Войдя сюда, ребята не стали зажигать свет, порадовались тишине, столь непохожей на давящую, пугающую тишину в пещере, взглянули на модели судов Улисса Мура и знакомые дневники его путешествий, посмотрели на море, вспомнив пенистые брызги волн возле скал, мимо которых проплывали днём.
— Смотрите! — воскликнул Джейсон, вдруг обнаружив на столе новую тетрадь и какой-то странный тряпичный предмет.
— Что это?
— Кто положил сюда эти вещи?
— Призрак! Это сделал призрак!
Рик взял тетрадь и подошёл к окну, к свету уходящего дня. При этом взглянул на домик Нестора, и хотя не видел отсюда старого садовника, всё же не сомневался, что тот стоит у дверей и смотрит на них.
— Это Нестор посоветовал нам подняться и поискать подсказку в башенке… — прошептал он. — И случайно подсказка нашлась.
— Это уже начинает пугать меня, — призналась Джулия. — Как будто кто-то всё время наблюдает за нами и контролирует наши поступки. Словно прежний владелец виллы следит за нами и слушает наши разговоры.
— Ну да! Так и есть! Мы знаем, что это так. Вот и подсказки, каких нам не хватало, — заявил Джейсон. — Рик, что там, в этой тетради?
— Тут речь идёт о каком-то саде, — ответил рыжеволосый мальчик. — Он называется Сад священника Джанни. Вы слышали когда-нибудь о таком?
Близнецы отрицательно покачали головой.
— О нём пишет Марко Поло, — продолжал Рик. — Вот послушайте! Его королевство огромно, его знает весь мир, его войско состоит из людей многих национальностей и представляет одно из чудес. Ещё здесь написано, что в тысяча сто шестьдесят пятом году, то есть во времена Средневековья, этот священник Джанни направил всем правителям Запада письмо, в котором описал богатства своего королевства, в том числе фонтан с чудодейственной водой. Тут говорится ещё, что любой, кто выпьет этой воды, не будет знать никаких болезней и никогда не постареет.
— Что-то вроде фонтана вечной молодости? — предположил Джейсон.
— Похоже… — Рик показал на рисунок Улисса Мура, изображавший фонтан в лесной чаще. — Получив это письмо, десятки искателей приключений отправились на Восток искать это царство, но, похоже, никому так и не удалось отыскать его и многие при этом погибли.
— Это как и с землёй Пунто.
— Совершенно верно, — кивнул Рик.
— А при чём тут верблюд? — спросила Джулия.
Рик полистал тетрадь и нашёл рисунок с изображением каравана верблюдов.
— А, вот! Похоже, некоторые торговцы из Месопотамии знали дорогу в Сад священника Джанни и начали торговать с ним, привозя оттуда золото и драгоценные камни. А верблюд здесь вот при чём — в переводе с арабского это означает «корабль пустыни».
Джулия рассмеялась:
— Выходит, верблюд тоже входит в коллекцию судов прежнего владельца виллы?
— Видимо, так и есть, — ответил Рик, закрыл тетрадь и протянул Джейсону. — Тут уйма всего. Есть даже карта этого королевства с названиями всех дворцов… Но сейчас нам некогда читать всё это.
— Нужно отправляться, — заключил Джейсон.
— Ты с ума сошёл? — воскликнула сестра. — Я ужасно устала!
Джейсон развёл руками и передразнил её:
— «Ужасно устала, ужасно устала!..» Но мы не можем терять времени! — прибавил он с раздражением.
— Отправляйся, если хочешь, один, — рассердилась Джулия, достала из кармана четыре ключа и положила их на стол. — Держи! А я не могу.
— Но, Джулия, как же ты не понимаешь? Ведь у Блэка Вулкана Первый ключ! И всё станет ясно наконец! Он назвал свой паровоз «Поездом вечной молодости» именно из-за этого фонтана!
— А я думаю, что причина тут куда более романтическая, — возразила Джулия. — Он назвал поезд «Клитемнестра Бигглз», и готова спорить, что тысяча девятьсот семьдесят четвёртый — это год, когда они встретились. А поездом вечной молодости он называется потому, что любовь дарит человеку вечную молодость.
Рик и Джейсон оторопели от удивления.
— Знаешь, что я тебе скажу, — заключил Джейсон, — дело не в том, что Блэк влюблялся в женщин. Это женщины странные. Не так ли, Рик?
— Нет, я считаю, что Джулия права, — ответил тот.
— Вот ещё! — рассердился Джейсон.
— И мы не можем сейчас никуда отправиться, — продолжал Рик. — Время ужина, и нас ждут родители. Лучше всего это сделать завтра.
— А Обливия? — спросил Джейсон.
Неожиданно окно, выходившее в парк, со стуком распахнулось, в золотистом полумраке из двери протянулась чья-то рука и мгновенно зажала Джейсону рот, в тот же момент рядом с Риком и Джулией возникли две фигуры.