Выбрать главу

  - Нет... Этот звук был похож... Я даже не знаю...

  Мужчина выжидающе посмотрел на девушку.

  - На крики что ли, - закончила мысль Марджори.

  Карл нахмурился:

  - Крики?

  Девушка сделал несколько шагов в сторону лесопилки, продолжая напряженно вслушиваться.

  - Может, посмотрим? - спросила она.

  - Зачем? - возразил мужчина. - Наверняка, это был просто звук пилы.

  Ничего не ответив, Марджори быстрым шагом направилась в сторону лесопилки.

  - Что-то мне подсказывает, что звук этот принадлежит отнюдь не пиле.

Безнадежно махнув в ее сторону, Карл потрусил следом за девушкой.

Глава 11

  - Свободны, - махнул рукой капитан Вальтон.

  Стражник схватил эльфа за шиворот и вытолкал его за дверь. Как Вальтон и предсказывал, эльф не отказался от предложения. Свобода взамен на небольшое вранье.

  Эльф не знал Лию, и поэтому ему было абсолютно все равно, что с ней будет. В общем-то, он ничего подобного не говорил, а лишь стоял, слушал и кивал. Но и не стал возражать или спрашивать. Впрочем, ему больше ничего и не оставалось.

  Капитан Вальтон встал с места и начал собираться. Надел шлем капитана стражи и стал осматривать комнату в поисках своего меча. Взгляд его наткнулся на отобранное у девушки необычное орудие, которое лежало у него на краю стола. Руки сами потянулись к нему. Вальтон еще не видел такого меча, он вызывал у него восторг одним только своим видом.

   'Надеюсь, ты будешь не против, красавица', - мысленно спросил у нее капитан. И также мысленно получив положительный ответ, он прицепил ножны с мечом Лии к своему поясу. Убедившись, что все готово, Вальтон вышел из своего кабинета.

  Заключенных уже успели вывести и поставить в шеренгу друг за другом. Стражники, словно две крепостные стены, встали по обе стороны, чтобы никто и них не смог сбежать. Хотя куда они денутся с закованными сзади руками.

Прищурившись, капитан посмотрел на солнце, демонстративно глубоко вдохнул, словно бы хотел сказать насколько сегодня хороший день, и посмотрел на заключенных. Задержал взгляд на Лие и пошел в сторону главной площади.

  Заключенные перед повешением должны были пройти через всю улицу. А она сама по себе была очень длинной и многолюдной. Пока заключенные идут навстречу собственной смерти, люди имеют полное право их обругать, кидать в них чем попало, но лишь при условии, что не будут близко подходить. Своеобразный ритуал уходил глубоко в историю города. Раньше он представлял собой традицию и предназначался в качестве наставления другим. Сейчас же это была не традиция, а скорей - юмористическое представление. На повешение, бывало даже, приводили детей.

  Так, чтобы не мешать идущему конвою, капитан Вальтон подошел к Лие и некоторое время шел рядом.

  - Я вижу, Вы прихватили мой меч, капитан. Это хорошо.

  - И чем же? - с улыбкой спросил мужчина.

  - Когда я освобожусь, мне не придется возвращаться за ним в казарму.

  Капитан Вальтон от души рассмеялся.

  - Мне нравится твоя самоуверенность.

  Гнилой фрукт, брошенный кем-то из толпы, полетел в сторону девушки. Она увернулась от броска и, предназначенный ей фрукт, попал в капитана стражи.

  Вальтон дернулся от неожиданности и посмотрел на свой белый камзол, по которому стекала, оставляя липкие следы, непонятная жижа. От злости его лицо стало пурпурным. Яростно разглядывая толпу, он пытался найти виновника инцидента, но не найдя, посмотрел на девушку. Та шла с заметно поднятым настроением.

  - Своего решения я не изменю. Когда ты взойдешь на помост, тебя вздернут на веревке. Будь уверена.