Выбрать главу

— Где мы? — спросила Алиса, потирая ушибы.

— В подземелье, — пискляво ответил мяч Дикодим. — Отсюда еще никто не выходил живым.

— А что они так кричали? — спросила Алиса.

— Гай-до пробрался на твой корабль, хотя его охраняли. Он поднял корабль и улетел. Сейчас за ним гонятся.

— Молодец Гай-до! — закричала Алиса. — Вот молодец!

У нее сразу улучшилось настроение. Эти растяпы, подумала она, стерегли подходы к кораблю, стараясь поймать таинственного Гай-до, а настоящий Гай-до тем временем спокойно взлетел.

— Он приведет к нам помощь, — сказала Алиса.

— Не успеет, — пропивал мяч, — любого, кто попадает в это подземелье, пожирают пауки.

Алиса непроизвольно оглянулась. Темнота и тишина…

— Не бойся, — сказала она, но ее голос сорвался. Ей было очень страшно.

— Мне уже все равно. Я гнусный шпион.

— Настоящие шпионы так не говорят о себе.

— Император захватил всю мою семью… И мне было сказано: «Отыщешь на Земле наших врагов — семья будет цела». Я все сделал! Выследил корабль! Выследил вас, даже выследил Тадеуша, его поймали и привезли сюда. Ты думаешь, я делал это с радостью?

— Я тебя понимаю, — сказала Алиса, — хотя мне и очень неприятно думать, что ты виноват в наших бедах. Если даже делаешь подлые дела по принуждению, то они не становятся от этого менее подлыми. Это грустно, но это так.

— Но он убил бы моих родных!

— А теперь?

— Теперь, наверное, он уже убил их и убьет меня.

— Вот видишь.

Вдруг Алиса услышала, как в темноте кто-то зашевелился.

— Пауки! — воскликнула девочка и вскочила. Она с детства боялась больших пауков.

— Это не пауки. Это только я, — послышался из темноты низкий голос.

В углу зажглась свечка и осветила старую женщину, которая сидела на куче тряпья. Она была в рваном платье, волосы спутаны, глаза ввалились.

— Кто вы? — спросила Алиса. — Почему вы здесь, бабушка?

— Я здесь потому, что меня не существует, — загадочно ответила женщина. — Чем вы-то не угодили Зовастру?

— Я не угодил тем, что верно служил, — ответил мяч.

— А тебя, девочка, за что?

— Ни за что! — ответила Алиса.

— Вы, конечно, не знаете, как Зовастр попал на эту планету. Не знаете, что народ сверг жестокого злодея. Тогда Зовастр захватил флагманский корабль и вместе со своими приближенными умчался сюда. И живет лишь одной идеей — вернуться на свою планету, жестоко отомстить тем, кто посмел его изгнать. А теперь с вашей помощью, глупые дети, он нашел базу странников. Он грабит ее, готовится к победоносному возвращению домой.

— Значит, все — обман, — произнесла Алиса.

— Да. Бойся за себя и за своих друзей. Может быть, вы нужны ему как заложники. Или, может, наоборот, не нужны, как лишние свидетели. Я не знаю всех извилин его злодейского ума. А пауков, которые таятся в этом подземелье, не бойся. Если их не бояться, они не тронут.

— Отсюда нет выхода? — спросила Алиса.

— А куда пойдешь? Надо ждать…

— Чего ждать? — завизжал мяч.

— Спасения или смерти… Ведь все равно сейчас ничего не сделаешь. Ложитесь спать. Во сне люди ничего не боятся.

— Я не могу спать! — воскликнула Алиса. — Он там моих друзей сейчас допрашивает.

Из темноты послышалось шуршание.

Сначала Алиса увидела глаза. Круглые, немигающие, они тускло светились.

— Только не бойтесь, — снова сказала старуха. — Они это чувствуют.

Шуршание приближалось. Из темноты возникли пауки — с желтыми светящимися глазами, с могучими клешнями. Пауков было много, каждый ростом с собаку.

— Возьми меня на руки, — пропищал мяч, — я умру от страха.

— Зачем его спасать? — сказала старуха. — Он тебя и твоих друзей предал. Отдай его паукам, и дело с концом.

— Да нельзя же так! — Алиса подхватила трепетавший серый мяч. — Не бойся, тогда они тебя не тронут.

Но ужас мяча почуяли и пауки. И устремились к Алисе, тянули клешни к маленькому круглому существу в ее руках. Алиса отвернулась от них и кинулась к стене, чтобы пауки не достали несчастный мяч.

— Ну сделайте что-нибудь! — крикнула девочка старухе.

— Ничего не сделаешь, — ответила та. — Хочешь жить — отойди в сторону.

Острые клешни все сильнее рвали пижаму, и как ни отбивалась Алиса, ее оторвали от стены и вырвали мяч из рук.

Алиса пыталась расшвырять пауков, но они были сильнее.

А потом как по команде, толкаясь и спеша, пауки бросились прочь и исчезли в темноте.

Алиса кинулась туда, где упал серый мяч. Но на полу было лишь мокрое пятно — все, что осталось от несчастного предателя.

— Заслуженная гибель, — сказала старуха.

— Он же спасал свою семью!

— Странная ты, Алиса! Его уже не вернешь. Ты не испугалась, потому что защищала его. Была бы одна — испугалась. Тут бы тебе и конец.

Алиса почувствовала, что ноги ее не держат. Она села на пол и горько зарыдала.

Немного успокоившись, вспомнила о друзьях. Как они? Может, им плохо?

Старуха дремала в углу.

— Скажите, пожалуйста, — спросила Алиса, — из этого подземелья нет выхода?

— Эти ступеньки ведут к люку. Люк в днище корабля. Он стоит в кратере потухшего вулкана, под ним пещера. Эту пещеру Зовастр превратил в тюрьму. Выхода нет.

«Странная женщина, — подумала Алиса. — Какая-то равнодушная».

— Если через люк нельзя, — решила Алиса, — я пошла в тот подземный ход, куда убежали пауки.

— Погибнешь!

— Я не боюсь пауков.

— А если там нет выхода?

— Должен быть, — возразила Алиса. — Здесь паукам нечего есть. Значит, они ходят на охоту. Я не могу сидеть и ждать, если моим друзьям плохо.

— Ты всерьез? — Женщина только теперь поверила, что Алиса и в самом деле пойдет.

— Конечно. И очень спешу.

— Тогда возьми свечку. Я ее для себя берегла. Возьми, ты меня удивила.

— Спасибо, — поблагодарила Алиса.

Воздух в подземелье был неподвижен, и пламя тянулось к потолку ровно, как в стеклянной колбе.

Алиса пошла в ту сторону, откуда появились пауки.

— Так ты с Земли, говоришь? — спросила женщина.

— Да.

Алиса шла медленно, ноги были тяжелые, словно их притягивало к полу магнитом. Она уговаривала себя: пауков я не боюсь. Они охотятся, выискивая волны страха.

И тут увидела в темноте желтоватый отблеск — это горели глаза пауков, которые преградили ей дорогу.

Пауки явно ждали Алису.

Тогда она сказала:

— Здравствуйте. — Голос сорвался, она откашлялась и повторила: — Здравствуйте. Я на вас не обижаюсь. Вы глупые твари. Покажитесь мне получше, я хочу отобрать парочку для зоопарка.

И заметила, как свеча в ее руке, словно желая помочь, разгорается все ярче. От этого света пауки совсем растерялись, и плотная стена из блестящих, ломких тел начала медленно отступать.

— С дороги! — приказала им Алиса. — Не шагать же мне через вас. Это очень противно. Уходите, а то рассержусь.

Пауки отступали назад все быстрее, давили друг друга, словно их преследовал страшный хищник, а не безоружная девочка со свечкой в руке.

— Вон отсюда! — Алиса пошла еще быстрее.

И тогда пауки, охваченные паникой, кинулись прочь.

Алиса остановилась и перевела дух. «Какая я слабая! — подумала она.

— Нет сил идти. Но идти надо».

Постепенно пол поднимался вверх, идти стало еще труднее. Пришлось перебираться через завал, который доставал чуть ли не до потолка. Алиса ободрала коленки. А конца этому ходу не было.

Что-то беспокоило Алису. Она даже не могла объяснить что. Но было ощущение, словно кто-то крадется за ней следом, идет бесшумно и осторожно.