«Идеально?» — спросил Бруннер.
Таблетка мыла, которую он уронил в ванну, мутила воду, растворяясь. Роберт Филип только что попал в аварию со смертельным исходом, и большинство несчастных случаев происходит дома. Он стоял в ванне, когда наступил на таблетку мыла, потерял равновесие и рухнул вниз, ударившись затылком. Вода хлынула через край ванны на пол, промочив его пижаму и халат. — Я принес эту пепельницу из гостиной, — заметил Бруннер. На табурете стояла пепельница, которую чех нес в руке в перчатке, догоревший остаток сигареты, которую Филип оставил курить, когда открывал дверь, все еще торчал на краю подноса.
— Отлично, — ответил Ванек, стараясь не выключать свет в ванной, и последовал за Бруннером вниз, неся чемодан Ноэль Бергер, затем он выключил свет в гостиной. Оставленный включенным на всю ночь, он вполне мог привлечь внимание, в отличие от ванной, находившейся в задней части дома.
Они ушли тем же путем, которым Ванек вошел в дом, — через французскую дверь сзади. Оказавшись на улице, они снова заперли дверь отмычкой, а затем Ванек ждал с чемоданом в маленьком парке, пока Бруннер не приехал на «ситроене». Им потребовалось всего двадцать минут, чтобы доехать до берега Рейна, и по дороге они ненадолго остановились на заброшенной строительной площадке, пока Ванек собирал несколько кирпичей, чтобы увеличить вес чемодана. Через несколько минут он увидел, как чемодан погрузился в быстрое течение, принял штурвал от Бруннера, и к 22:30 они вернулись в свои спальни в «Бристоле», готовые ко сну. Они уезжали рано утром, чтобы нанести визит Дитеру Волю в Германию.
В Страсбурге Алан Леннокс проснулся рано утром в понедельник, встал с постели в отеле Sofitel, открыл дверь и взял местную газету, которую заказал у портье. Он читал ее в халате, попивая кофе, который заказал в номере. Он едва заметил заголовок баннера, когда искал на внутренних страницах отчет о самоубийстве Леона Жувеля, который, как он обнаружил, был длиннее, чем он ожидал; после выходных не хватало местных новостей. Подробности, которые он сообщил, были едва ли более показательными, чем те, которые он услышал от Луизы Валлон, помощницы Жувеля, но в нем упоминался инспектор Роша, ведущий дело, и был указан адрес полицейского участка.
Допив кофе и круассаны, Леннокс принял душ, побрился, оделся и оплатил счет. Снег падал со свинцового неба, когда он взял кэб до станции, где оставил свою сумку в камере хранения; Кольмар был всего в тридцати минутах езды на поезде, и он был уверен, что в один прекрасный день сможет найти и поговорить с Робертом Филипом, если предположить, что француз не отсутствовал. Он успел как раз вовремя, чтобы сесть на турбопоезд в 9.15 утра до Кольмара, прежде чем он двинулся на юг. Когда поезд выехал из Страсбурга и двинулся по плоской равнине, на западе которой виднелись горы Вогезы, Леннокс прочитал заголовок статьи, которую он пропустил в своей спальне. Назревал очередной международный кризис.
Турецкое военно-морское командование в Босфоре недавно получило длинный сигнал от своих коллег из российского черноморского порта Одесса. Сигнал сообщал туркам, что очень большой конвой под кодовым названием К. I2 будет проходить через Босфор и Дарданеллы по пути в Средиземное море. Это соответствовало давнему соглашению, согласно которому Советская Россия всегда запрашивает официальное разрешение перед отправкой кораблей через проливы, контролируемые Турцией.
Как всегда, русские уточнили состав конвоя, и это так напугало турецкого флотоводца, что он срочно позвонил в Анкару. Министра обороны в турецкой столице разбудили посреди ночи, и он немедленно сообщил о сигнале в штаб-квартиру НАТО в Брюсселе. Было принято решение передать эту новость в прессу. Тревогу вызвал размер конвоя. В советском сигнале было указано шесть тяжелых крейсеров (из них четыре ракетоносных), один авианосец, двенадцать эсминцев и пятнадцать больших транспортов. Размер конвоя был беспрецедентным. Что могли перевозить пятнадцать больших транспортов? Куда направлялся этот огромный конвой?