине-зеленый камень. Во снах он говорил, и ему отвечали другие камни в узорах. Только вот, проснувшись, Бу никак не могла припомнить слов.
Нюры вставали до солнца; Бу поговорила с несколькими согнездниками и сослуживцами, пока те кормили и чистили блитов и торопливо завтракали холодным жареным лишайником.
- Пойдемте на террасы, - сказала Бу, - пока облы не встали. Я хочу кое-что вам показать.
Друзей у Бу было много, так что на террасы за ней последовали восемь или девять нюров, а некоторые взяли с собой грудных или ползунковых блитов. "Что-то новенькое взбрело этой Бу в голову!" - болтали они, посмеиваясь.
- Теперь смотрите, - сказала Бу, когда все собрались на той части внутренних террас, что спланировал декан Фестл. - Смотрите на узоры. Смотрите на цвета камней.
- Цвета ничего не значат, - заметил один нюр.
- Цвета в узор не входят, Бу, - проговорил другой.
- А если бы входили? - парировала Бу. - Смотрите!
И нюры, привыкшие молчать и повиноваться, посмотрели.
- Надо же! - воскликнул один из них спустя пару минут. - Вот так чудеса!
- Только гляньте! - сказал Ко, лучший друг Бу. - Через весь Деканов узор проходит сине-зеленая спираль! А вон пять красных железняков вокруг желтого песчаника - точно лепестки.
- А весь этот участок бурого базальта - он пересекает… настоящий узор, да? - спросила маленькая Га.
- Он составляет новый узор. Другой, - ответила Бу. - Может, даже имманентный и несказуемый.
- Да ну тебя, Бу, - фыркнул Ко. - Ты у нас что - профессор?
Все посмеялись, но Бу слишком разнервничалась, чтобы понять, как нелепо себя ведет.
- Нет, - ответила она, - но ты глянь на тот сине-зеленый камень, последний в спирали.
- Змеевик, - поправил Ко.
- Я знаю. Но если Деканов узор что-то означает - а декан сам сказал, что эта часть значит "Я красиво укладываю камни", - может, сине-зеленый камень есть другое слово? С другим значением?
- Каким значением?
- Не знаю. Думала, ты мне скажешь. - Бу с надеждой глянула на Уна, пожилого нюра. Он охромел еще в юности, во время обвала, но так здорово наловчился ровнять мелкие узоры, что облы оставили его в живых.
Ун поглядел на сине-зеленый камень, потом на спираль из сине- зеленых камней и наконец медленно проговорил:
- Быть может, это значит: "Нюра раскладывает камни".
- Какая нюра? - поинтересовался Ко.