В самом деле — и наклон, и размер, и связки букв идентичны… «Р» в «через» абсолютно похоже на «р» в «Доктор»… Да и другие буквы…
— Смотри, Малдер, — это она. Та девушка из библиотеки.
— Кто?
Шериф — весь внимание. И еще — уважение. Шаманство принесло своп плоды. Придется его слегка разочаровать.
— Она себя не назвала. Но она уверяла, что Грэг и Руби сбежали вместе.
Но шерифа теперь разочаровать трудно. Он настроен по-боевому. И абсолютно готов к сотрудничеству.
— Доктор Фаулер — мой друг. Моя жена у него дважды рожала. Я узнаю, кто у пего был в это время.
В самом деле, в этом городке все должны знать друг друга. И враг — врага…
Все остальное — дело техники.
Прибывает бригада из леса, отпечатывают предварительное заключение экспертизы, успевают сварить две порции кофе и начинают обсуждать виды на поклев форели этой осенью и новую модель спиннинга… За это время подручные шерифа добывают и доставляют в комнату для допросов давешнюю девицу, которая выглядит уже не столь уверенно, как вчера. И не столь загадочно. Даже как-то поглупела. Это, наверное, оттого, что она никогда не умывается, лишь наносит новый грим поверх стершегося. И не переодевается.
Шериф с Малдером усаживаются на большую скамью вдоль стены, в полумрак слабоосвещенного помещения — и самоустраняются от ведения допроса, предоставляя это дело мне. Что ж, придется. Магнитофон на столе включен, подозреваемая доставлена. Начнем.
— Присаживайтесь, Тэсса. Мы знаем, что вы нам солгали. Мы знаем, что это вы ходили к доктору Фаулеру седьмого августа. И что это вы забеременели, а не Руби.
— Ничего вы не знаете.
Наглый взгляд, наглый тон… Крепкий орешек? Что-то слишком рано они стали узнавать о своих правах…
— Мы можем это доказать, Тэсса. Например, что отцом ребенка был Грэг…
Это должно ее пронять. Тем более что мы и вправду можем это доказать.
— Ну и что с того?
Нет, не понимает. Как бы ее убедить?
— Дело очень серьезное. Вы хоть сами понимаете, насколько оно серьезно? — ничего-то она не понимает. Для нее все это — очередная игра, очередной эпизод детективного сериала. Все это происходит не с ней. Чем ее взволновать? Расшевелить? — Вы отказались от адвоката, и теперь, если вы станете нам лгать, то вас могут обвинить в даче ложных показаний.
Задумалась. Причем, кажется, не под воздействием смысла сказанного, смысл до нее, похоже, вообще не доходит, а встревоженная тоном, серьезностью интонаций. С ней не играют, говорят по-взрослому. Теперь решает, что стоит поведать, а что — нет.
— Он обещал, что к Рождеству увезет меня в Лос-Анджелес. У него там друг. А я никогда не видела океана.
Шериф встрепенулся — надо же! Заговорила! А Малдер, кажется, задремал у себя в углу. Правильно, тоже мне — сведения…
— Вы сказали, что он встречался с Руби. И что у них должно было быть свидание на озере… Это правда?
Девица призадумывается всерьез. Нет, скорее, на полную катушку включает свои инстинкты, которые заменяют ей мышление. Она чувствует, к чему я клоню. Не-ет! Так просто она не дастся, не такая дурочка, не на ту напали, она еще всем покажет…
— Я в ту ночь на озере не была. Ясно? Ну вот. И что с такой делать?! И вдруг из темноты всплывает Малдер. Видимо, ему надоело ждать, ему нужен результат, а не подробности. Значит, надо прийти и взять этот результат. Он надвигается на сидящую Тэссу, нависает над ней, взгляд угрожающий. Вот оно, воплощение жаргонного термина «наезжать»…
— Нет, были, Тэсса! Вы знали о встрече и поджидали их там! Вы были вне себя от ревности!
— Неправда!
Малдер все ближе, все огромнее, все убедительнее. Его слова звучат все быстрее и громче, они уже не звучат, они режут.
— Вы затаились и ждали! А когда они появились, вы первым убили Грэга! Так все было?
— Нет!
Уже и шериф заинтересованно смотрит на Малдера. Он начинает понимать, что вчерашний якобы скандал в его кабинете — легкий бриз но сравнению с истинными возможностями гостя.
А Малдер уже обходит стол сбоку, приближаясь к жертве, заносит руку для удара. Не нора ли его остановить?
— Вы подкрались к нему сзади — и выстрелили в спину, — и резкий громкий хлопок по столу — вздрагивают все трое присутствующих. — А затем убили Руби, — еще хлопок, громче предыдущего. Тэсса уже чуть не плачет. Даже мне страшно. Малдер подходит к Тэссе сзади. — Как она вела себя за миг до смерти? — и ни секундной паузы для ответа. Он засыпает девушку вопросами, душит ими: — Умоляла о пощаде? — что, что еще он скажет?! — Пыталась убежать?
Теперь Тэсса способна лишь в истерике прокричать:
— Я не убивала ее!!!
— Где вы ее закопали, Тэсса? — и рука вновь поднимается над столом. Сейчас последует выстрел…
— Я ее не убивала!!!
— Значит, вы не помните, где вы ее закопали, Тэсса?
Кажется, ходом допроса теперь обеспокоился даже шериф.
— Я ее не убивала!!!
— Неужели?!
— Она не пришла в ту ночь!
«Я что, сказала что-то такое, что заставило его уняться, отступить? Что же я такого сказала? Вот, даже присаживается на корточки рядом, ласково заглядывает в глаза. Во взгляде понимание И сострадание. Я ведь сказала всего лишь… Что я сказала?!!»
— Откуда вам это известно — если вас там не было?
«Все. Я пропала. Он знает все. Знал с самого начала. А я теперь подтвердила. Теперь — все равно…»
Скалли, не сдержавшись, шумно выдохнула. Вот это да!
А шериф вышел в центр комнаты, уважительно глядя на Малдера, и начал допрос теперь это очевидно — убийцы: придвинул магнитофон…
Правильно, дальнейшее — дело техники. Вражеский рыцарь повержен, подобрать оружие и позаботиться о теле могут и эсквайры.
А Малдер отправился пить кофе.
Управление службы шерифа
Сну-Сити, штат Айова
6 октября 1992 года 22:15
Ну вот, теперь, вроде бы, все дела здесь закончены. Одно тело найдено, убийца сознался, завтра, скорее всего, будет найдено и второе тело. Все запротоколировано, подтверждено вещественными доказательствами Завтра поедут на следственный эксперимент, там шериф дожмет Тэссу насчет второго убийства, благо подход к ней уже найден. Все довольны… если можно употреблять это слово применительно к расследованию убийства… Даже Малдер как будто удовлетворен, вышагивает по коридору управления, радостно помахивая хвостом, то есть полами пиджака. Но его радость другого рода. Он вовсе не уверен, что дело закончено. Да, убийство раскрыто и виновная будет наказана — но при чем тут Руби? Мало ли преступлений приходилось ему раскрывать «по ходу дела», случайно, на пути к достижению главной цели? Нынешнее удовлетворение Малдера — это чувство человека, хорошо сделавшего работу, которой он обучен. Но не более. И сейчас, судя по энергичным жестам, Призрак направляется вовсе не в теплую гостиничную постельку. Куда? Сам-то он знает? Куда еще не совал свой нос Братец Фокс? А спрашивать бесполезно…
— Малдер. Ты никак не можешь понять главного. Руби, скорее всего, мертва.
— Это твое личное мнение или мнение шерифа Сну-Сити?
Сколько иронии… Ну, конечно, и шерифа, и мое… а какие тут еще могут быть мнения?
— Полиция прочесывает заповедник, из Омахи едут водолазы, чтобы исследовать озеро…
— Они попусту тратят время.
Такое впечатление, что я снова допрашиваю Тэссу — та же непробиваемая стена непонимания. Может быть, к нему для убеждения и методы применять надо те же? И вся эта иррациональная уверенность основана лишь на словах Тэссы о том. что Руби она не убивала?!
— Неужели ты думаешь, что Тэсса говорит правду?
— А почему бы и нет? Ты не допускаешь, что Руби там И вправду не было?