Выбрать главу

— Не двигайся, сука! Иначе нашпигую свинцом твою пустую башку! — солдаты, наконец, вскарабкались наверх.

Тиана растерянно похлопала ресницами, медленно развела руки, держа ладони раскрытыми, и пролепетала подсказанную Фраем ахинею про подозрительную движуху у цистерны, вскрытый люк и какую-то штучку у замка.

— Никого не оказалось рядом, чтобы, эммм, пре-ду-пре-дить, — слегка запинаясь, ворковала она. — Вот та фиговина, которую я, ммм, здесь нашла. — Она с фальшивой робостью тронула бомбу собственного производства. Хотя странно, маленького значка с орлом Эльхаим точно не прикрепляла. Но выглядел он смутно знакомым — не его ли притащил Том из захваченного нлошниками Шинкэта?

Конфедераты склонились над устройством, едва не стукнувшись лбами. Несколько секунд полученная зрительная информация тщательно обрабатывалась в их черепушках — мыслительный процесс было прямо-таки видно и слышно. А потом один из них начал орать в рацию, призывая помощь, а второй под белы ручки увел Тиану. Внизу он сдал ее Данике и Тому.

— Не знаю, насколько у нее крыша дырявая, но девчонка спасла наши задницы! — воскликнул армеец, обеспокоенно покосился на своего товарища, все еще торчащего на крыше цистерны, и договорил: — Нлошные свиньи подбросили нам бомбу. Их лазутчики не дремлют, но и мы не пальцем деланы!

**

После вдохновенной речи конфедерата мы с Данике поскорее увели Тиану. Непонятно, как ей удалось отмазаться, но такой удачей грех было пренебрегать. Конечно, едва мы отдалились от цистерны, Эльхаим начала возмущаться: все-де желают ей смерти, очерняют ее, следят за ней — в общем, разбушевалась не на шутку. Правда, никто не замечал ее воплей — отовсюду сбегались солдаты, подвезли группу саперов (мужиков в металлических бочкообразных костюмах), прибыл огромный тягач, готовый вывезти цистерну подальше. Данике пытался успокоить Тиану, настаивал на проведении сеансов психологической помощи и подвергся за то совсем уже невероятным обвинениям.

Но главное — до каравана мы добрались без проблем (не считая брыкающейся спутницы). А там нас уже встречал Аксель. Цыганин поднял табор, ждали только нашего возвращения, торопясь покинуть гостеприимный Холидэй. На случай, если дрянь, которую «обнаружила» Тиана, все же рванет, мы предпочитали очутиться подальше.

На выезде из городка в кузов «джона гира» запрыгнул Моррикай с двумя барахтающимися гусями под мышками. Да уж, воруй, убивай и про гусей не забывай. На родине Тианы эта нескладушка (надо сказать, довольно емко описывающая основные занятия пустынного отребья) звучала несколько прямолинейнее: «Воруй, убивай, еби гусей и жди гудка». Собственно, пернатые горемыки стали основной темой для шуток до тех пор, пока не попали в наши желудки. А до того Мо рекомендовали начать разводить домашнюю птицу и ржали над тем, что в распоряжении гусевода нет ни одной самки — только двое гордых самцов. В общем, гуси настроили народ на позитивный лад.

Глава 8

Думаю, когда-то Блудвайн представлял собой захолустную дыру, которую путешественники проскакивали на полном ходу — пришпорив коня или вдавив педаль газа. Но с тех пор изменилось многое. Теперешний градоначальник добрался до складов военной базы, зарывшейся глубоко под землю в десятке километров от поселения. Содержимое их состояло не только и не столько из смертоносных армейских игрушек: здесь ждали своего часа медикаменты, одежда, консервы, инструменты, техника, канцелярия — все, что стало невероятно редким и ценным после крушения старого мира. Само собой, оружие там тоже имелось, и его хватило для содержания обширного штата местной полиции. Еще оно позволило вывесить перед городом довольно-таки самонадеянный плакат — «Убери пушку и въезжай с миром».

Подобный подход не был редкостью на территории КСГ: власти предпочитали не предотвращать вооруженные стычки между гражданами, а давать им шанс разобраться самостоятельно. Этот метод оправдывал себя. На улицах порою постреливали, но случалось такое реже, чем можно предположить. Стволы имелись у многих, и грозиться ими попусту было идиотской провокацией масштабной бойни. Да и зачем? Навари обидчику в челюсть, получи в ответ и успокойся — пушка при тебе, пострелять всегда успеется.

В Блудвайне не возводили нескольких колец стен. То есть стены, конечно, стояли, но не совсем привычным образом — расположение их напоминало змеиный клубок. Сначала к старому городу присоединили, обнеся забором, северные выселки, потом присоседилась группа лачуг с другой стороны, потом… Короче, Блудвайн изобиловал множеством узеньких улочек, перекрытых стенными остовами в самых неожиданных местах.

Как водится, по приезду цыгане разбрелись. Мо шмыгнул в торговые ряды, Владилен поплелся по кабакам, Сагерт с Кирной опять отправились в Гильдию. К счастью для парочки (и для табора), местный филиал по неизвестным причинам свернул свою деятельность. Как знать, не долетели ли досюда слухи о Сагертовых выходках? Я же примкнула к «взрослым мальчикам», решившим, не откладывая дело в долгий ящик, наведаться к покупателю.

Выстроенный из белого довоенного кирпича особняк мэра возвышался на холме. Должно быть, градоначальник любил посматривать на окружающие фермерские угодья и пастбища, воображая себя владельцем крупного поместья, . Наверное, его романтическая натура не страдала от пронизывающих зимних ветров, весенних пылевых бурь и летнего палящего солнца, нещадно обрушивающихся на дом. Первый этаж был открыт для всех желающих, которые, поди, толклись здесь день и ночь под скучающими взглядами трех помощников шерифа. Мы тоже влились в ряды посетителей.

Мэр встретил нас приветливо, однако радушие его возросло многократно, когда выяснилось, зачем мы пожаловали. И немудрено. Кабинет его смахивал на или, скорее, на приснопамятную драконову пещеру. Правда, тут размещались не только произведения искусства, мэр, похоже, коллекционировал все, относящееся к довоенному быту. Вперемешку с картинами стены украшали постеры с позабытыми певцами и актерами, напечатанные на особой гладкой блестящей бумаге. За пыльными стеклами шкафов виднелись книги и журналы, которые, я уверена, мэр никогда не читал. Там и сям взгляд натыкался на фигуристых голубоглазых кукол «Дарби», статуэтки персонажей комиксов «Нарвел», модели автомобилей и прочие осколки ушедшего сытого благополучия Эос.

В углу комнаты располагался огромный стол с миниатюрной копией железной дороги. Маленький паровозик с легким шелестом двигался по тоненьким рельсам, заезжая в туннели и мчась по мостикам над застывшими реками из какого-то прозрачного материала. Среди сельских пейзажей были разбросаны крохотные фигурки людей и животных, хотя большинство стояло поближе к путям. Небось пялились на техническое диво. Чего уж, я и сама глаз оторвать не могла. Дальний угол макета являл разительный контраст с беспечным пасторальным мирком. Трава там почернела и обуглилась, пластиковые деревца, причудливо скрученные жаром, у корней расплылись мерзкими кляксами. Человечки да зверюшки и вовсе превратились в бесформенные черные огарки. Примерно раз в три-четыре минуты состав проезжал по краешку зоны опустошения. Наверное, игрушечные пассажиры в эти моменты переглядывались и начинали беспокойно шептаться, но поезд быстро выносил их в царство мира и покоя, заворачивая на следующий круг.

Ох ты ж, ну и хрень в башку лезет! Мрачный символизм ситуации не шел у меня из головы, пока мои друзья крикливо (очень, кстати, по-цыгански) выторговывали у мэра детали для пулемета, еду, воду, патроны и хрен-знает-что-еще. Тиана, например, требовала за свой золотой горшок базуку. А я все топталась у макета, в котором мне виделся наш гребаный сумасшедший мирок. Ведь поезд потихоньку выбирался из — пассажиры облегченно вздыхали, позволяли себе заняться обычными путевыми делами, допускали детей к окнам, — люди начинали обживаться, устраиваться надолго. Но урок, судя по ситуации в Шинкэте и Холидее, не пошел, мать его, впрок. Раз за разом взгляд возвращался к оплавленным кучкам, напоминающим коровьи лепешки. Впрочем, если кто-нибудь плеснет в тлеющий костер войны керосина, от нас останется и того меньше.