Алекса зовут Дэниел Мэдден, а меня соответственно Молли Мэдден — просто до примитива. Котика, как обычно, Пушок — он скоро повесится в знак протеста! (К сведению тех, кто захочет взбесить Профессора: назовите его разочек Пушком. Именно поэтому я к нему иначе и не обращаюсь…)
Узнав, что на окраине терроризируемого села сдается внаем домик и клочок земли, шеф разрешил нам воспользоваться случаем. Мы должны были явиться перед сельчанами (и представителями «незримого мира») бедными фермерами, переехавшими из какой-нибудь самой отдаленной провинции, чтобы о нас нельзя было навести справок. Мой «муж» вернулся с военной службы простым солдатом, и на его маленькое наследство, доставшееся от безвременно умершего отца, плюс мое приданое (тоже небольшое) мы и смогли арендовать участок земли.
Перед отправлением я еще успела забежать к нашему начальнику, по личному делу. Он у нас гном, из бывших уголовников, любит шутку и всегда норовит на прощание ободряюще похлопать меня по спине — и тут уж, стало быть, не его вина, что он не дотягивается. Надо было поклянчить насчет отпуска, который мы, безусловно, заслужили. Хотя Алекс с котом так не думали (ох уж мне эта армейская школа!), но я о них позаботилась. И, как обычно, получила отказ — видите ли, года еще не прошло. А жаль, но отступать я все равно не собираюсь и по возвращении пошлю к шефу Алекса с Профессором, и пусть хоть пляшут перед ним, но без положительного ответа не являются. Но самое ужасное, что после нашего отправления Шутовской Колпак каким-то образом вырвался на свободу и начал свое триумфальное шествие по Базе…
Перенесясь через пространство (немножко нервирующий процесс, скажу я вам), мы очутились в пелене густого плотного тумана, и только сильно постаравшись, можно было разглядеть зеленую траву или мох в окружности двух метров. Вполне могло случиться, что нас занесло и выбросило где-нибудь посреди болота — так оно, впрочем, и оказалось. Я могла бы порадоваться своей сообразительности, но после пятиминутного пребывания на хлипкой кочке мое лицо выжало лишь тоскливую улыбку.
— И что будем делать? — поинтересовалась я у командора, начиная впадать в панику.
— Почему мы вообще попали в болото? — в тон завопил котик, обхватив всеми четырьмя лапами мою ногу.
Я попыталась высвободиться и столкнуть толстуна с моей кочки — под его тушей островок явно начинал подтапливаться. Алексу повезло больше — у него была кочка на одного, причем большая и высокая. А так как наш продмешок висел у него на плече, то ему незачем было торопиться с обдумыванием этой, похоже, безвыходной ситуации. Мурзику очень хотелось жить, поэтому он держался стойко и ногу мою не выпускал, еще крепче вцепившись в нее своими цепкими коготками.
— «Переходник» забарахлил. Мы не учли, что это не просто пространственно-временной переход, которые мы совершаем обычно. Согласись, нам требовалось попадание в полусказочный мир, а его ведь даже нет на карте.
— Мне кажется, что давно пора отсюда выбраться, друзья мои, — решительно произнес наконец-то взявший себя в лапы кот и, укоризненно посмотрев на меня, добавил: — Девочка моя, не могла бы ты стоять спокойно или, по крайней мере, так сильно не дрыгать ногой? Если, конечно, у тебя не судороги, а то ведь я могу и упасть…
Вот маленький эгоист! Пришлось, стиснув зубы, промолчать — не могла же я сказать, что именно этого и добиваюсь. Время тянулось досадно медленно… С грустью наблюдая за тем, как моя кочка неотвратимо уходит в булькающую топь, я заметила:
— Как тихо кругом.
— Действительно, подозрительная какая-то тишина, — откликнулся мой любимый с соседней кочки, прислушиваясь к оглушительному кваканью лягушек.
— Прыгай отсюда! — не выдержав, приказала я коту. — Из-за твоей тяжести мы проваливаемся.
— Куда прыгать? — справедливо возмутился агент 013, с тоской оглядывая безбрежную, насколько хватало глаз, топь. Туман все не рассеивался, и мы словно плавали в киселе.
— Вон к Алексу давай!
— Я не допрыгну, — взмолился кот. — И вообще, я профессор, а не жаба какая-нибудь по кочкам прыгать!
— У тебя нет выбора, — мрачно изрекла я, жалея, что сама не могу перескочить на командорскую кочку — слишком далеко. — Прыгай, иначе я отправлю тебя до места назначения хорошим пинком.