Annotation
Однажды Парфёнов М.С. изнасиловал дамочку по имени «Лексика». Злодеяние не укрылось от всевидящего ока Андрея Ангелова, и история получила огласку.
Парфёнов М. С. – это песатель, филолог, насильник детей и создатель «Секты сатанистов имени Себя». Трижды кандидат половых наук.
На обложке: разжиревший филолог рассказывает московской публике, как он вырезал глаза 8-летнему Денису, дабы вставить их вместо сосков маме мальчика. В своём рассказе, изданном в Астрель-СПб.
Ну, а ещё читателя ждёт немного хоррор-бабы Машки Артемьевны...
Кандидат половых наук
1. Изнасилование с отягчающими
2. Пропажа пизды
Кандидат половых наук
© Андрей Ангелов, текст. 2024.
© Серия миниатюрок: Парфёнов М. С. и его сатанисты. Обзоры недоблогов. Том №4.
1. Изнасилование с отягчающими
25 июля 2024 года, в 14.31 по Мадагаскару, – главный сатанист Всея Руси Парфёнов М. С. изнасиловал лексику русского языка. Как дипломированный филолог – Мишка выдал тонну глубокомысленной оналитики, на реальных примерах.
Дело обстояло так:
Рис. 1. Оналитика от филолога Парфёнова М. С. Начало поста в ВК.
Статья Парфёнова М. С. состоит из трёх оналитических предметов: Украина, Беларусь и авторки.
УКРАИНА.
Итак. Сатанист и насильник детей, а заодно песатель и трижды кандидат филологических и половых наук – Парфёнов М. С. – задался очередным глупым вопросом: как же правильно писать и говорить: «в Украине» или «на Украине»?
Сначала Мишка перечислил причины противоречий в сих предлогах – между разными людьми; после все эти причины заклеймил проклятьем; а в финале всё же лизнул российской повестке, заявив, что ему лично нравится «на Украине».
Мишанька, всё очень просто. «Россия» тождественна «Украина» в части рода слова, а также – одинаковая часть речи, падеж, время и так далее – с точки зрения грамматики. Что как фелолог ты знаешь и сам.
Тебя обижает, когда говорят «на России» или тебе похуй?
Теперь понятно?
Окей, тебе всё равно. Значит ты живешь не в России, а на России. Верно?
Запомним.
БЕЛАРУСЬ.
По мнению Парфёнова М. С. противоречий в произношении, а также в лексическом и эмоциональном смыслах между Беларусью и Белоруссией – нет. Мол, раньше была Белоруссия, а сегодня – Беларусь, и какая, нахуй, разница. Для всех тех, кто говорит на русском языке.
Как репрезентативный пример из русского языка – главпарфёныш приводит шоу «Наша Раша» и z-помойку «Раша Тудэй». Типа, как только Россию не называют, на уровне законодателей нормальности, и ничего. Я – россиянин Мишка от сего не в обиде, и поэтому белорусы не должны быть в обиде в смысле своей страны.
Развивая мысль, Парфёнов М.С. заявляет, что на «Российскую Федерацию» или на «Республику Беларусь» (официальные названия) – дрочат только иностранцы и гос. сайты, но есть такое понятие как «разговорная лексика». Где говорят и пишут «Россия» или «Белоруссия» на автоматическом подсознании.
Хех, Мишка, чем больше тебя читаю, тем более поражаюсь, какая ты тупая и малообразованная скотина.
«Наша Раша» – это сатирический сериал, а «Раша Тудэй» – есть англосаксонское название, брэнд с точки зрения коммерции. Russia Today, ёпт. То есть, это не просто «Раша», а «Раша Тудэй».
– Ты откуда, Мишка?
– Я из Рашки.
Норм так. Нет?
– Where are you?
– From Russia.
А так норм?
Теперь понятно, почему беларусы ржут над твоими говнорассуждениями? У них ныне национальная идентичность, и они не белорусы и живут не в Белоруссии.
Нельзя проводить параллели между языками, не учитывая фактор национального самосознания. За белоруса в Беларуси можно сегодня и физических звиздюлей отхватить.
Ну, а я спешу поздравить этого недофилолога с тем, что он живет в Рашке. Точнее, на Рашке. Рашастанец Парфёнов М. С., – получается так, хех.
Рашка и Белоруссия – это аналог Укропии. Презрительно-уничижительное название страны. Где живут такие же презираемые рашастанцы, укры и белорусы.
Мишутка, а французский язык ты также знаешь, как и беларуский? Ахыах.
АВТОРКА.
По авторкам, блогеркам, режиссёркам, и т.д. Чисто модный неологизм, захвативший большой пласт слов женского рода. Это модно. Не более. Мода либо проходит, либо пускает корни и остается с нами – с россиянами.
Мужской род слова по отношению к профессии – это наследие большевизма, также как и Белоруссия. Что постсоветская мода и пытается изжить. Как известно, большевики пытались всё в своём мире уравнять и обезличить, в том числе и женщину.
2. Пропажа пизды
Заслуженная рашистка Путинистана – Машка Артемьева в страхе отгородилась от мира, вслед за своим другом Лериком Тищенко... и по совету оного. Вдруг. Чисто из-за серии моих фельетонов. И теперь сидит под добровольном замком.
Стыдно что ль, Машунька?
...кто следующий в домик, прифарки? Гы.
Рис. 2. Коллаж. Артемьевна в домике. Плюс фельетон, из-за коего она залезла туда.
Машка (баба), когда закончится война, я снова и специально зарегюсь в ВК и посмотрю твою страничку. Если, конечно, у тебя хватит терпения сидеть под замком.
27-28 октября 2024.