Дери понял, как глупо было задавать лорду этот вопрос. Он ведь знал, все инструменты Телора для резьбы по дереву остались в Марстоне. Карлик понимал, что для той работы, которую собирался сделать Телор, ножа вряд ли будет достаточно – ему предстояло сделать узкую прорезь в толстой и тяжелой перекладине и как можно лучше замаскировать эту прорезь – и это менестрель знал гораздо лучше, чем он сам. Но Дери боялся, что Телор решит разыскать свои инструменты в Марстоне. Карлик продолжал повторять себе, спускаясь вниз по лестнице, что Телор не такой уж и дурак, но решил найти такие же инструменты и передать их менестрелю, прежде чем тот проникнет в поместье. Дери был едва в состоянии постоять какое-то время со слугой, чтобы сообщить свое имя и разрешение лорда Уильяма приходить в любое время, чтобы получить задание, касающееся захвата Марстона.
Все внимание карлика было сосредоточено на попытке вспомнить ту лавку, где продавались инструменты для резьбы по дереву, и, в конце концов, ему удалось вспомнить. Дери заплатил за инструменты слишком много, но сделал это, не колеблясь, и поспешил назад в харчевню. Когда инструменты уже были в его руках, к Дери вернулась, наконец, способность мыслить, но, перебрав одну лживую историю за другой, карлик пришел к выводу, что Кэрис не поверит ничему, кроме правды.
Дери откровенно обругал себя за обещание девушке сообщить, если отправится еще куда-то, но он дал слово и был уверен, что, если он просто исчезнет, Кэрис непременно сама отправится в Марстон или попадет еще в какую-нибудь историю. Дери решил: если она станет настаивать на том, что должна пойти вместе с ним, он просто-напросто будет вынужден лишить ее на время сознания или связать, чтобы суметь скрыться.
Он нашел Кэрис во дворе харчевни. Девушка стояла на коленях и, воздев руки к небу, смотрела на луну, по лицу ее текли слезы.
– Что ты делаешь? – спросил ее карлик.
– Пресвятая Богородица не будет говорить со мной, – рыдая, ответила Кэрис. – Я была так уверена, но теперь... О, где он, Дери? Он уже в Марстоне?
– Нет, думаю, что нет, – сказал Дери, ответив на последний и наиболее важный вопрос девушки и едва ли обращая внимание на странность ее первой фразы из-за неистового желания немедленно тронуться в путь, чтобы передать инструменты Телору. – Встань и помоги мне оседлать лошадь. Постарайся успокоиться и верить. Телору сейчас не угрожает никакая непосредственная опасность.
– Они еще не начали сражение? – спросила Кэрис, вскочив на ноги.
– Нет, оно начнется только завтра. Лорд Уильям уезжает утром, я думаю, затем, чтобы собрать людей в окрестностях Марстона. Он не ожидает, что Телор проникнет в Марстон раньше завтрашнего утра, и ему потребуется эта ночь, а может быть, и следующая, чтобы ослабить засовы на воротах, которые должны распахнуться при первом же натиске.
Кэрис сжала плечо Дери с такой силой, что у того перехватило дыхание, и он сбросил руку девушки.
– Не сделай меня калекой, девочка.
– Ты хочешь сказать, он не будет пытаться убить Орина до тех пор, пока не справится с засовами на воротах? – спросила Кэрис, словно не слыша жалобы карлика.
– Я уверен, он постарается сдержать слово, данное лорду Уильяму.
Девушка опустилась на землю, словно силы ее оставили и ноги отказывались держать ее, она снова посмотрела на луну и зашептала что-то, чего Дери не у далось разобрать. Ноон и не старался, надеясь только, что она не сойдет с ума от страха.
– Кэрис! – сказал он резко, потянув ее за руку. – Помоги мне оседлать лошадь.
Теперь, когда девушка повернула к Дери свое лицо, он увидел в ее глазах благоразумие и спокойствие.
– Зачем? – спросила она, снова поднимаясь на ноги.
Дери повторил ей об обещании ослабить запоры на воротах Марстона и что ему самому необходимо, хотя он был уверен в бесполезности этого предприятия, передать инструменты Телору. Потом карлик поспешил уверить девушку, что вернется завтра утром, надеясь предотвратить тем самым возможный спор о том, что инструменты Телору следует передать ей самой или же отправиться вместе с Дери, но ничего подобного не произошло. Кэрис лишь как-то странно наклоняла голову, словно прислушиваясь к какому-то тихому звуку, и кивнула.
– Неси седло, – сказала она, забросила его на спину лошади, затянула ремни, расправила стремена, сделанные Телором специально для Дери, и спросила:
– А почему лорд Уильям так уверен, что Телор проникнет в Марстон?
Карлик тем временем переоделся в одежду воина и, заканчивая седлать лошадь, подробно изложил Кэрис свой разговор с лордом Уильямом, забыв в спешке и волнении исключить из этого рассказа эпизод, касающийся своего обещания Телору и своего желания принять участие в штурме Марстона. И вдруг Дери услышал, как тяжело девушка вздохнула.
– Прости меня, Кэрис. Меня тревожат только мои собственные воспоминания. Орин для меня никто. И я был едва знаком с Юрионом.
Кэрис покачала головой.
– Нет, нет, – сказала она настойчиво. – Ты должен быть там. Послушай, Дери, если ты говоришь, что Телор постарается сдержать слово, данное лорду Уильяму, и ослабит засовы на воротах, значит, скорее всего, он не будет пытаться убить Орина до того, как начнется штурм. Значит, у тебя есть шанс прокрасться в Марстон и помочь ему. Одного человека легко могут окружить трое других, но двое сумеют защитить друг друга. У тебя есть доспехи и меч. У воинов из войска лорда Уильяма или любого другого лорда, согласившегося оказать содействие, у жителей города, у всех есть друзья и товарищи, которые сделают друг для друга все, от них зависящее. Но Телора не знает никто, и никому нет дела до того, жив он или мертв. Ты должен быть там, если сможешь.
– Но я обещал Телору...
– Я не нуждаюсь в тебе, Дери, – возразила Кэрис. – Ты нужен Телору. Не обращай внимания на его боязнь оставить женщину одну. Я ведь больше не грязная девчонка в драном вылинявшем платье для выступлений, которую будут выгонять из любого города, в который бы она ни попыталась войти, как последнюю воровку или проститутку. У меня есть хорошая одежда, лошади и деньги. Я вполне могу сойти за ученика лавочника, вдову какого-нибудь горожанина или еще кого-нибудь до тех пор, пока не найду людей, с которыми могла бы работать. Не бойся за меня. И потом, если вы с Телором будете вместе, вам обоим удастся уцелеть. Я в этом уверена.
Дери потер лоб с такой силой, что кожа на этом месте побелела и лишь через некоторое время вновь стала розовой.
– У меня сердце разрывается, – простонал он. Поклянись, что останешься здесь и не влезешь ни в какую историю.
– Не заставляй меня обещать это, – попросила его Кэрис. – Я хочу, чтобы ты верил – со мной ничего не случится. Но я готова поклясться, что не буду пытаться проникнуть в Марстон одна. Это тебя устроит?
Это вовсе не устраивало Дери, он обвинял себя, что ищет любые предлоги защищать Кэрис, а Телора предоставить на волю судьбы. Сила этого чувства лишила карлика дара речи. Взяв меч и пояс, он отвернулся, чтобы уйти. Кэрис бросилась за ним.
– Береги себя, Дери, – прошептала она и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. – Ты – мой друг, мой единственный друг. Ты тоже мне нужен.
Глава 21
Светила полная луна, и было достаточно светло, чтобы ехать с приличной скоростью, но лошадь Дери шла легкой рысью, и он не решился пустить ее быстрее. Карлик не привык ездить верхом на таких больших лошадях и боялся упасть, если животное вдруг споткнется.
Когда Дери добрался до Марстона, в деревне все было темно, но он вытащил меч и, слегка свесившись с лошади, постучал в дверь самого большого дома, располагавшегося в центре деревни. Дери показалось, что сквозь щель в ставнях мелькнул свет, наверное, кто-то рассматривал его. Ему оставалось только надеяться, что жителям дома один человек на лошади не покажется опасным, но после продолжительного молчания за дверью в Дери начало просыпаться раздражение, и он постучал в дверь еще раз. Вскоре карлик услышал, как открывается засов, и вздохнул с облегчением, когда дверь приоткрылась, и из-за нее испуганно выглянул заспанный мужчина.