Выбрать главу

Мальчики переглянулись и ничего не сумели ответить.

Тогда она дала им денег и проводила до ворот. При расставании они кивнули ей одинаковыми головами, и один неожиданно спросил:

— Скажите, а вы действительно хотите держать этот камень в доме?

— Я хочу найти кладбище, чтобы вернуть камень на то место, где он должен лежать.

Когда мальчики ушли, она вернулась в гостиную и подошла к камню. Как-то в приступе трудолюбия она вычистила его и отмыла с шампунем, поэтому сейчас он сиял мягким светом, как серое, полупрозрачное облако. А может быть, все дело было в том, что день за окном стоял ненастный, и все время казалось, что вот-вот с неба посыплется дождик. Из-за этого света буквы казались четкими, словно только что выгравированные.

«Она была бы рада вернуться домой», — вспомнила Каролин.

Эти слова Харви произнес в присутствии Джейсона, и Каролин вспомнила его взгляд. Ей тогда пришлось быстро отправиться погулять, чтобы не разыгрался скандал из-за разговоров о реинкарнациях.

Луиза пришла. Она поверила в нее. Это была странная, но очень интересная тема в ее жизни, которую она запомнит навсегда. Но Джейсон Коул был не из тех, кому нравилось присутствие в доме даже такого безобидного привидения, как Луиза.

На следующее утро, приводя в порядок клумбу с циниями, Каролин заметила старую женщину, медленно бредущую по дороге по направлению к ней. Она была одета во все черное, несмотря на теплый день, а в руках держала сучковатую палку, на которую тяжело опиралась при каждом шаге.

— Доброе утро! — крикнула Каролин, поднимаясь с колен.

Старуха ничего не ответила, пока не подошла почти вплотную к ней. Ее лицо напоминало сморщенную маску, кожа обтягивала кости, и среди всех этих складок с трудом можно было рассмотреть щелочки глаз.

— Они сказали мне… вы нашли… камень Луизы… — ее голос звучал, как заржавленная цепь, слова она выговаривала с трудом, делая долгие остановки.

— Они?

— Джинтеры.

— Ах, да.

— Хорошие мальчики. Они выполняют иногда мои поручения. Я плачу им, конечно.

— Конечно. Может быть, вы присядете вот на эту скамью в тени? Или пройдете в дом, там попрохладнее? Камень у меня в доме.

— В доме, да? Странно… — глаза ее недобро блеснули.

— Он, наверное, сполз с горы во время оползня. Ну, вы знаете, как тут бывает. И потом вообразила, что камни… они почти что сами люди, имена которых на них написаны. Так что я подумала… Они все еще здесь.

— Люди? Да, я понимаю. Они действительно очень… очень похожи на людей. Вернее, за ними можно увидеть людей. При желании, конечно. Да, я понимаю.

— А где именно эти камни?

— Наверху. Я не помню, где именно, — старая женщина фыркнула. — Я никогда не знала никого из них. Кроме Луизы… Милая девочка.

Каролин быстро подсчитала в уме, что эта женщина, какой бы старой ни была, никогда не могла встречаться с Луизой.

— Да, она милая девочка, — повторила старуха. — Она приходила иногда навестить меня, когда еще был жив мой муж… А после того как Уильям умер, она почему-то больше никогда не приходила… Странно, — она повернулась, чтобы уйти.

Каролин взяла ее за руку. Рука была такая высохшая, казалось, что держишь только кость, слегка обернутую в ветхую бумагу.

— Пожалуйста, миссис Нофф, посидите и отдохните немного. Я сейчас принесу вам лимонада.

— Нет, спасибо, вы очень добры, — она немного помолчала. — А знаете, я никогда не винила Луизу… за то, что она сделала. Я уверена… она была прощена. Она получила прощение.

Она пристально посмотрела на Каролин.

— Вам ведь не хотелось бы умереть от удушья, не так ли? — она подошла поближе и прошептала: — Между двумя пуховиками?

— Нет! — воскликнула Каролин и невольно вздрогнула.

— Я тоже думаю, что нет, — затем она пробормотала. — Она не приходила ко мне больше… никогда. А когда вы видели ее?

— О, нет. Я, собственно, никогда не видела ее.

— Ну, конечно, — казалось, старуха ничуть не удивилась ответу Каролин. — Вот и я больше никогда ее не видела. — Неожиданно она по-детски улыбнулась: — Прощайте!

Она заковыляла прочь. Каролин прокричала ей вслед:

— Миссис Нофф, можно я к вам загляну как-нибудь? На следующей неделе вам удобно?

Старуха даже не оглянулась. Она шла, опираясь на палку. Каролин затаила дыхание и услышала, что она пробормотала:

— Ох, нет. Я никогда не вытираю пыль. Я же сумасшедшая, вы знаете…

* * *

Джейсон вернулся, когда уже основательно стемнело, но она не позволила себе сходить с ума от беспокойства за него. Они поужинали, а затем вышли посидеть на террасе, где гулял слабый ветерок, и на небе появились первые бледные звезды.