Выбрать главу

— Город сожжён. Жители повешены в ближайшем лесу, — кивнул Ларт. — Всё так, отец Дитфрид.

— Вам уже сказали моё имя? Впрочем, неважно. Расскажите мне подробнее об этом. И представьтесь, будьте любезны.

Мы назвались, попутно вручив инквизитору наши документы. Арзака мы представили слугой, по простоте положения бумаг не имевшего, а для Иды и придумывать ничего не пришлось. Её историю наёмник выдумал ещё в Рулате. А после Ларт подробно рассказал о состоянии города, лесе висельников и мрачной табличке. На этом моменте с лица Дитфрида спала доброжелательность, он помрачнел и напрягся, о чём-то задумавшись. На некоторое время в комнате повисло молчание.

— Добавили вы мне повод для тревог, — вздохнул он, наконец. — До сегодняшнего дня я полагал эту часть страны относительно безопасной. А теперь вынужден отправлять людей на выяснение обстановки в Церихе. И сядьте вы уже, наконец. Нам стоит поговорить.

Махнув рукой в сторону диванов, он вернулся к столу и вытащил из-за него тяжёлый стул с высокой резной спинкой. Поставив его возле диванчиков, он сел и оправил на плечах гумерал сутаны, после чего обвёл нас всех взглядом. Невольно я начала нервничать.

— Бумаги настоящие, вынужден признать, — начал он без долгих предисловий. — И это ставит меня в тупик, потому что всему остальному, касающемуся биографии ваших спутников, я не верю. Ваш остроухий друг похож на слугу не более, чем я, ну а девочка… Хм, ладно, опустим это. Итак, что вы делаете в Святой Земле?

Самообладание чуть не покинуло меня, когда начало воплощаться одно из главных опасений. От потери лица спасло лишь то, что я немного научилась держать внешние эмоции под контролем, пока мы играли в эрви. Иначе против Ларта или, что главное, Иды у меня не было и шанса.

— Работаем, святой отец, — коротко ответил ему Ларт, словно ничего не произошло. — Одну деревеньку на юге беспокоили разбойники и мы провели там некоторое время, выполняя контракт.

— Просто отец Дитфрид, — поправил его инквизитор. — Хотя я и ношу сан капеллана, как и всякий в Ордене Закона, мы не проводим службы. Как называлась деревня?

— Йер, — наёмник ответил без промедления, а я, напрягши память, с трудом вспомнила на карте деревеньку с таким названием, недалеко от места нашей высадки.

— Хорошее место. Мне довелось там побывать с год назад. Это было незадолго до того, как деревню выкосил мор. Твоя карта устарела, наёмник. Такой деревни больше нет.

Мой желудок рухнул куда-то вниз. И без того шаткая легенда рассыпалась на куски, словно разбитая ваза. Надеюсь, это входило в планы Ларта, иначе у нас будут большие проблемы. Да у нас уже большие проблемы! Паника внутри меня вовсю расправляла плечи и вставала в полный рост. Но Ларта словно ничего не брало.

— Староста Туллон бы с вами не согласился, — пожал он плечами.

— Так ты и правда там бывал раньше, — чуть удивился Дитфрид. — Но я не вру, наёмник Ларт, ты можешь и сам это проверить, отправившись туда. Если, конечно, я сочту нашу беседу удовлетворительной. Пока что это не так.

Так. Достаточно. Ларт отличный воин с серьёзным запасом знаний, но опыта в плетении словесных кружев у него нет. Если он продолжит гнуть свою линию, дело лишь усугубится. Надо перехватить инициативу. Соберись, Мира! И когда я перестала пользоваться настоящим именем, обращаясь к самой себе?.. Неожиданное осознание едва не отвлекло меня на посторонние мысли, но я выбросила всё лишнее из головы.

— Отец Дитфрид, — подалась я чуть вперёд, — как насчёт сделки? Откровенность на откровенность.

— Чтобы ставить условия, нужно обладать козырями, леди, — улыбнулся инквизитор. — У вас есть такие?

— Это жест вежливости, — улыбнулась я в ответ. — Мы пришли сюда по собственной воле, рассчитывая получить нужную нам информацию. Вы расскажете нам, что на самом деле происходит в стране. Мы расскажем, кто мы и как тут оказались.

— А если меня не устраивает подобная сделка?

— Мы уйдём, — развела я руками. — И смею заверить, помешать нам вы не сможете.

— Это угроза? — лицо Дитфрида стало жёстким.

— Констатация факта, — ответила я ему в тон, принимая на себя тяжёлый взгляд.

Инквизитор откинулся на спинку стула и пожевал губами. Теперь всё зависело от того, воспримет ли он сказанное серьёзно или попытается диктовать свои условия.

— Вы или превосходный лицедей, или полностью уверены в том, что говорите, — медленно произнёс он после паузы. — Хорошо. В конце концов, ничего необычного вы пока не просите. Но если вы и в этот раз попытаетесь юлить, я приложу все силы, чтобы пригласить вас на более близкое знакомство. Там и проверим, насколько реально ваше заявление, фройляйн.