Оливера? Оливера!
Белуха мгновенно подскочила на ноги. Неужели он здесь? Они уже целую вечность не виделись! Он все больше просто открывал двери, а сам не переходил. Столько всего произошло, столько нужно обсудить! Да какое обсудить — просто увидеть его улыбку, прикоснуться к его руке и сказать какую-нибудь милую глупую ерунду, чтобы в его кошачьих медовых глазах заискрились огоньки… Так, Эри, не увлекайся!
Как на крыльях она влетела в дом и бросилась вглубь, к тетиной комнате — складки чаще всего образовывались там. Дверь оставалась закрытой, но изнутри доносились недовольные, но знакомые голоса. Эрика без колебаний надавила на ручку.
— …отбросить хвост и… Эри! Подумать только. Ты! — отвлекся от спора и повернулся к ней Оливер.
Он внешне почти не изменился за те дни, что провел на Канноре. Волосы, такие же темные, как грива у вороного коня, забраны в аккуратный хвостик для удобства. Бледная кожа чуть потемнела от островного солнца. Губы обветрил морской бриз. Однако в теле появилась какая-то сила и уверенность. Оливер наконец-то чувствовал поддержку целого лагеря, перестал озираться и бояться, раскрылся, как цветок. Но от того не стал менее красивым.
Эрика тут же бросилась ему на шею и крепко-крепко обняла. В районе груди приятно затеплился камень, скрытый под одеждой. Оли сильно не хватало. С ним все становилось светлым и радужным, всякие мелочи уходили на второй план. Будто раскрывалось в душе что-то новое, неизведанное, но прекрасное!
— Ну конечно она! Ты у нее дома, между прочим, — рыкнул рядом Ил. — Я так понимаю, все по накатанной? Может быть, хоть в другую комнату уйдете, голубки? Тут людей, как в огурце семечек.
Белуха мигом отскочила. На нее в упор смотрело четыре пары глаз: раздраженного Ила, Дейра Лио — главнокомандующего канноров, немой Вирджинии, и, что самое ужасное, телепатки Марго.
— Ужасное? Ты меня что, до сих пор боишься? — насупилась последняя. — Я же извинилась.
В голове всплыли недавние события. Именно Марго, хрупкая девчушка двенадцати лет, сдала ее в плен инсивам. Конечно, она уже тысячу раз попросила прощения, но доверия маленькая читательница мыслей не вызывала.
— Ты мне тоже не особо нравишься.
— Марго! — прикрикнул на ту Дейр и устало потер переносицу. — Давайте уже сразу к делу перейдем, а то, боюсь, без кровопролития не обойдется. Либо парни передерутся, либо я кого-нибудь прирежу.
Ил, подтверждая его слова, смерил Оливера испепеляющим взглядом. И командиру пришлось встать между ними. Вряд ли он был против того, чтобы подселенец придушил инсива голыми руками. Но в таком случае его самого никто не стал бы слушать.
— Итак, я так понял, дочь Сондры Керш еще не приехала? — уточнил иллюзионист.
Эрика мотнула головой.
— Ладно. Тогда буду предельно краток. — Он неспешно потер ладони и прикрыл пронзительно-синие глаза. — В общем, нашли мы шкатулку. С трудом, но нашли.
Белуха подскочила на месте:
— Правда? Круто! Замечательно. А то я уже хотела к вам перебраться, в поисках помочь.
— Успеется. Тебе пока безопаснее на Недивинах. Тем более шкатулку, как я и думал, перебросили на землю Лайтов, вместе с огромной охраной. Так просто к ней не подобраться.
— Логично, — хмыкнул Оливер. — Уж что-что, а охранять в лагере умеют. Почти так же хорошо, как воевать.
— То есть, инсивы — охранники лучше всех? — скрипнул зубами Ил.
— Лучше или нет, а защищают добро получше, чем кое-кто защищал кое-что.
— Много неопределенности, крыса. Прямо говори! Или боишься, трус?!
— Трус? Кто же из нас еще трус, ящерка?
У Дейра задергался глаз. Взмах рукой — и комната наполнилась жутковатой дымкой, такой, что даже свет с улицы не мог прорвать. В воздухе запахло сыростью и гнилью. Спорщики мигом отшатнулись к противоположным стенам и уставились куда-то в пустоту.
— Что ты сделал? — испуганно сглотнула Эри, косясь то на Оли, то на Ила.
Оба выглядели до жути напуганными. Глаза выпучены, руки дрожат, лица такие, как мел, белые, что, казалось, могут след оставить.
— Болотный туман. Показывает самые главные страхи жертвы, — лениво пояснил Дейр и кивнул сам себе. — Неплохая вещь. Вычитал в твоей книге, в разделе про иллюзионистов. Ты еще не дошла, наверное.
— Не дошла, — согласилась Эри, хотя книгу эту даже в руки не брала.
Все, что касалось складок и переходов, она уже усвоила, а история, происхождение, взаимосвязи с другими дарами ее не интересовали. Вообще, чем больше она углублялась в изучение магии, тем меньше в магии оставалось волшебного. Как ни крути, а утратить эйфорию от колдовства не хотелось. Имеет же она право на детство!
Марго в тумане презрительно хмыкнула. Дейр, к счастью, этого не заметил.
— Итак, шкатулку мы нашли, — продолжал он, пока дым медленно рассеивался, а разгоревшийся огонек в его амулете угасал. — Сейчас уже полным ходом идет разработка плана, как ее можно достать. Но ты инсивов знаешь — они только что в свою сторону почуют, тут же набегут. Поэтому Марго и Вирджи на время останутся с тобой. Для дополнительной безопасности.
— То есть, мне потребуются еще охранники? — сглотнула Эри.
— Не тебе. Твоей сестре. Кроме того, нам нужно составить о ней представление. Насколько осведомлена о магии, о лагерях… Не бойся, это всего на день, может, два, — поспешил заверить ее каннор. Марго снова прыснула, но на этот раз Дейр бросил в ее сторону недовольный взгляд. И снова продолжил, — Да и Ил перевести дыхание сможет. А то он с тобой круглые сутки — устал, наверное.
Подселенец, уже оправившись от тумана, встрепенулся и на негнущихся ногах приблизился к другу. Глаза его, хоть и помутневшие, ясно говорили, что с решением главнокомандующего он не согласен и готов тотчас же его оспорить. Но оспорить уже не успел — Дейр взмахнул рукой и провозгласил:
— Мое решение — закон! Скажи спасибо, что на Каннор не забираю. А ты мне, между прочим, там не помешал бы. Марго, если неймется, может обсудить с лагерем. Может, еще парочку ребят дадут. Я же умываю руки.
Дым окончательно рассеялся, и Лио кивнул все еще перепуганному Оливеру. Опенул растерянно хлопнул глазами, повел взглядом вокруг себя, нервно облизнул пересохшие губы. Лишь затем метнулся к старому гардеробу и взялся за позолоченную ручку.
Вот еще одна странность — переход с земли Лайтов чаще всего открывали именно через шкафную дверцу. Изредка через ванную или чердачный люк. Уж какие на Канноре проблемы с дверьми, Эри не знала, но они явно имелись. Оливер во время их редких встреч даже мельком жаловался: что ни переход, то новая проблема. Но, стоит отдать должное, справлялся Оли со складками виртуозно. Настоящий профессионал.
Инсив постучал пальцами по деревянной дверце и неспешно потянул за ручку. В комнату ворвался холодный промозглый ветер, полный мелких грязных брызг. Эрика поежилась.
— Буря, — улыбнулся Ил и хрипло добавил. — Птицы не сунутся.
— Не птицы, так крысы, — скривился Дейр.
— Ого, а где же извечный оптимизм?
— В моем положении не до оптимизма.
Оли издал неясный звук, будто у него кость поперек горла встала. Дейр махнул рукой, мол, уже идет, и в последний раз повернулся к Эрике. В его глазах сверкнул какой-то невеселый тоскливый огонек. А может, так лишь показалось.
— Эри, я тебе доверяю. Но все же скажи еще раз — шкатулка серьезно так необходима? Просто дело чересчур рискованное, и если ребята полягут из-за ерунды, то…
— Необходима, — кивнула Эрика. Хоть от мыслей о гибели людей начинала пробивать дрожь. Слоило вспомнить мальчишку Йенца, и…
— Но ты так и не объяснила, зачем, — прошипел каннор, наклонившись к самому ее лицу.
Ил неподалеку тихо рыкнул от напряжения. Казалось, вот-вот сорвется и оттащит за шкирку друга подальше, врежет и выбросит в открытый Оливером проход. А потом повернется к Белухе и в своей манере виновато улыбнется.
— Надо и надо, — держала удар Эри. — Ты же доверяешь мне, сам сказал. Нет, если мое слово ничего для вас не значит, то я найду, куда приткнуться. Опенулы сейчас нарасхват.