— Кейлин! — сказал Коборн, — Если бы ты знала, как я рад видеть тебя здоровой и невредимой.
— Со мной все в полном порядке, — произнесла девушка, — Стоит благодарить милорда Норфолка за мое спасение, — она повернулась к Северину.
— Я пригласил Его Высочество завтра к нам на ужин, — Маркус отпустил дочь, — Но он еще не дал мне свой ответ.
Северин посмотрел на отца и дочь. Оба с выжиданием глядели на него.
— Вы ведь не заняты на завтрашний вечер? — спросила Кейлин. В ее глазах теплилось лукавство с толикой флирта. Это обескуражило Северина. Казалось, до этого она его боялась, или он неправильно понял выражение ее лица?
Он покачал головой.
— Вот и замечательно, — она шагнула в его сторону и посмотрела прямо в глаза, — Значит, ждем вас завтра… скажем, в шесть. Вас устроит?
И он согласился.
Я переоделась в свежую одежду. После принятия душа волосы все еще оставались влажными. В дверь тихо постучали.
— Входите, — крикнула я, застегивая кофту на молнию.
Маркус прикрыл за собой дверь и присел на застланную постель.
— А теперь, расскажи мне, что произошло вчера на самом деле, — сказал он.
Я в удивлении покосилась на него.
— Я рассказала тебе все, что знаю.
Коборн потер виски руками. Он явно нервничал. Я присела рядом и обняла отца за плечи.
— Ты даже не представляешь себе, в какой опасности находилась, — произнес Маркус, — Ты хоть понимаешь, что противоядия от мертвой воды нет. А точнее я раньше так думал, но у Норфолка оно было. И тот, кто подстроил эту аварию, был прекрасно осведомлен на этот счет. Если бы Северин не оказался на берегу, если бы он не спас тебя!!! Я даже боюсь представить, что могло произойти!
Я погладила отца по спине.
— Но все же в порядке, — сказала я спокойно, — Я здесь, рядом с тобой.
Маркус посмотрел на меня. Его взгляд выдавал напряжение. Словно он силился что-то мне сказать, но в итоге передумал.
— Ладно. Давай забудем об этом инциденте, — я встала и направилась в соседнюю комнату, где располагалась моя гардеробная, — По крайней мере, я познакомилась с ним, и мы пригласили его на ужин. Это небольшой, но все-таки шаг к нашей цели, не так ли? — я посмотрела на висящие передо мной платья, — Не переживай, отец. Давай лучше вместе подумаем над тем, что мне надеть завтра на ужин, чтобы наш дорогой гость сразу же упал к моим ногам, — шутливо добавила я, но когда выглянула в спальню, отца там уже не было.
Глава 5
Я стояла у окна, выглядывая во двор. Днем я успела съездить в свой дом, покормить Марту и позвонила Эдварду. На работе пришлось взять небольшой отгул. Мой начальник, мистер Харрис долго не хотел отпускать меня в так называемый отпуск, и мне пришлось приложить немного магии, чтобы он согласился. Вследствие чего я чувствовала себя выжатой, как лимон. Проклятый шестой уровень…прошло столько лет, но мои магические силы так и остались на уровне ребенка, как не пытался помочь мне отец.
Я снова выглянула во двор. За окном уже было темно. Затянутое тучами небо грозилось пролиться дождем. За моей спиной суетились слуги, накрывая стол к приходу гостя. Я обернулась назад, взглядом оценивая приготовления, когда в зал вошел отец. Увидев меня, он приблизился.
— Не слишком ли много еды на троих? — спросила я, кивая на стол, где уже стояли блюда с закусками, и охлаждалось шампанское в ведерке со льдом.
— И принесите еще бутылочку хорошего виски, — сказала я слугам.
— Да, миледи, — последовал ответ.
Я повернулась к отцу, удивленно приподнявшему вверх брови.
— Мне показалось, принц любит виски, — сказала я, — Тогда в гостиной, я заметила откупоренную бутылку на столике. Конечно, я могу ошибаться, но все же многие мужчины отдают предпочтение именно этому спиртному напитку.
Свет фар ударил по стеклу. Я выглянула в окно и увидела дорогой спортивный автомобиль, остановившийся перед домом. На втором этаже часы пробили шесть ударов.
— Он пунктуален, — заметил Маркус и взял меня под руку, — Ну, пойдем встречать нашего гостя.