Твоя кожа изменилась!
Как она изменилась, узнаешь на странице 138.
97
Предводительница женщин-воительниц почесала спину, отвела от тебя взгляд и поднялась на ноги.
— У нее в сумке маленькая высушенная человеческая голова, — шепнул ты Бену.
— Может быть, они тоже муглани, — также шепотом отозвался Бен.
— Послушайте, друзья мои, — на прекрасном английском языке обратилась предводительница к своему воинству. — Муглани снова сделали свое грязное дело! Мы должны помочь этим детям освободиться от колдовства!
— Меня зовут Унгер, — представилась она. Женщина-предводительница положила руки вам на плечи и помогла встать на ноги.
— Муглани — наши враги. Мы всегда стремимся помочь людям, которых муглани превращают в монстров. Готовы ли вы принять нашу помощь?
Унгер протянула к вам руки. Ты увидел высушенную голову, которая выглядывала из ее сумки. Хммм…
Можно ли довериться этим странным женщинам или лучше продолжать свой путь?
Ты взглянул на часы. Уже два тридцать. Нельзя терять ни минуты!
Если хочешь принять помощь женщин-воительниц, иди на страницу 124.
Если отказываешься от их предложения, переходи на страницу 55.
98
Здорово! Фрукт Дерева Горящих Сердец оказался таким вкусным. Как земляничный торт!
Как только ты откусил от него, то почувствовал, что твою кожу начинает пощипывать. А лицо меняется. Все кругом слилось, и деревья завертелись вокруг тебя. Все быстрее и быстрее. И вдруг — банг! Все остановилось!
Ты отвел руки от лица.
— Все получилось! — воскликнул Бен. — Ты снова мальчик!
Ура! Бен так ударил тебя по спине, что ты икнул. При этом у тебя изо рта вылетело пламя!
Вы с Беном побежали к той тропе, где некоторое время назад оставили юных исследователей, и быстро отыскали группу.
Миссис Уиддл громко приказывала выстроиться в одну линию, чтобы пересчитать всех по головам. Вы пришли как раз во время!
Зоя тоже была здесь. Она покраснела при твоем появлении. И стала извиняться за то, что бросила тебя в трудную минуту.
— Ладно, не волнуйся, — успокоил ты ее. — Мы с Беном все тебе расскажем.
Когда ты вернулся домой, то сделался знаменитым как раз из-за этой огненной икоты. Тебя показали по всем вечерним программам телевидения. Надо сказать, пламя, вылетающее во время икоты, было таким сильным, что на нем можно было поджаривать лакомства для двух твоих лучших друзей — Зои и Бена.
Конец
99
Пещерные создания обступили тебя со всех сторон. — Отпустите меня! — кричал ты.
Вдруг откуда-то сверкнул яркий луч света, и пещерные твари мгновенно отпустили тебя! Они застонали от боли, прикрывая глаза руками. В чем дело? — с беспокойством подумал ты. И увидел Зою. Она стояла рядом и улыбалась во весь рот. В руке Зоя держала мощный мини-фонарь.
— Я чуть было не забыла про него! — воскликнула она.
— Быстро, бежим отсюда, теперь уж навсегда! — Вы побежали назад, через водопад. Каменное чудовище больше не охраняло озеро, и вам удалось примкнуть к группе юных исследователей. Они чуть не заблудились, разыскивая вас!
Поздно вечером вы с Зоей сидели в твоей палатке и вспоминали о своих приключениях. Ты вдруг вспомнил, что у тебя остались песочные часы короля. И полез в карман, чтобы показать их Зое.
И неожиданно для себя вместе с песочными часами обнаружил пригоршню драгоценных камней! Должно быть, когда потолок пещеры с драгоценными камнями обрушился, несколько камешков закатилось в твой карман.
Ты поделил с Зоей сверкающие изумруды, рубины, сапфиры и алмазы. Забудьте о том, что вы когда-то были юными исследователями. Теперь вы — юные миллионеры!
Конец
100
— Зоя, — сказал ты, — пойдем по тоннелю, который поднимается вверх. Может быть, он-то и выведет нас на поверхность.
— Ладно, пойдем, — согласилась она. — Хорошо бы наконец вернуться к группе юных исследователей и забыть обо всем этом!
— Да, это было бы здорово! Давай я тебя подсажу.
Зоя ступила на лестницу, и ты последовал за ней. Вы начали карабкаться наверх.
По мере того как вы поднимались, в тоннеле становилось светлее. Вы уже почти в джунглях! Скоро вы будете вдыхать аромат цветов. Вы уже слышите, как тропические птицы перекликаются между собой.