Выбрать главу

– Ничего не известно, – буркнул Алик. – Может, вы расскажете?

– Это проект профессора Руденко? – ляпнул я.

Китайцы переглянулись и уставились на меня.

– Именно так, – сказал переводчик. – Нам известно, что объект Metal Child активно контактировал с вами. Что она вам рассказала о ходе экспериментов?

– Не знаю, о чём вы, – покачал головой я. – Для меня Metal Child была просто хорошей сетевой подругой. Мы разговаривали о чём угодно, кроме экспериментов.

Китайцы зашушукались между собой. Алик посмотрел на меня и печально вздохнул, видно, я сказал не то, что ожидали услышать азиаты.

– Господин Чен хочет знать, насколько близко вы общались с объектом, – после некоторой паузы спросил переводчик.

– Metal Child была моим лучшим другом в сети, – ответил я. – Думаете, чего я припёрся в этот сумасшедший город. Она ушла из интернета, я стал беспокоиться, что с ней что-то случилось.

– Скажите пароль от ноутбука, – повторил переводчик Алику. – Нам нужно просмотреть ваши файлы.

– А что нам за это будет? – поинтересовался татарин.

– Если вы решите сотрудничать с нами, мы сможем продолжить беседу в менее напряженной обстановке, – пообещал переводчик.

– Окей, – сказал Алик. – Нам всё равно терять нечего, родная киберполиция на нас осерчала. Почему бы и не помочь китайским друзьям. Развяжите нас и накормите кашкой, тогда я с радостью дам вам пароль от ноутбука.

Китайцы минуты две переговаривались, потом Чен сказал что-то переводчику. Тот достал мобильный телефон.

– Они хотят сотрудничать, – сказал переводчик на русском в телефонную трубку. – Отправить их к вам?

Выслушав ответ, он кивнул товарищу. Китаец вытащил из кармана нож и разрезал скотч на руках.

– Только без глупостей, – сказал нам переводчик. – Господин Чен легко может разозлиться, так как пока ничего полезного вы нам не сообщили.

– С этого и нужно было начинать, – хмыкнул Алик, растирая затёкшие запястья.

Чен достал пистолет из кобуры и, наставив на нас, мотнул головой в сторону большой железной двери в глубине склада, показывая, что, несмотря на развязанные руки, мы всё еще остаёмся на положении бесправных пленников. Миновав маленький тамбур и еще одну дверь, мы очутились в длинном коридоре с побеленными стенами, на которых висели плакаты времен СССР. Судя по рисункам и надписям, находились мы в заброшенном бомбоубежище, которое китайцы переоборудовали под свои нужды. Нас завели в большую комнату, в которой был сделан прекрасный ремонт и даже работал кондиционер. В мягком кресле сидел пожилой мужчина с бородкой и изучал какие-то распечатки.

– Вот это номер! – не удержался от восклицания Алик.

Я пригляделся, и меня осенило, что перед нами – профессор Руденко собственной персоной.

– Здравствуйте! – сухо поздоровался тот. – Проходите в мою скромную обитель…

– Профессор Руденко? – недоверчиво спросил я.

– А вы Константин, также известный как Снэйк, – профессор сказал что-то по-китайски Чену. Китаец пожал плечами.

– Как я понимаю, вы случайно попали в эту историю, – обратился Руденко к Алику. Мы вместе с азиатами уселись за длинный дубовый стол, стоящий в углу комнаты. Профессор собственноручно налил нам чай и подвинул несколько блюд с печеньем.

– Абсолютно случайно, – подтвердил Алик, и, схватив самое большое печенье, немедленно начал его грызть. – Вот зачем было похищать нас ночью? – пробурчал он с набитым ртом.

– Мы подумали, что вы не станете добровольно с нами сотрудничать, – вздохнул профессор. – К тому же мои китайские друзья любят пошалить.

– И чего бы нам не сотрудничать? – удивился Алик, прожевав. – Мы сейчас тоже в бегах. Нам любая помощь пригодится…

– Тогда будьте добры дать нам пароль от вашего ноутбука, – спокойно сказал Руденко. – У нас есть сведения, что Надежда, перед тем как пропала, передала вам какие-то файлы. Вероятно, там была информация относительно последних экспериментов. Я не понимаю, почему она оставила их именно Константину, но это уже неважно.

– С радостью поделимся с вами всеми своими файлами, если вы расскажете нам о ваших исследованиях более подробно, – заявил Алик. – Мы должны знать, во что ввязались…

– А что нам скажет Константин? – профессор повернулся ко мне.

– Я тоже хочу услышать о проекте, – сказал я. – Кстати, почему вы работаете на китайцев?

– У них финансирование лучше, – улыбнулся Руденко. – С оборудованием и электроникой всё гораздо быстрее и проще, в лаборатории я устал бороться с бюрократией по поводу снабжения. К тому же, после того как я покинул прежнее место работы, исследования мне продолжать стало не на что, а китайские коллеги любезно согласились помочь. То, что мы делаем, – достояние всего человечества, поэтому мне совершенно неважно, какая страна первой получит эту технологию.