Выбрать главу

Поэтому он всасывает тебя, переваривает и выпускает с другого

конца.

116

— Ладно, — сказал ты. — Я принимаю твой вызов.

— Вот и хорошо, — проговорил Кронби. — Если ты выиграешь, я дам тебе три куска золота и отпущу вас с Зоей. А если проиграешь, — он алчно потер руки, — то заберу и тебя и Зою.

Ты начал вспоминать все книги Р.Л.Стайна, которые когда-либо читал.

— Хммм… В книге под названием «Страшные часы с кукушкой» описан мальчик, у которого была злая сестра. Как ее звали — Тара Ужасная или Таня-Ужас?

Этот вопрос был потруднее. Но ты знал ответ!

Если ты думаешь, что ее звали Тара Ужасная, иди на страницу 76.

Если ты думаешь, что ее имя Таня-Ужас, переходи на страницу 34.

117

Охотница подняла ружье и прицелилась в тебя! Нельзя терять ни секунды! Ты выскочил из-под стола и бросился в джунгли.

И мигом скрылся среди густых лиан и деревьев. У них оказалась замедленная реакция. А возможно, они были поражены твоим видом! Даже Гвен Шрипп. Но только на одно мгновение.

— Быстро! За ним! — скомандовала она.

— Но что это такое? — нервно спросил ее муж.

— Кажется, какая-то неизвестная амфибия, — услышал ты ее голос. — Но кто бы это ни был, я должна добыть его!

Быстро беги на страницу 103, так быстро, как только можешь!

118

Король притянул Зою поближе к себе, заглянул ей в лицо и проревел:

— Если вы хотите отсюда выйти, вам придется поработать!

Он отпустил Зою так неожиданно, что она упала.

— Я дам вам задание. Если вы выполните его в назначенное мною время, я отпущу вас. А если нет…

Король печально покачал увенчанной рогами головой.

— Ваше величество, а вдруг мы не справимся? — смело спросил ты.

— Тогда я оставлю вас здесь навечно как своих рабов! — прорычал он.

Стоящие вокруг зафыркали и захихикали, будто это была лучшая шутка их короля за все времена.

Король трижды хлопнул в свои каменные ладоши.

— Принесите песочные часы! — приказал он.

Иди вперед, на страницу 122.

119

Ты запел песенку про лодку: «Плыви, плыви, моя лодочка!»

Тигры повернули к тебе головы и прислушались. Получилось! «Тихо вниз по реке…», — продолжал ты. Тигры принялись перебирать лапами. Кажется, им нравилась музыка. Отлично! Ты подружишься с ними.

— Ладно, ребята, — говоришь ты. — Попробую выбраться отсюда. Уцеплюсь за корни, которые торчат из стен, и попытаюсь подняться вверх.

Два скелета немедленно бросились на тебя. Ты еле успел увернуться от их острых, как бритва, когтей.

— «Плыви, плыви, моя лодочка…» — снова запел ты, чтобы утихомирить тигров, — «тихо, вниз по реке…»

Похоже, ты встретил двух истинных любителей музыки. И навечно обречен пребывать в их обществе.

И пока ты без остановки будешь петь им, все будет хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо…

Конец

120

Ты заскользил вниз по гладкому полу, покрытому слизистым водянистым мхом.

Ты развил такую скорость!

На стенах тоннеля пучками росли розовые цветы с толстыми мясистыми лепестками. Они походили на большие языки, высовывающиеся из стены. Ты изо всех сил старался не дотронуться до них.

Вдруг ты увидел впереди огромный цветок-язык, который свисал сверху и перекрывал тебе путь.

А ты летел прямо на него, головой вперед. И налетел-таки на этот противный цветок.

И он лизнул тебя! Фу!

Наконец ты еле отбился от него, но упал на пол.

Ты лежал в какой-то небольшой комнате. В середине ее был маленький бассейн. У края бассейна стояла Зоя и смотрела вниз, в воду.

— А ты не спешишь, — шутливо сказала она. — Посмотри-ка сюда. Я нашла наш последний кусок золота. Только вот… как мы его вытащим?

Чтобы узнать это, иди на страницу 102.

121

— Правильно, — сказала Зоя, округлив глаза. — Давай ловить пираний. Их ведь здесь всего около миллиона. Это не займет у нас много времени!

Ты проигнорировал ее сарказм и осторожно опустил самодельный рыболовный крючок в бассейн.

Пираньи закрутились вокруг него, отталкивая друг друга. Вода, казалось, закипела от их трепещущих тел.