Начав падать, Уэст ощутил прилив адреналина. И перевернулся в воздухе, надеясь ухватиться за перила шести оставшихся этажей. Но скорость падения росла, и задача становилась все сложнее. Он падал косо, и правая рука, коснувшись спасительной опоры, с отвратительным хрустом вышла из плечевого сустава, когда левая ухватилась за перила, остановив его полет.
Слепящая боль пронзила тело. Не в силах подтянуться, Уэст посмотрел вниз. Фонарик свисал с безжизненно повисшей руки, выхватывая из темноты вентиляционную шахту. Внизу было еще три этажа. Мимо него что-то пролетело: он решил, что это перила, но потом увидел, как нарезанные и упакованные в пачки журнальные страницы рассыпались по полу первого этажа. За ними последовала сумка из-под денег, уже пустая. Уэст беспомощно смотрел на выпускающую перила левую руку, словно принадлежавшую кому-то другому.
Дэн Уэст не думал, что пролежал без сознания долго. Первым к его сознанию пробился звук шагов. Прибыла помощь.
Но приближающиеся шаги были странно медленными и шел явно один человек. Уэст попытался оглядеться, но фонарик свалился с его запястья и лежал вне досягаемости, испуская маленький веер света в противоположную сторону. Пистолет оказался под ним, и правая сторона тела была парализована жгучей болью. Медленно, скрывая движение, он полез левой рукой за спину и включил спрятанный под одеждой магнитофон.
Кто-то приблизился к нему сзади, молча постоял несколько секунд, потом обошел его и встал в луче фонарика. Превозмогая боль, Уэст безуспешно пытался разглядеть в темноте его лицо.
— Хочешь меня видеть? — спросил тот свистящим шепотом, и Уэст осознал последствия своей опрометчивости. Человек поднял фонарик и осветил покрытое потом лицо агента. — Ты молод. Поэтому инстинкт самосохранения у тебя слаб. — Пожав плечами, он направил свет на себя. — Смотри.
Уэст вгляделся в его лицо, стараясь запомнить. Оно было непримечательным, если не считать глаз — льдисто-серых, блестевших от удовольствия. Агент попытался дотянуться до кобуры вывихнутой рукой, но вымогатель отбросил ее пинком.
— Говорят, прежние агенты были покрепче. Видимо, тебе очень больно.
В надежде, что магнитофон не пострадал, Уэст, мучительно кривясь, сказал:
— Ты наверняка хочешь назвать мне свою фамилию.
— Какой тебе от этого прок?
— Последнее удовлетворение, — с трудом рассмеялся Уэст. — Других, похоже, ждать не приходится.
— А мне это зачем?
— Разве не высшее проявление власти — полностью открыться противнику? Для таких, как ты, это, должно быть, подобно сексуальному наслаждению.
Вымогатель подозрительно прищурился.
— Для таких, как я? — удивленно прошипел он и достал черный пистолет. — Очень жаль, однако нельзя терять время. Думаю, группа наблюдения приближается.
— Я надеялся, ты здесь задержишься. Позволишь этой группе увидеть тебя и, если повезет, застрелить.
— Вот они, ошибки молодости — ты всерьез веришь, что остается надежда.
Он вскинул пистолет и выстрелил Дэну Уэсту в правый висок. Грохот выстрела длился несколько секунд, и убийца закрыл глаза, словно пытаясь растянуть удовольствие.
Когда звук утих, он с помощью фонаря нашел стреляную гильзу, подобрал ее и вышел в боковую дверь.
Глава третья
Роберт Ласкер знал, что в Вашингтоне, округ Колумбия, самый простой способ свести свое служение обществу к некрологу из одной строчки — попасться на лжи в Белом доме, особенно если ты директор ФБР. Но только что он там лгал. Он уже не понимал, в чем заключается правда, и хотел ли бы, как директор ФБР, когда-нибудь ее узнать. Своему шоферу он сказал, что должен прояснить голову и вернется к себе пешком.
Ласкер засунул руки в карманы и постарался не думать о встрече с сотрудником Белого дома, вызвавшим его в связи с убийствами, совершаемыми «Рубэйко пентад».
— Погибли три известных человека, и ваше молчание возмущает средства массовой информации. Создается впечатление, будто вы что-то скрываете. Вам нужно сделать какое-нибудь заявление, — сказал сотрудник.
Действительно, они кое-что скрывали, не только от общественности, а теперь и Белого дома, но и от большинства своих агентов. Ласкер, не раскрывая подробностей, сообщил сотруднику, что расследование дошло до критической точки и малейшая ошибка может повлечь за собой новые смерти. Администрация слишком боялась ответственности за очередные убийства, и служащий пошел на попятную — во всяком случае, на какое-то время.
На самом деле у ФБР не появилось ни единой нити, ведущей к виновникам этих убийств, ни возможности их остановить.