- Пожалуй, - кисло улыбнулся Герти, - Думаю, уже настали.
- Нужен тост! – провозгласил мистер Шарпер вдохновенно, - Да и вам не помешает промочить горло, а? Одно мгновенье! Я даже знаю, чем вас угостить.
Он распахнул изящный шкаф, в котором обнаружилась целая батарея пузатых бутылок, глядящих своими тупыми артиллерийскими стволами в потолок. Его проворные пальцы с ухоженными ногтями забарабанили по пестрым этикеткам.
- Вермут? Портвейн? Нет, не то… О, я вспомнил! Кажется, я знаю, чем могу угостить такого гостя. Я где-то читал, что вы презираете все мягкие напитки, предпочитая им неразбавленный ямайский ром. И, должен сказать, у меня случайно как раз осталась бутылка самого настоящего ямайского рома семьдесят восьмого года. Я слышал, вы пьете его неразбавленным? Вкус настоящего мужчины!
Герти выдавил из себя улыбку. Улыбка получилась вялая и жалкая, как мертвый мотылек.
- Я… Кхм, знаете ли, да. Глупая привычка.
- О, в ней нет ничего удивительного. Я слышал, только благодаря неразбавленному рому вы спаслись в той эквадорской экспедиции, когда всех вокруг разил брюшной тиф.
Мистер Шарпер плеснул рому в два стакана толстого стекла. Плеснул щедро, на три пальца. Жидкость была цвета болотной мути, и Герти мгновенно испытал изжогу, едва лишь только взял протянутый ему стакан. От одного только запаха обожгло носоглотку.
- За вас, полковник! – мистер Шарпер торжественно поднял стакан, - За ваше прошлое и будущее, и за новые великие свершения!
- И за Новый Бангор, - вставил Герти поспешно.
- Ну разумеется! За оплот Ее Величества в Тихом океане! Прозит, как говорят немцы!
Герти мужественно отхлебнул из стакана, постаравшись сделать это движение нарочито расслабленным и пренебрежительным. Эффект превзошел все его ожидания, даже самые безрадостные.
Ямайский ром ошпарил кислотой нёбо и вышиб из глаз едкие злые слезы. Потом провалился в пищевод, и Герти показалось, будто в его желудок, надсадно ворочаясь, протискивается раскаленная ядовитая змея. Прошло по меньшей мере десять секунд, прежде чем судорожное подрагивание челюстей ему удалось превратить в полноценный вздох, но и после этого в голове продолжало гудеть, как в жестяном котелке, по которому хорошенько приложились камнем. От проглоченного пойла все внутренности разом агонизировали, а в желудке, судя по всему, собрались раскаленные пары, выброс которых в окружающее пространство грозил сжечь без следа весь секретарский кабинет.
Герти никогда прежде не пил неразбавленного ямайского рома и не имел ни малейшего представления о его составе. Можно было предположить, что этот напиток состоит из равных частей осиного яда, царской водки[6], одеколона и зловонного жевательного табака.
- Ух! – Шарпер немного порозовел после выпитого, - Это вызывает уважение, полковник. Меня точно лошадь в живот лягнула. У вашего любимого напитка очень тяжелый характер.
- Я… кх… привык, знаете ли… кх-кх… - Герти отчаянно пытался не закашляться, в животе все еще тлели обжигающие уголья, глаза слезились, - Это… кх-кх… Все из-за брюшного тифа, конечно… Отличное средство.
Мистер Шарпер отставил стакан, поправил легким движением галстук.
- Может, у вас есть какие-то вопросы? Постараюсь ввести вас в курс дела. Я давно уже заметил, что в метрополии подчас царят самые невероятные представления о нашем колониальном быте. Некоторые вещи, совершенно здесь обыденные, на другом конце земли кажутся невероятными. Честное слово, я не шучу. Не стесняйтесь спрашивать, полковник.
Герти задумался. Задавать вопросов не хотелось, хотелось быстрее покинуть страшное здание и общество мистера Шарпера, выдохнуть из легких застоявшийся там канцелярский воздух, полный смертельно опасных миазмов и невидимого тлена. Хотелось отдышаться, окатить лицо чистой ледяной водой, взглянуть в собственное отражение и задать ему один-единственный вопрос: «Ну и как ты влип в это, Гилберт Уинтерблоссом?..»
Герти попытался придумать какой-нибудь важный вопрос, но в голову ничего не шло. Перхающий угольной пылью воришка, автоматон, странные типы из Канцелярии, какие-то рыбаки…
- Что такое безумный поезд?
Шарпер улыбнулся, словно и ждал именно этого вопроса. Впрочем, конечно же, ждал.
- Уже встречали?
Герти вспомнилось хрипящее стальное подземное чудовище, прокладывающее себе путь, клокочущее от ярости, раскаленное, дребезжащее ржавыми цепями…