Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно её удалить. Сохраняя данный текст, Вы несёте ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, ЗАПРЕЩЕНО. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Криста Фокс
Каменное тело
Серия: «Старлайт-Фоллс», книга 3
Над переводом работали:
Перевод: Бешеный Койот
Сверка: Юлия
Редактор: Галина
Вычитка: Настена
Русификация обложки: Оксана
Глава 1
Кэррик
Свет тускнеет, когда я иду по коридору, но не останавливаюсь. Воздух вокруг меня замолкает. Типичные звуки слуг, идущих по дворцу, исчезают, и я делаю глубокий вдох. Мой разум пуст, и я готовлюсь к атаке. Тот, кого я знаю, придет. Тот, кого я знаю, всегда приходит.
Надо мной чувствуется какое-то движение, и я поворачиваюсь, перекатываюсь и поднимаю руки, чтобы блокировать взмах меча. В мгновение ока происходит смещение, и моя плоть становится каменной, летят искры, когда яркий металл громко ударяется о мои предплечья. Мне как посланнику Совета запрещено оружие. Поэтому я сам им стал.
Рычание привлекает мое внимание, мои глаза встречаются с глазами напавшего. Он плавно падает на пол и вытягивает свободную руку, цепляясь когтями за мою икру. Я снова превращаюсь в плоть, отпрыгиваю и снова превращаюсь в камень, когда меч вонзается вверх, целясь мне в живот. Всегда мягкие части. Это удары, которые убьют меня, если попадут в цель.
Он танцует в ответ, и я уверен, что на этот раз на меня напал мужчина. С тех пор, как меня послали сюда, были и женщины. Они видят во мне угрозу, нарушителя. Один из их давних врагов посланый в их дом шпионить за ними. Уничтожить их изнутри. Чего они не понимают, так это того, что меня послали сюда ни для того, ни для другого. Меня послали умереть. Я просто не хочу делать то, что от меня хотят другие люди.
— Упрямый, — бормочу я, моя гранитная рука сбивает меч на пол.
Когда мужчина делает выпад, я наступаю на оружие, балансируя своим весом, чтобы зафиксировать его на месте, и высматривая других нападающих. Трудно поверить, что он попытается сразиться со мной в одиночку, но я полагаю, что возможность претендовать на победу в одиночку будет иметь большое значение для его будущего в Королевстве. Меры агрессивны по своей природе, и единственный способ подняться по служебной лестнице — отличиться в бою. Проблема в том, что я самая ценная цель. Мое время здесь почти истекло, и, хотя я не буду скучать по постоянным угрозам моей жизни, я все же буду скучать по кой-чему. Кой-кому, скорее.
— Очередной раз? — раздается женский голос, полный презрения.
Но это заставляет жар пронзать меня, жар, который оседает в моем паху и заставляет мой член начать болеть. Потому что он принадлежит ей.
Я оглядываюсь через плечо с насмешливой ухмылкой на лице, изо всех сил скрывая свои истинные эмоции.
— Здравствуйте, принцесса. Хорошее время для прогулки, не так ли?
Глава 2
Нелл
Зрелище передо мной не было неожиданным. На самом деле, это стало обычным явлением после прибытия посланника. Я понимаю, почему моя мать не могла отказать ему, когда его Совет сделал дипломатическое предложение отправить его сюда. Это все политика, чтобы держать своих врагов рядом. У меня нет на это терпения. А политика требует этого. Терпение высиживать скучные встречи с другими людьми, которые слишком высокого о себе мнения и постоянно торгуются в собственных интересах. Этого достаточно, чтобы вызвать у меня изжогу.
Посланник стоит передо мной, в его глазах что-то мелькает, что, кажется, совпадает с моими собственными чувствами. Он тоже не терпеливый человек. В том, как оборотень держится, чувствуется сдерживаемая ярость, и она не раскручивается, даже когда нападавший предлагает мне торопливый поклон, сопровождаемый бормотанием извинений. Контроль остается на месте, когда я отпускаю побежденного самца, заставляя его бежать назад, чтобы сообщить о своей неудаче тому, кто его послал. Потому что кто-то так сделал.
Я вздыхаю, не в силах сдержать восхищения тем, как двигаются мускулы на спине Кэррика, когда он наклоняется и поднимает меч с пола прохода. Он предлагает его мне с легким поклоном. Его способность так естественно растворяться между плотью и камнем поражает меня. Не всем оборотням так легко управлять своей магией. И хотя я не должна удивляться, я не могу не спросить себя, что нужно сделать, чтобы он наконец потерял контроль. Со мной. В ситуациях, в которых мы никогда не должны оказаться.