Степан прибыл домой с двумя мешками первосортной арабики и с тех пор рассказывал эту историю всем гостям, ставя джезву на огонь.
– Ты хочешь поговорить о сортах кофе? – прищурилась я.
– Нет, конечно, – слегка обозлилась Милка. – Слушай, случилась беда…
Подруга, художественная натура, принялась рассказывать с присущей ей экспрессией. Милке свойственно гиперболизировать любую ситуацию: маленькая царапина у нее превращается в «разверстую, кровавую рану»; головная боль, самая обычная неприятность, – «режет пилой с огромными зубьями со страшной силой»; громкие голоса слегка подвыпивших соседей принимаются за «ужасающий скандал с мордобоем и пальбой из ракетных установок». Милка не врет, она так воспринимает ситуацию, поэтому все исходящее из ее уст следует смело делить на два, а то и на три.
– Есть такие мерзогадостные Велигжановы, – зачастила Мила, – Кирилл и Филипп, владельцы турбюро. Кирилл страстный коллекционер и постоянно затевает обмены с папой. Я его не знаю, но наслышана о нем. Так вот, Кирилл Велигжанов продал папе жутчайшую вещь! Ужасную! Опасную! Отвратительную!
– Колчан с отравленными стрелами? – предположила я.
– Хуже!
– Засушенную человеческую голову?
– Ой, фу! Нет, намного гаже!
– Что тогда? – заинтересовалась я.
На мой взгляд, маленькая, сморщенная, пугающе натуральная голова, которую дядя Антон приволок из Африки, наимерзейшее пополнение его коллекции. Когда ботаник продемонстрировал мне экспонат, я, забыв о приличиях, скачками понеслась в туалет. Даже быстрый шепоток тети Ани: «Вилочка, не переживай, Антошу снова надули, головенка ненастоящая, сувенир, умело изготовленный для туристов. Я ее изучила – глаза пластмассовые, а кожа совсем не человеческая» – не помог. Весь съеденный ужин оказался в унитазе, и я поклялась никогда не входить в музей Каркина, пока там экспонируется сей непотребный сувенирчик.
– Крокодил! – вытаращила глаза Милка.
– Живой? – подпрыгнула я.
– Нет! Дохлый!
– Господи, зачем Антону труп?
– Это не труп!
– Аллигатор все же живой? – вновь подпрыгнула я.
– Сказала ведь, умерший.
– Значит, труп.
– Нет, – упорно твердила Милка.
– Послушай, так не бывает, – решила я воззвать к логике, которая есть у каждого, пусть даже в небольшом объеме у таких творческих натур как Милка. – Любое существо либо живо, либо отъехало в мир иной, среднего состояния не случается!
– А кома? – азартно воскликнула Милка. – Вспомни Юрку!
Я вздохнула. Последний муж Милы, тихий, безобидный математик Юра, заболел гриппом и впал в бессознательное состояние. Юрий пролежал почти три месяца, а затем умер.
– Кома и есть среднее состояние, – вещала Милка, – ни туда, ни сюда, застрял между жизнью и смертью!
Я вцепилась пальцами в край стола.
– Хочешь сказать, что Антон купил для своей коллекции водное пресмыкающееся, пребывающее в коме?
– Вилка, ты дура!
– А какой еще вывод следует сделать из твоих слов? – обиделась я.
– Папа приобрел чучело!
– Так ведь оно не живое…
– Дослушай до конца! – взвилась подруга.
– Так говори же! Только четко, внятно, понятно, – рассердилась я. – Сообщай лишь факты, а не свои домыслы.
– Жизнь с Олегом наложила на тебя отпечаток, – не удержалась от замечания Милка, – рассуждаешь, как следователь.
Я встала и пошла к двери.
– Эй, ты куда? – забеспокоилась подруга.
– Извини, мне пора работать.
– А как же я?
– Отправляйся домой.
– Но мне нужна помощь!
– Увы, рукопись скоро сдавать.
– Вот ты какая… – заныла Милка, – бросаешь подругу в беде…
– Сама виновата, говоришь глупости. Надо же, живое чучело!
Милка вскочила, подбежала ко мне, обняла за плечи и зловеще прошептала:
– Вилка, оно зомби!
– Кто?
– Чучело!
Приступ смеха подкатил к горлу, вся злость на наглую Милку испарилась в одну секунду.
– Да ну? – сдерживая хохот, спросила я. – Крокодил-зомби? Это супер. И чем он занимается? Охраняет дом? Это же здорово, можно сэкономить на сторожах.
– Он перемещается по дому, – все так же трагически, но с легкой ноткой обиды возразила Милка.
– Постоянно?
– Ну… раз в три дня примерно. Стоял в гостиной на рояле, потом очутился на полке в библиотеке.
– Тебе не пришло в голову, что чучело переносят люди?
– Нет!
– Почему? Это естественно. Домработница стирала пыль, или тетя Аня села постучать по клавишам и убрала урода, чтобы не стошнило при виде красавчика.
– Лариска, горничная, его и пальцем не тронет, а мама боится Роберто до инфаркта.
– Кого?
– Роберто.
– У вас гости?
– С тобой невозможно общаться! – взвыла Милка. – О ком я сейчас веду речь?
– О чучеле в коме.
– Верно. Его зовут Роберто.
– Очень мило, – кивнула я, – красивое имя, вполне подходит для аллигатора из хорошей семьи, волею злого рока ставшего зомби.
– У меня беда, – вдруг тихо и совершенно нормально сказала Милка. – К кому с ней идти? Только к лучшей подруге. А ты издеваешься.
Мне стало стыдно.
– Извини, Милка, рассказывай, я вся внимание.
Глава 3
Месяц тому назад Антон Петрович, таинственно улыбаясь, сказал жене и дочери:
– Приобрел такое…
– Только не показывай! – хором ответили домашние.
Глава семьи хмыкнул, раскрыл мешок и водрузил на стол чучело крокодиленка, примерно сантиметров семьдесят в высоту. Тело несчастного водного пресмыкающегося было поставлено на задние лапы, передние торчали вперед, довольно массивный хвост служил подпоркой, а пасть с мелкими зубами щерилась в злой улыбке.
– Мамочки! – взвизгнула Милка. – Какая мерзость!
Тетя Аня с укоризной глянула на дочь и, многозначительно кашлянув, сказала:
– Папочка, а он из чего сделан?
– Из дерева, – усмехнулся дядя Антон.
– Да? – хором изумились дамы и замолчали. Потом тетя Аня с восторженным видом добавила:
– А выглядит словно живой. Все-таки африканцы очень талантливы… Как они вырезали все эти чешуйки на коже? Так натурально раскрасили и даже шрам на животе выполнили, словно тушку выпотрошили… Как думаешь, Милочка, это ручная резьба или машинная?
Художница доверчиво протянула руку и безбоязненно коснулась туловища крокодильчика. И немедленно завопила:
– Мама! Он не из полена!
– Конечно, нет, – пожал плечами дядя Антон. – Это подлинный крокодиленок. Я пошутил насчет дерева.
Милка схватила со стола салфетку и принялась брезгливо вытирать пальцы.
– Давно такого хотел, – начал весело вещать папа, – но все не попадался нужный экземпляр.
– На базарах подобной ерунды полно, – выпала на секунду из роли жены, постоянно восхищающейся мужем, тетя Аня, – да и незачем далеко кататься, такую дрянь можно и в Москве купить.
Дядя Антон насупился.
– Неправда. Хотя некоторый смысл в твоем резком замечании есть – псевдототемами завалены лавки, но я мечтал о подлинном. Обратите внимание, он очень искусно сделан, все коготки целы, зубы, глаза. Стоит в священной позе, имеет правильный рост, и, что самое главное, он носит имя – его нарекли во время специальной процедуры, и поэтому крокодильчик охраняет покой племени. Заполучить тотем мечтают не только частные коллекционеры, но и крупные музеи. Мне очень повезло. К тому же я приобрел Роберто почти даром.
– Его так зовут? – с некоторой опаской осведомилась тетя Аня.
– На самом деле имя звучит по-иному, – признался муж, – нам его и не выговорить, но Кирюша сказал, что можно звать тотем Роберто, он не обидится.
– Какой Кирюша? – насторожилась жена.
– Велигжанов, – спокойно ответил дядя Антон.
– А он тут при чем?
– Кирилл и продал тотем, – объяснил супруг. – Милый юноша! Он знает о моей коллекции, вот и решил обрадовать, попросил копейки.