Выбрать главу

– К великому сожалению, праздник уже в разгаре, миледи, – сообщил камергер.

– Ничего страшного. – Девушка расстегнула фибулу на плаще. – Можете меня сразу проводить и представить. Гвинейн Гарана. Адептка из Идариса.

Боковым зрением она заметила, как высыпали из сторожевой башни пятеро стражников, чтобы поглазеть на гостью. Небогатый гарнизон, что и говорить.

– Вы прямо так пойдете? – тактично спросил слуга, принимая тяжелый пыльный плащ.

Он придирчиво осмотрел девушку. Его взгляд остановился на перевези с маленьким топориком у пояса.

Мужчина многозначительно приподнял одну бровь.

Гвин без колебаний расстегнула застежку и протянула перевязь с оружием камергеру.

– Милый мой… как вас зовут? – Девушка натянуто улыбнулась.

Она стряхнула пылинку с плеча мужчины.

– Дарон, госпожа. – Камергер почтительно склонил голову.

– Милый мой Дарон. – Гвин взяла его под руку и неспешно повела в сторону распахнутых внутренних дверей. – Я ехала в ваш чудесный Нордвуд почти три недели от самого Идариса. Еле вас нашла. Нордвуд на картах – это такое пятнышко, знаете? Леса, болота и несколько деревень. Довольно пустых, кстати говоря. Ночевала в дивных придорожных трактирах и сомнительных постоялых дворах. Я устала. Меня пару раз обокрали в дороге. Один раз этим негодяям даже удалось скрыться. И вот я здесь. Я бы с радостью потратила еще несколько часов на нормальный сон и еще столько же на то, чтобы привести себя в должный облик. Но вот загвоздка. У меня при себе лишь эта одежда. Потому что меня обокрали. Как я уже говорила. И еще одна загвоздка. Вдруг ваш принц мне не понравится?

Челюсть камергера отвисла сама собой.

– Ну правда. – Гвин сжала его руку чуть крепче. – Вдруг он у вас толстый и страшный?

Слуга оторопел больше прежнего.

– Шутка, дорогой мой Дарон. – Девушка прищурила темно-зеленые глаза. – Но если мы с вашим принцем друг другу будем не по вкусу, тут уже никакие переодевания не спасут. Никого. Понимаете?

Камергер не сводил взора с нахальной гостьи. Что-то было в ней. Притягивающее и отталкивающее одновременно. Какая-то дикая красота. И в то же время чрезмерная уверенность в себе. Даже для адептки из Идариса.

То, что нужно, словом. Ее боги послали, не иначе.

Слуга мягко высвободился из рук девушки и почтительно сказал:

– Следуйте за мной, госпожа.

В большом зале Высокого Очага музыканты играли «Добрую хозяюшку» – песенку весьма задорную, но свойственную скорее сельским праздникам, нежели королевским смотринам. Слишком уж она проста и незамысловата. Никаких тебе изысков. Впрочем, как и во всей окружающей обстановке.

Высокий потолок тонул во мраке темных деревянных перекрытий. Просторный прямоугольный зал с множеством дверей и альковов убегал вперед. Туда, где на небольшом возвышении стоял внушительный дубовый трон на фоне громадного гобелена с изображением охоты на оленя с участием собак, рыцарей, пажей, горнистов и дам в затейливых платьях. Аналогичные гобелены висели повсюду. Они чередовались со стойками с рыцарскими латами и большими каминами, в которых жарко пылал огонь. Другими источниками света служили многочисленные свечи в канделябрах на столах, что стояли буквой «П» в конце зала перед троном. Там же, в одном из альковов, устроились музыканты. И там же собрались гости и хозяева замка.

Бородатый мужчина в роскошной мантии, отороченной белым мехом, был королем Нордвуда, Барианом Мейхартом, – судя по тому, как все стремились оказаться к нему поближе. А вот высокий русоволосый юноша в сером дублете, что стоял спиной ко входу в окружении четверки восторженных девиц, вероятно, и был женихом-принцем. Он обернулся к вошедшим и подал знак музыкантам, чтобы прекратили играть.

В зале было не так уж и светло, но Гвин все равно мысленно поблагодарила судьбу за то, что увидела. Не худший вариант. По крайней мере, желания развернуться и бежать со всех ног не возникло.

Да и куда уже сбежишь, когда разговоры смолкли, а присутствующие глядят на тебя во все глаза. Мужчины – заинтригованно. Женщины – с ощутимым недовольством.

Камергер вышагивал впереди. Плащ и оружие гостьи он передал слуге на входе в зал.

Гвин шла справа от него, отставая лишь на пару шагов. Двигалась уверенной походкой с абсолютно прямой спиной (которая продолжала чудовищно ныть). Она старалась держаться невозмутимо. Несмотря на то, как беззастенчиво ее изучали.

Молодая женщина. Волосы рыжие. Нет. Похожие на ожившее пламя. Наследие ее прелестной матери. Таких рыжих волос нигде не сыщешь. Прекрасный алый каскад, в котором прячутся несколько маленьких косичек. Красавица с утонченными чертами лица. Ее можно было бы принять за дочь приезжего лорда. Если бы не наряд. Белая облегающая кофта, коричневый кожаный корсаж поверх. На корсаже – пояс с кармашками и множество ремешков. Высокие сапоги для верховой езды. И самое главное – брюки из плотной ткани, напоминающей кожу.