- Кезин станет наследником, если мой род не продолжится, высокомерно, как показалось Чандре, заметил отец, уверенный, что перехитрил ее. - Так как он уже имеет детей, у тебя должен быть и муж, и наследник еще до того, как я умру. - Лорд Балин победно раскинул руки, красные и желтые рукава траурных мантий, которые он все еще носил, зловеще затрепетали. - Ты - мой единственный ребенок.
- Это не моя вина! - огрызнулась Чандра, отставляя чашку. - Ты не старик. - Она поднялась. - У тебя вполне могут быть еще дети.
- Еще дети...
Боль на его лице вогнала нож в сердце Чандры, но девушка только стиснула зубы. Отец должен научиться смотреть правде в глаза. Он должен стать сильным, как она.
- Ты не понимаешь, - тихо произнес лорд Балин.
Чандра сопоставила этого человека с отцом, которого помнила, и удивилась, как он мог так пасть духом. Почему отец так упорно стремится утонуть в своей боли? У Чандры заполыхали уши. Было неловко видеть его столь слабым.
- Чандра, - голос отца вдруг стал умоляющим, - ты - все, что осталось у меня от твоей матери. Я хочу, чтобы ты наследовала все. Ты не должна позволить Кезину все разрушить.
- Я не должна позволить Кезину все разрушить?
Остальные слова застряли в ее горле, грозя задушить. "Это не я провела годы в слезах и стенаниях! Это не я едва свожу концы с концами, не желая хоть что-то делать!" Но не было смысла говорить это - отец никогда не прислушивался к фактам, он только начинал волноваться и ломать руки.
Девушка поклонилась с достоинством, перебросила косу за спину и вышла из комнаты.
"А досаднее всего то, - думала она по дороге в свою башню, - что я не могу позволить Кезину наследовать, - он действительно разрушит все". При мысли о Кезине, живущем в ее доме, скачущем на ее лошадях, пытающемся править ее народом, ей стало дурно. Кузен не был плохим человеком, но он не умел править. Чандра знала, отец воспринял ее молчаливый уход как согласие, а не как протест против его слабости. Отец давно ее не понимает. Вопреки ее желанию он продолжает развивать эти свадебные планы. Значит, ей придется найти другое решение.
- ... всегда решение, Чандра. - Образ Раджит в чаше с водой задрожал. Ее голос то затихал, то усиливался. Чтобы общаться таким способом, нужна синхронная концентрация обоих чародеев, а мысли Раджит, очевидно, были заняты другим. - ...не желаешь, чтобы кузен наследовал, а твой отец отказывается иметь еще детей... долг перед страной, но поскольку... едва шестнадцать, попроси отца... можно отложить на несколько лет.
- Раджит, ты не понимаешь.
Нечего сказать - удачное время выбрал брат Раджит для вызова чародейки на дом, чтобы помочь ему выиграть войну! Как раз тогда, когда Чандра больше всего нуждалась в ней. Девушка приподнялась немного над чашей и заявила:
- Я - Чародей Девяти. Я никогда не выйду замуж.
На миг образ перестал дрожать - наставница улыбнулась.
- Никогда - очень долгий срок в твоем возрасте.
- Ты мне не веришь?
- ... верю в эту минуту, не имеет значения, Чандра. Я полагаю... сказала своему отцу?
- Да, но он не слушает. - Чандра давно перестала верить в существование способа, который заставил бы его слушать.
- Тогда... своего жениха.
- Как?
У Раджит раздулись ноздри: верный признак того, что ее безграничному терпению пришел конец.
- ... Чародей Девяти, придумай что-нибудь!
Образ замерцал и исчез, в чаше осталась только чистая вода.
- Хорошо, - сказала Чандра своему отражению, - я придумаю. Она нужна мне не больше, чем отец.
Внезапно до нее донесся какой-то шум во дворе. Высунувшись из окна, девушка увидела посланца короля Джаффара: в окружении рогов и флагов он выезжал со двора. Значит, отец дал ему ответ. Ну, Чандра даст им всем другой!
"Он не способен управлять даже собственной жизнью, - выпрямилась она, - так почему он думает, что может управлять моей?"
Девушка щелкнула по многогранному кристаллу, висевшему в окне, и, нахмурив брови, смотрела на крошечные радуги, которые заплясали по комнате. Раджит повесила его в тот день, когда приехала в поместье.
- Большинство людей, - сказала она, доставая глиняный диск, непрозрачны для силы, как эта глина, но время от времени рождаются дети со способностью пропускать силу через себя, собирая ее в фокус. Большинство этих детей, - тут Раджит начала вешать на диск девять изогнутых овалов из цветного стекла, - могут пропускать лишь небольшое количество имеющейся силы. Они становятся чародеями Первого и до Девятого, сосредоточивая свои скромные способности на отдельных искусствах Девяти Наверху. - Раджит подняла диск к солнечному свету, и каждый свободно висящий овал отбросил в комнату свое отражение.
- Через значительные промежутки времени, - продолжала чародейка, рождаются дети, которые могут фокусировать не просто часть силы. - Раджит подвесила кристалл. Он поймал солнечный свет и раздробил его; теперь отражение содержало не один, а все цвета. - Эти дети появляются очень редко, и они становятся Чародеями Девяти.
- У тебя есть потенциал стать Чародеем Девяти. Если ты будешь усердно заниматься, останется очень мало того, что ты не сумеешь сделать.
"Раджит права, - решила Чандра, - пусть она всего лишь чародейка Первого, обученная искусству бога меча". Девушка остановила бешено вертящийся кристалл.
- Я - Чародей Девяти, и я не выйду замуж за принца Дарвиша.
- Я знаю, что он красивый и молодой, Аба, все только об этом и говорят. Я хочу знать больше.
- Ну-у... - Старая няня водила костяным гребнем по влажным волосам своей питомицы, довольная, что девушка хотя бы интересуется. - Он - третий сын, а это нелегко. - Будучи совестливой женщиной, Аба хотела найти оправдание неким вещам, о которых слышала. - У наследника есть свое место и роль, и второй сын всегда желанен, если, упаси Девять и Одна, что-то случится с наследником. Но третий сын, - нянька порывисто вздохнула, третий сын никогда не знает, где его место. Не хмурь так свой лобик, крошка, у тебя будут морщины. Я очень сочувствую твоему принцу Дарвишу.
- Он не мой принц Дарвиш, - огрызнулась Чандра. Аба улыбнулась, глаза почти исчезли за толстыми щеками.
- Как скажешь, крошка, - не стала возражать она, продолжая расчесывать тяжелую волну волос.
- А что его семья? Братья? - "Раджит говорила, что человека можно узнать по его окружению".
- Шахин, наследник, - вылитый отец. Правда, добрее и не такой гордый, но с виду так похож, словно там не обошлось без колдовства. В прошлом году он женился на принцессе Итайли. Все надеются, что их союз остановит войну...
- Они не воюют, Аба, - запротестовала Чандра.
- Но и мира между ними тоже нет, - твердо ответила нянька. - Следующий сын, Рамдан, живет в деревне. Наследника и второго сына часто разделяют: если какая-то беда постигнет одного, чтобы другой остался цел. Принц Рамдан женился очень молодым, и сейчас у него шестеро, нет, семеро детей. Говорят, брак - его главное счастье.
- Не стоит задерживаться на браке, Аба.
- Не буду, если ты не желаешь, крошка. - Нянька помолчала, распутывая волосы. - Потом идет твой принц Дарвиш.
Чандра заскрежетала зубами, но сдержалась, вспомнив, что спорить с няней - только зря тратить силы.
- Говорят, он отличный воин. - Большинство других слухов, которые ходили о принце Дарвише, Аба не собиралась повторять. - Говорят, отец никогда не смотрел на него благосклонно с самого его рождения.
- Почему?
- У него голубые глаза, крошка, и это напоминает королю Джаффару, что его собственная мать была не из Ишии.
- И что?
- Король болезненно горд.
- Разве ребенок виноват, что у него голубые глаза? - Впервые Чандра испытала нечто иное, нежели отвращение к принцу.
Аба, уловив сочувствие, скорбно промолвила: