Выбрать главу

- Конечно, - рассеянно согласилась Чандра, всматриваясь в красно-золотое сердце Камня. Он лежал в чаше на верхушке тонкого золотого шпиля, как в Ишии, но только этот шпиль поднимался из золотистого основания, а не из котла с кипящей лавой. "Какая возможность! Работать с Камнем, открывать его тайны. Открывать знание древних чародеев и научиться снова использовать это знание".

- Чандра!

Девушка вздрогнула и круто обернулась. Ей не сразу удалось пробиться сквозь красно-золотую завесу и найти воспоминание, подходящее к этой высокой, размахивающей саблей фигуре у двери. Что-то в этой фигуре стало другим. Да, воспоминание никогда не выглядело таким мрачным и не имело таких глубоких морщин, залегших у рта.

- Дар? Ты выглядишь ужасно. Ты в порядке?

- А ты?

При виде девушки сердце принца забилось сильнее, а потом снова вернулось к гневному ритму, который выгнал его из винного погреба. Чандра казалась физически невредимой, но...

Дарвиш прошел в комнату, замечая и отбрасывая за ненадобностью огромные распахнутые окна, обилие растений и тяжелую старинную мебель. Существенны были только Чандра, Камень и человек в кресле - должно быть, Палатон.

Увидев сердитый взгляд принца, девушка закатила глаза.

- Конечно, я в порядке.

Дарвиш помрачнел - Чандра явно околдована. Оставалось надеяться, что, разделавшись с Палатоном, он покончит и с чарами.

- Отойди от Камня, - тихо приказал Дарвиш.

- Дар! - Чандра подвинулась, заслоняя Камень своим телом, и стала плести усмиряющее заклинание - так, на всякий случай. Она не думала, что принц нападет на нее, но у него был такой зловещий вид, что девушка невольно засомневалась. - Это не то, что ты думаешь. Мы были не правы с самого начала.

- И нападения в гостинице не было?

- Это было не нападение. Я неправильно поняла. Палатон должен был убедиться, что я - Чародей Девяти, поэтому он предложил мне силу Камня.

- И едва не убил тебя.

Дарвиш шагнул вбок, Чандра - тоже.

- Он не хотел убивать. Палатон не плохой человек, он - Чародей Девяти. Он - как я.

- Он - как ты?

Чандра не поняла его тона, но уповала на то, что этот вопрос означает его готовность быть благоразумным.

- Да.

- Неужели? - Это слово упало как брошенный кинжал. Оторвав глаза от чародея, скрытого за свечением Камня, принц в упор посмотрел на Чандру. Тогда спроси мудрейшего, что он сделал с Аароном.

- Аароном?

- Ты помнишь Аарона?

- Не говори глупостей, Дар, - отрезала девушка. - Конечно, я помню Аарона. Он в безопасности, цел и невредим. Ждет, пока Палатон не сможет заняться им.

- Заняться им? - Острие сабли пошло вверх.

- О, ради Одной, не так! - Теперь она смотрела на принца свирепым взглядом. - Я думаю, Палатон хорошо понимает что к чему, учитывая, что мы вломились в его дом.

Аарон невредим. Железный обруч на груди немного ослаб, и голос принца уже не так напоминал оружие.

- А мудрейший Палатон не может говорить за себя? - спросил он.

- Может.

Поднявшись с кресла, Палатон встал рядом с Чандрой и положил тонкую руку на ее плечо. Он возвышался над молодой чародейкой, как, впрочем, возвышался над большинством людей, и с интересом заметил, что принц Ишии может смотреть ему прямо в глаза.

- Нас ждет работа, Чандра, - нетерпеливо напомнил он.

- Палатон, - девушка улыбнулась чародею, и принц похолодел. Это была не улыбка обожания, которой он боялся, но еще более опасная улыбка равному себе, - это принц Дарвиш, о котором я тебе рассказывала.

Палатон едва заметно наклонил голову.

Дарвиш пренебрег ответной вежливостью. Он бросился вперед и с такой силой ударил саблей в невидимый барьер, что вся его рука онемела, а сам он едва устоял на ногах.

- ДАРВИШ! - Глаза Чандры заполыхали. - Ты не слушал ни слова из того, что я сказала! Палатон не враг! Он - Чародей Девяти. Как я!

- Тогда что он делает с Камнем Ишии? - попятился Дарвиш в поисках границы барьера.

- Он изучает его. Слушай, - продолжала девушка уже более рассудительным тоном, - это, - взмах руки указал на Камень, - творение Чародеев Девяти. Он содержит невероятный потенциал для знания.

- Значит, мудрейший изучал его. Он еще и украл его, и теперь я пришел, чтобы его вернуть.

Чандра вздохнула.

- Дар, ты не понимаешь. Палатон не закончил. А я даже не начинала.

- И Ишия должна умереть ради твоей жажды знаний?

- Ну нет, но...

Дарвиш сдвинул брови. Больше он не был столь уверен, что девушка опутана чарами.

- Тогда ты отдашь мне Камень! - прорычал он. - Сейчас же!

- Нет, мы...

- Тогда Ишия умрет.

- Но...

- Если вы, Чародеи Девяти, - принц вложил в этот титул весь свой горький сарказм, - не знаете другого способа остановить вулкан.

- Нет, еще нет, но в этом - вся моя цель. Работая с Камнем, мы, возможно, найдем способ.

- А люди Ишии заплатят за это знание своими жизнями.

- Нет.

- Да, Чандра! Они умрут! Все!

- Но... - Девушка растерянно посмотрела на Палатона. Чародей говорил совсем другое, когда увлек ее объяснениями, почему взял Камень, и предложил ей место рядом с собой.

- Людей много, Чандра, - спокойно взговорил Палатон, - а Камень только один. Если ты отвернешься от возможности изучать его, изучать свое наследие, второго такого шанса не будет. Ты - Чародей Девяти. Иди нет?

Чандра задрала подбородок.

- Да, - решительно заявила она, избегая взгляда Дарвиша. Все было так ясно до того, как он пришел.

- Ты отвернешься от знания? Ты отвернешься от того, кто ты есть? требовательно вопрошал Палатон.

- Ты отвернешься от народа Ишии? - безжалостно спросил принц. - Потому что если ты сделаешь это, то я буду очень рад, что наследником станет твой кузен.

- Что?

Эти слова овладели ее вниманием, как ничто другое. Сжимая кулаки, Чандра резко повернулась к Дарвишу. "Как он смеет осуждать ее".

- Ты бросаешь на верную смерть сотни людей... моих людей ради возможности поиграть с новой игрушкой. О, весьма могущественной игрушкой, с издевкой произнес принц, - но и только. Для вас обоих это всего лишь игрушка. Игрушка.

- Это не так, Дар.

Чандра умоляла его понять. Из-за постоянного пульса, пульса Камня было трудно, даже невозможно думать о чем-то еще.

- Сотни, тысячи мужчин, женщин и детей умрут. По твоей вине, Чандра! А тебе плевать.

Умрут? Сотни, тысячи умрут? Как же она забыла об этом?

- Мне не плевать.

- Ха!

Чандра вздрогнула, будто принц ударил ее. А он продолжал тихим, беспощадным, рычащим голосом:

- Если это - Чародей Девяти, то я не удивлен, что твой отец, увидев, во что ты превращаешься, предпочел жить прошлым.

- Нет!

Принц игнорировал ее обиженный вопль, хотя и добавил еще одну рану к тем, что уже нес ради своего народа.

- Это то, кто ты есть, Чандра? - Он указал острием сабли на Палатона. - Чародей Девяти? Убийца, не имеющий друзей...

- Хватит. Ты тратишь наше драгоценное время. - Палатон поднял руку. На секунду Камень стал ярче, и...

- Нет! - Слезы катились по щекам Чандры, но она поймала силу, которую бросил чародей, и повернула ее в сторону.

Квадратный кусок паркета справа от принца вспыхнул и в мгновение ока стал углем и золой. Дарвиш остался на месте, но уперся носками в пол, прижимая клинок к барьеру, окружавшему чародеев. Когда барьер упадет, Палатон будет его.

- Дар прав. - Чандра расправила плечи и твердо посмотрела в лицо чародея. - Ты заставил меня забыть о людях.

- Я не заставлял тебя ни о чем забыть. - В голосе Палатона звучала еле уловимая веселость. - Я напомнил тебе о том, кто ты есть: Чародей Девяти.

Девушка презрительно фыркнула. В этот миг она выглядела и неправдоподобно юной, и странно величественной.