Не прошло и нескольких минут, как завыли полицейские сирены и начался сущий кошмар. Дверь кабинета наконец взломали. Бесс бросила взгляд на лежавшего в луже крови отца и, почувствовав приступ тошноты, побежала в ванную. Еще до приезда полиции Гэсси поднялась к себе, и Бесс, выйдя из ванной, вызвала по телефону доктора, потому что мать была в шоке.
Остаток вечера прошел в какой-то мутной мгле, состоявшей из боли, горя и тупого оцепенения. Бесс терпеливо отвечала на вопросы, но стоило ей увидеть внезапно появившегося Кэда, как она не выдержала и закричала. Кэд выпроводил полицейских, подхватил Бесс своими крепкими руками и понес вверх по лестнице, в ее комнату. Девушка бормотала что-то бессвязное и дрожала от страха.
— Полиция!.. — хрипло шептала она.
— Я обо всем позабочусь, — сказал Кэд, укладывая Бесс на постель. Он снял с нее туфли, укрыл ее простыней. — Постарайтесь уснуть. Доктор у вашей матери, и, как только освободится, я пошлю его к вам.
— Он убил себя, — выдохнула Бесс.
— Не волнуйтесь, все образуется, — утешал ее Кэд, видя, как она побледнела. — Позовите, если понадоблюсь, я буду рядом, пока вы не уснете.
Бесс коснулась его лица непослушной рукой, и из глаз ее хлынули слезы.
— Спасибо вам.
Кэд сжал ее руку и тотчас же вышел.
— Я отлучусь на несколько минут.
Пришел доктор и, бормоча слова утешения, дал ей снотворного. Бесс словно в тумане вспоминала встревоженный взгляд Кэда и очень скоро под действием снотворного уснула. А когда проснулась, посторонних в доме уже не было. Голова разламывалась от боли, время от времени Бесс разражалась рыданиями и пригоршнями глотала успокоительные таблетки. Подумав о том, что головные боли у нее наследственные, Бесс представила себе, какие мучения ждут ее в будущем.
Кэд не вернулся. Но почему? Ведь вчера вечером он был здесь. Должно быть, почувствовал, что Гэсси не в восторге от его присутствия.
— Я рада, что ты проявила столько мужества, Бесс, — хлюпая носом, проговорила Гэсси, когда они сидели в гостиной. А я просто обезумела.
— Я тоже. Зато Кэд не растерялся, — тихо прошептала Бесс. — Отнес меня наверх и вызвал доктора. Мне было так плохо.
— Ты хочешь сказать, что этот человек провел ночь в моем доме? — воскликнула Гэсси. — Это возмутительно! Я не желаю его здесь видеть!
— Теперь не время для истерик, мама, — спокойно заметила Бесс. — Я не могла вникнуть во все подробности, а Кэд смог. Что бы вы о нем ни думали, папе он нравился, и они были друзьями. — Бесс содрогнулась при мысли о том, что Кэд, как и она, видел отца, лежавшего в луже крови. Он любил Фрэнка. — Почему он это сделал? — хриплым голосом спросила Бесс. — Почему? Не понимаю, что произошло. Папа был таким рассудительным и сильным…
— Очень скоро мы все узнаем, — заметила Гэсси. — А теперь раздобудь мне немного кофе, дорогая, пожалуйста. Мы посидим и поговорим.
После ленча пришел их поверенный, Дональд Хьюз, и сообщил о том, что их ждало на следующий день после похорон, при оглашении завещания. К счастью, Кэд с помощью Дональда организовал и похороны.
Потрясенная Бесс внимательно слушала тихий голос поверенного. Мать то бледнела, то краснела, то лицо ее приобретало серый оттенок.
— Каково же теперь наше положение? — запинаясь спросила Гэсси.
— Вы банкроты, — осторожно ответил Дональд. — Инвестиционный проект, в который позволил себя вовлечь ваш муж, оказался мошенническим. Преступники уже выехали из страны и недосягаемы для правосудия. Фрэнк вложил в эту аферу все, что имел, вместе с десятью тысячами долларов Кэда. При этом он, к несчастью, гарантировал Кэду возвращение денег до последнего цента. Сожалею, но все вполне законно. И боюсь, вы ничего не сможете сделать.
Гэсси, как и следовало ожидать, упала в обморок.
Бесс неподвижно сидела, вперив взгляд в адвоката, не произнося ни слова, пытаясь осмыслить эту ужасную новость. Отца вовлекли в какую-то незаконную сделку, он обанкротился. Потерял все, что имел, подвел друзей и поэтому застрелился.
На этот счет сомнений не возникало. Долги Фрэнка повисли теперь на Гэсси и Бесс, и они, по сути дела, остались нищими, потеряли все, в том числе и дом, что было особенно страшно, потому что предстояло начать все с нуля. Бесс смотрела на мать как-то отстраненно, думая о том, что Гэсси выглядела красавицей даже в обмороке. Девушке тоже хотелось упасть в обморок, а придя в себя, обнаружить, что все это ночной кошмар. Однако Дональд был так же реален, как и лежащая в обмороке мать и сама по себе ситуация. Проблемы только начинались. И Бесс это хорошо понимала.
Глава 3
К вечеру волнение Бесс немного улеглось, хотя Гэсси ни на минуту не оставляла ее в покое. Девушка хорошо понимала, что, когда шок пройдет, станет еще хуже, и не переставала думать о том, как справиться с навалившимися на нее заботами.
Пошел снег. Падавшие с неба хлопья медленно укрывали землю белым покрывалом, вызывая чувство, близкое к благоговению, но Бесс не замечала окружающей красоты. И встрепенулась, лишь когда в подъездной аллее, сверкнув фарами, появился хорошо знакомый ей старый пикап. Кэд. Сама не зная почему, Бесс чувствовала, что он вернется.
— Кто там, Бесс? — услышав шум мотора, спросила Гэсси, обернувшись к дочери с лестничной площадки.
— Это Кэд, — ответила Бесс, уверенная в том, что мать снова взорвется.
— Опять он? — устало переспросила Гэсси. — Наверняка явился за своими деньгами.
— Вы же прекрасно знаете, что это не так, — спокойно возразила Бесс, — просто он пришел навестить нас. Неужели вы не питаете к нему никакой благодарности за все, что он сделал для нас? Ни вы, ни я не смогли бы организовать похороны.
— Да, я благодарна ему, — призналась Гэсси, утирая слезы. — Но так трудно быть благодарной Кэду… Хотя с тех пор прошло много лет, я не забыла, сколько неприятностей он причинил нам. Ведь мы с Элайз когда-то были подругами, ты же знаешь. А потом разошлись, и все из-за Кэда. Но все это дела прошлые, что о них вспоминать? Пойду к себе, дорогая. Не хочется с ним встречаться. По крайней мере сейчас.
Бесс с жалостью смотрела на мать. Какой усталый и измученный у нее вид! Отныне жизнь ее станет невыносимой. Самоубийство Фрэнка Сэмсона потрясло не только его семью, но и все техасское общество. Он никогда не был замешан ни в одной скандальной истории и стал жертвой мошенничества. И к нему, и к его семье Кэд питал самые добрые чувства. Бесс слегка отодвинула тюлевую занавеску и влюбленными глазами смотрела на выходившего из машины человека, чувствуя себя счастливой оттого, что видит его. Она попыталась собрать рассыпавшиеся по плечам золотистые, как мед, волосы в конский хвост, но не смогла и пальцем пошевельнуть, завороженная видом Кэда. При нем она испытывала радостное возбуждение, восторг, он словно расцвечивал ее унылую, серую жизнь яркими красками. Воспитанная отцом в строгих правилах, Бесс в свои двадцать три года оставалась наивной и чистой. И Кэд, выросший в баптистской семье и тоже воспитанный в строгости, даже помыслить не мог о том, чтобы ее соблазнить. Он просто старался ее не замечать.
Но при этом она занимала в его мыслях достаточно много места. Кэд не был похож на своих младших братьев, Роберта и Грега, которых Бесс очень любила. Он никогда не флиртовал с ней, никуда не приглашал. Он просто не стал бы этого делать, потому что ему нравились девушки совсем другого типа, о чем однажды он ей сказал напрямик. Бесс не могла без стыда вспоминать о своем робком порыве тем летом, когда он обучал ее верховой езде, и о его реакции на этот порыв.
Бесс просто не представляла себе, как они с матерью, взбалмошной и расточительной, расплатятся с долгами. Ведь Кэд по вине Фрэнка потерял довольно крупную сумму денег. «О, папа, — думала Бесс с горькой улыбкой, — какую беду ты на нас навлек…» Она жалела этого измученного человека, оказавшегося неспособным вынести несчастье, которое он принес семье, и слишком любила, чтобы осудить за это. Тяжело было сознавать, что он не нашел другого выхода.
Кэд шел быстро и уверенно, несмотря на ураганный ветер. Ничто не могло помешать ему в его решении осуществить задуманное. Глядя, как он приближается к входной двери, Бесс не в силах была унять бившую ее дрожь. Полы его поношенного темного дождевика касались высокой травы, на широкие поля серой ковбойской шляпы падали, тая, снежинки. Шаг у него был широкий, размашистый, и, когда он вошел в полосу света, падавшего от веранды, Бесс уловила холодный блеск его темных глаз на сильно загоревшем мужественном лице.