— Мира, тут гнездо драколоков, бежим! — я схватил недоумевающую девушку за руку и мы побежали во весь опор. Лошадь, почуяв неладное, рванула за нами и, обогнав, стала держаться чуть впереди, однако, не отрываясь от нас слишком далеко. Ящерица пронзительно взвыла, послав нам вдогонку оглушительную волну звука и созывая сородичей. Охота объявлена. Хуже и быть не могло.
Мы бежали сломя голову, сбивая ноги о камни. Лошадь скакала чуть впереди, испуганно ржа и изредка косясь назад, но не пытаясь убежать. Странная она, всё таки. По ущелью вокруг нас стелились чёрными молниями десятки блестящих тел, сталкивая вниз булыжники и то и дело открывая свои пасти, чтобы издать пронзительный вой. Ящерицы были трусливы и не решались атаковать в лоб, предпочитая охотиться без прямого нападения. Вскоре твари добились своего. После очередного вопля скалы зашумели и с их склонов в ущелье начали медленной волной скатываться камни. Обвал постепенно засыпал и без того паршивую тропу, постепенно увлекая за собой всё более крупные камни и потоки песка. Пыль висела в воздухе и становилась всё гуще, затрудняя дыхание. Ящерицы безумно ловко петляли между падающими глыбами, но иногда они таки попадали под удар или увязали в песчаных реках. В такие моменты я тихо злорадствовал. Катитесь в ад вместе со своими камнями, хитроумные ублюдки. Позади нас что-то тяжело ухнуло, ощутимо тряхнув землю. Я не стал оборачиваться. У меня перед глазами разворачивалось более жуткое зрелище. Огромный пласт породы, сорвавшись со склона, сползал в ущелье, перекрывая дорогу и поднимая в воздух невероятные клубы пыли. Лошадь испуганно встала на дыбы, едва не упав, когда вес груза потянул её назад. В лицо полетели мелкие камни и я закашлялся, наглотавшись песка. Похоже, что наше путешествие заканчивалось тут.
— Ларт!!!
Резкий неожиданный рывок назад едва не лишил меня равновесия. Мира вцепилась в мою руку и куда-то её усиленно тянула. Я удивлённо обернулся и увидел, как она тянет меня через клубы пыли в сторону тёмного пятна, спрятавшегося за скальным выступом. Пещера? Но как? Могу поклясться, что ни на одной карте тут нет никаких пещер. Впрочем, выбора не было. Я рванул следом за девушкой и мы влетели в тёмную прохладу, укрывая голову от валящихся камней и отхаркивая песок. Драколоки обиженно взревели и, обернувшись, я увидел сквозь поток камней и песка, как твари спрыгивают вниз, не обращая внимания на гибель собратьев, сметаемых обвалом. Их обед посмел убежать из западни и теперь ящерицы были в ярости. Лошадь в страхе крутилась на месте, боясь обвала, тварей, и пещеры. Я выхватил меч из ножен и выскочил наружу, хватая Лошадь за уздцы. Ноги мгновенно увязли в стремительно нарастающем слое каменного крошева. Одна из ящериц попыталась воспользоваться моментом и прыгнула на меня. Я взмахнул клинком и рассёк короткую плоскую морду пополам. Её товарки отступили и взвыли вновь, не решаясь нападать на сопротивляющуюся добычу в лоб. Я потянул кобылу в сторону пещеру, но та засопротивлялась и я заорал:
— Давай в пещеру, дура, тебя тут раздавит, а потом сожрут! — я кинул поводья Мире, выскочившей ко входу со шпагой наголо. — Тащи её внутрь!
Горы застонали. Тяжело, мощно и устрашающе. Твёрдый камень под ногами норовил вздыбиться и свалить с ног, содрогаясь от жутких толчков. Мне невольно представился исполин, вышагивающий по склону над нашими головами, дробя все встречные камни огромными башмаками. Лошадь, поддавшись на увещевания и страх от того, что происходило снаружи, наконец заскочила в пещеру и я зашёл следом за ней, продолжая следить за нервничающими драколоками. С потолка пещеры на нас сыпалась пыль и мелкие камни.
— Давай вглубь! — заорал я Мире, пытаясь пробиться сквозь рёв камнепада.
Мы отбежали на несколько метров от входа и стали наблюдать, как через вход хлынули песок, камни и пыль. Удары становились всё тяжелее и через несколько секунд в ущелье рухнула тёмная масса, полностью завалившая вход и наполнившая пещеру клубами пыли. Мира закашлялась. Скорее всего, все драколоки, что были снаружи, погибли. Мне хотелось в это верить. В любом случае, вход теперь был засыпан камнями и песком, надёжно отрезав нас от хищных тварей. И заодно лишив нас последней надежды откопаться отсюда после окончания обвала. Выхода больше не было. Нас окутала темнота.
Ларт долго и со вкусом крыл ящериц нецензурной бранью, которую с переменным успехом заглушали шум продолжающегося обвала и шуршание песка, продолжающего поступать в пещеру. О значении некоторых слов я могла только догадываться, но большую часть вообще не понимала. Когда он дошёл до части, касавшейся половой жизни тварей, мои уши предательски загорелись. К счастью, в такой темноте не было видно, насколько я смущена.