— Да на что они вам? Совсем ведь малолетки.
— Сказано, они останутся здесь.
— Пожалели бы матерей-то. День и ночь, бедные, слезами будут обливаться.
— Слезы очищают душу. Кто из нас не плакал? А теперь катитесь ко всем чертям, пока пулю не схлопотали.
Бланчифорте скрипнул зубами и покосился на ружье, которое ему пришлось бросить на землю.
— Что же теперь? — растерянно спросил Яно.
— Давай-давай, отчаливай! — подал голос здоровенный бандюга в маске.
Яно уселся в повозку и развернул вспять мула.
Мы всё сидели на земле и смотрели. Пузырь в страхе жался ко мне, в глазах у Тури была тоска. Мул Чирмени заартачился было — никак не хотел поворачивать, — и хозяин со всей силы огрел его вожжой. Повозки снова тронулись, их колеса скрипели как-то уныло, из-под копыт у мулов летели искры. Постепенно телеги скрылись из вида и шум затих.
— Что ж теперь? — повторил Тури вопрос дядюшки Яно.
— А ничего, с нами пойдете, — ответил главарь. — Первым делом наедимся вволю. У нас два дня маковой росинки во рту не было, да и вы оголодали, по глазам видно.
Мы немного приободрились и пошли за ними вверх по узенькой, извилистой тропке, мелькавшей среди смоковниц.
Бандиты сняли маски, но в этой темноте, лиц все равно было не разглядеть. Подъем тянулся долго, мы совсем из сил выбились.
— Это что, дорога в ад? — поинтересовался Чернявый.
— А ты как думал? — сказал главарь. — Нам с нашим ремеслом только туда и дорога.
Наконец мы очутились в небольшой лощине, поросшей опунциями. Там нас поджидали еще пятеро из банды.
— Все в порядке? — спросили они. — А это что ж, военнопленные?
Они дружно загоготали.
Грабители, как и обещали, выставили нам богатое угощение: шоколад и много вина.
— Ничего себе! — присвистнул мой брат. — Я думал, вы и вправду с голоду пухнете.
— Вино да шоколад — разве это еда? — откликнулся главарь.
Хлеб был свежий, мягкий, с хрустящей корочкой — давно я не ел такого.
— Райская пища! — восхитился Обжора.
— Да здравствует мой дядюшка Яно! — объявил Золотничок. — Чтоб ему пусто было, старому скряге!
— Чтоб фашистам было пусто! — хриплым, пропитым голосом подхватил один из грабителей.
— Да здравствуют христианские демократы! — возопил другой.
— Да здравствует Америка! — рявкнул Чернявый.
Этим здравицам не было конца; бандюги перепились, стали бить бутылки и завывать песни, а деревья отвечали им тихим угрюмым шелестом.
— И что у вас за песни, прямо заупокойные какие-то, — удивился Карлик, не переставая уплетать за обе щеки.
У главаря слезились глаза: то ли вино разбередило ему душу, то ли хлеба объелся.
— Эй вы, — обратился он к нам, оборвав пение, — дело есть. У меня семья в Палагонии с голоду помирает. Я дам вам осла и два мешка хлеба. Поедете в деревню и разыщете семью Мандра. Скажете, что хлеб от старшего сына, поняли? Для надежности с вами поедет Фебронио, а то знаю я вас. И обо всем, что увидели, молчок, иначе не сносить вам головы. — Он снова присосался к бутылке.
Остальные разлеглись на земле и захрапели. Только трое еще пытались петь — не в лад, фальшивыми голосами.
— Фебронио! — окликнул главарь и сверкнул своими острыми глазками. — Поезжай с ними и держи их на мушке, сдается мне, это прохиндеи изрядные.
В лощину с гор струился слабый свет. Фебронио тяжело поднялся на ноги; волосы у него прилипли ко лбу. Был он, может, чуток постарше нас и совсем хилый.
— Э-э, помогите-ка, — пробормотал он.
Пузырь поддержал его под локоть, а то бедняга Фебронио наверняка бы не устоял на ногах.
— Все дрыхнут, — сказал Чернявый. — Давайте отвяжем ослов, свезем хлеб в деревню и там продадим.
Я и Тури согласно кивнули. Подойдя к ослам, мы увидели, что они тоже спят. Пришлось тянуть их за хвост и будить пинками.
— Хозяин одного велел взять, а вы четверых ведете, — запинаясь, лепетал Фебронио.
Золотничок дернул его за руку.
— Идем, это тебе спьяну померещилось.
Тропинка была хоть и не каменистая, но крутая; роща постепенно редела.
— В какую сторону? — спросили мы у Фебронио.
— Наверх, через перевал. Деревня там, под горой.
Пузырь отпустил его локоть, и Фебронио мешком плюхнулся на землю.
— Я же вижу, их четверо, — бубнил он. — Всем башки проломлю.
Вскоре послышался его храп.
— Ага! — обрадовался Обжора. — Сейчас мы с ним разделаемся.
Мы сняли уздечку с одного из ослов и связали ноги Фебронио; тот лишь промычал что-то во сне.
— Ну-ка вспрыснем его! — скомандовал Чернявый и первым помочился на бандита.