Выбрать главу

— А мистер Эдвард?

— Да, папа, он мне тоже нравится, но я больше всех люблю мисс Розу. А ты папа?

Отец только улыбнулся и сказал:

— Мисс Роза очень приятная, нет сомнения. Зазвенел звонок к завтраку, и Элси побежала вниз!

Ей не терпелось показать свои часы. Подарок всем понравился. Но все были очень расстроены, особенно младшие члены семьи, когда было объявлено, что их гости так скоро уезжают.

— Почему Элси не может остаться навсегда? — спрашивали они. — Почему она не может жить с нами? Мы только будем рады этому.

Мистер Динсмор смеялся и отвечал, что он просто не в состоянии уступить Элси, потому что она его единственный ребенок, и у него никого больше нет, кто бы мог разделить с ним дом.

— Но вы тоже можете оставаться, мистер Динсмор, — предложила Софи, — у нас много комнат. А маме и Розе очень нравится, когда вы читаете им.

Роза покраснела и покачала головой.

А мистер Динсмор ответил, что было бы очень приятно жить в Элмгрове, но у него и у Элси есть собственный дом, в который они скоро должны будут вернуться. Сказал также, что они будут очень рады, если кто-нибудь из них или даже все разом их посетят.

Элси даже не знала радоваться ей или печалиться, когда наконец наступило время прощаться. Мысль, что мисс Роза будет сопровождать их, все-таки переполнят ла ее сердечко радостью. И хотя девочка и смахнула пару слезинок при прощании с Софи, уезжала она с радостным и счастливым личиком.

Прошло несколько замечательных недель, пока они путешествовали от одного места к другому. Мистер Эдвард был очень внимательным к Элси и к своей сестре, всегда стараясь сделать что-либо приятное им, устроить их поудобнее. Эдвард и Роза относились к девочке так, словно она была их младшей сестрой.

Элси редко разлучалась с отцом надолго, но все же иногда, когда они гуляли, она оказывалась в обществе мистера Эдварда, в то время как Роза шла об руку с мистером Динсмором. Но это совсем не беспокоило Элси, она очень любила их обоих, и ей очень хотелось, чтобы они нравились друг другу. Да и она могла оставить мистера Эдварда и подбежать к отцу в любой момент, когда ей этого хотелось. Ее всегда встречали с любящей улыбкой, и она не чувствовала себя лишней.

Глава 17

Я думаю, что эти две недели будут здесь просто замечательными, папа. Здесь такое красивое место! — заметила Элси с удовольствием.

— Я рад, что тебе здесь нравится, доченька, — ответил мистер Динсмор, просматривая утреннюю газету, которую Джон только что принес.

Мистер Динсмор, Элси и Роза и Эдвард Аллизоны заняли весьма удобную часть большой гостиницы, расположенной на одном очень красивом побережье.

У каждого была своя спальня, и, кроме того, общая гостиная. Все это было заказано заранее, еще до того, как они прибыли в это место.

Было раннее утро. Элси сидела с отцом в его комнате, расположенной на втором этаже, двери которой выходили на широкий балкон. Большие старые деревья защищали их от палящих лучей солнца. Внизу расстилался аккуратно подстриженный газон. Вдали виднелись зеленеющие поля, лес и горы.

— Папа, — сказала Элси, мечтательно глядя вдаль, — мы можем пойти погулять?

— Когда мисс Роза будет готова пойти с нами.

— Можно я сбегаю и спрошу? А если она еще не готова, то можно я подожду здесь, на балконе?

- Да.

Она удалилась, но тут же вернулась.

— Папа, как ты думаешь? Это просто ужасно!

— Что ужасно, доченька? Мне кажется, что я никогда не видел такого сердитого выражения на лице моей малышки? — И он внимательно посмотрел на нее поверх развернутой газеты. — Подойди ко мне и расскажи, что случилось?

Она опустила голову и покраснела.

— Я думаю, что у меня есть причина на то, чтобы быть сердитой, папа. Я думала, что здесь мы будем замечательно проводить время. А теперь все пропало. Ты ни за что не догадаешься, кто находится в комнате как раз напротив нашей.

— Мисс Стивенс?

— Как, папа, разве ты знал, что она будет здесь?

— Я знал, что она в этой гостинице, потому что видел ее фамилию в списке вчера вечером, когда подошел, чтобы получить наши номера.

— И теперь все наши удовольствия будут испорчены.

— Надеюсь, что нет, доченька. Я думаю, что она не сможет надоедать тебе, если ты будешь держаться поближе ко мне. А ты всегда рядом, правда?

— Да, папа. И я буду еще ближе к тебе, чем когда бы то ни было, если тогда она оставит меня в покое, —

и она весело засмеялась. Затем Элси обняла его за шею и несколько раз поцеловала.