— Лучше не нужно, — пальцы на запястье разжались.
— Почему?
— Потому что нам нельзя касаться живых людей.
Руки я отдёрнула.
Отступила.
И на диван села, хотя, признаться, на мгновение захотелось, плюнув на сохранность платья, броситься к окну, сменить ипостась и улететь отсюда без оглядки. Вот прямо очень-очень захотелось.
— Убоялась наконец? — на меня Алессандро не смотрел.
Я же, будто заново, отметила, что открыто у жнеца только лицо, даже шея защищена воротничком-стойкой. Балахон балахоном, но под свободным одеянием скрывались высокие сапоги, похожие на военные, брюки, особенно видные сейчас, когда Алессандро сидел и широкие полы немного приподнялись и разошлись, и то ли рубашка, то ли лёгкая куртка под горло.
— Нет, но…
— Нехорошо врать тем, кто куда старше тебя, — меланхолично укорил жнец.
— Я не боюсь, — возразила я упрямо. — Просто о… таких нюансах надо заранее предупреждать. И что будет, если вдруг вы случайно коснётесь кого-то… или кто-то… тоже случайно… заденет вас? Он… умрёт?
— Мы не забираем жизни таким образом. Более того, нам запрещено убивать живых людей и нелюдей. Никогда, ни под каким видом жнец не должен отнимать жизнь, его предназначение в ином, его не для того вернули, чтобы он убивал. Если подобное всё-таки случается, то жнец обречён. Волею Смерти он умирает снова, ощущая в троекратном размере всю боль своей жертвы. Наше же прикосновение может вызвать у человека нечто сродни несильному ожогу… не смертельно, но неприятно, — Алессандро задумчиво глянул на собственную ладонь, словно мог прочитать её линии сквозь непроницаемую кожу перчатки. — Её мы тоже чувствуем — это предостережение, напоминание о границах, пересекать которые не следует, и о том, что, кем бы мы ни были при жизни, теперь мы другие и прежними уже не станем.
Прозвучало совсем нерадостно. И я искренне посочувствовала, однако оставался момент, изрядно меня напрягавший.
— Алессандро, не знаю, кто там у вас додумался до сей гениальной идеи, но он должен был сообразить, что при таком раскладе этот план с проникновением под прикрытием… вернее, под столь специфическим прикрытием… изначально обречён на провал, — начала я осторожно. — Как, по-твоему, всё это будет выглядеть: мы, счастливая парочка, ходим, держась исключительно за ручки, причём ты постоянно в перчатках и замотан почище женщин из заморских восточных стран, разве что личико под вуалью не прячешь. Мы можем обниматься… аккуратно, конечно, но можем… однако как мы будем целоваться? Хотя бы в щёку, а?
— Отношения не состоят из одних лишь поцелуев и секса, — отозвался Алессандро.
— Но составляют немаловажную их часть, — поправила я. — А нам минимум пару дней придётся провести на глазах моей семьи и половины рода.
Тут я благоразумно умолчала о своих сомнениях касательно беспрепятственного пропуска человека в Скарро. Хочет жнец потешиться иллюзиями и ладно, нечего его преждевременно разочаровывать.
— И за этот срок ты ни разу меня не поцелуешь? Не думай, что я так жажду с тобой целоваться, просто это-то как раз и будет выглядеть подозрительно.
— Эх, Хэлли-Хэлли, — Алессандро вдруг невесть чему улыбнулся, широко и радостно, глянул на меня с искренним весельем. — Почему ты судишь об этом плане как о придуманном кучкой ничего не понимающих дилетантов? Если бы вопрос с физическим контактом не был решаем, то никто бы подобный вариант даже предлагать не стал. Нам лучше не касаться людей и многих нелюдей тоже, однако есть виды, контакт с которыми не повредит ни им, ни нам. Догадываешься, кто входит в список исключения?
Догадываюсь.
Но проверять на личном опыте всё равно что-то не хочется.
— Тогда на кой мне эта информация вообще? — опешила я. — Если мне не повредит, то зачем мне знать, что ты можешь заместо крапивы побыть?
— Сама сказала, о таких нюансах нужно предупреждать заранее, — жнец внезапно посерьёзнел, и взгляд стал уже привычно строгим, холодным. — Кроме того, я не люблю, когда меня трогают и прикасаются без моего разрешения.
И что ответить на это заявление?
К счастью, стук во входную дверь, возвещающий о прилёте курьера, избавил нас от дальнейшего разговора.
Глава 3
К рискованной теме физического контакта, пусть бы совершенно невинного, обыденного, я не вернулась ни в тот день, ни на следующий. На всякий случай старалась вообще не касаться жнеца, даже частей тела, прикрытых явно не одним слоем ткани. Курьер из довольно известного в Алансонском королевстве модного дома, выпускающего сравнительно недорогую одежду для среднего класса, привёз большой заказ, по несколько размеров каждой модели, и мы с Алессандро потратили не меньше двух часов, споря о нужности той или иной вещи в моём гардеробе. Я почти от всего отказывалась, жнец настаивал, всё-таки перепутав меня с добродетельной девицей из хорошей человеческой семьи. Наконец консенсус был достигнут, заказ оплачен, курьер с невостребованными моделями отпущен восвояси и Алессандро вновь ушёл, оставив меня разбирать и заново мерить выбранные вещи.