Выбрать главу

Чем дальше проходил Франклин, тем шире становилась пещера и глубже опускалась под землю. Он следил за кровью, а его пистолет был направлен вперёд. Вскоре пещера вывела его в другой мир. Франклин замер на месте озадаченный. Перед его глазами предстал пейзаж из ярких цветов и кружащихся образов. Пейзаж из конфет.

В пурпурном небе плавали леденцы, солодка, облака из сахарной ваты, холмы из шоколада, реки желе, поля с леденцами, а на расстоянии – огромные синие, зелёные и розовые горы жвачки.

Франклин ускорил темп. Он взобрался по холмам шоколада, стараясь не поскользнуться в грязи арахисового масла, и вышел на луг у пруда с арбузной содовой. На другой стороне пруда Франклин увидел раненого конфетника, ползущего по цветам из зефира. Он потерял слишком много крови и больше не мог двигаться очень быстро. Конфетник посмотрел на Франклина холодными глазами из леденцов, хрипло дыша и пуская кровь.

Не теряя времени Франклин пересек луг и встал над существом, направив на него пистолет. Существо смотрело на Франклина с широко открытым ртом, его грубое дыхание звучало, как рычание.

– Ты ужасен, – сказал Франклин конфетнику, – пришло время избавить тебя от страданий.

Он прицелился в сердце существа.

– Нет, это ты ужасный, – ответил конфетник.

Его голос был похож на голос старого моряка.

Франклин отступил. Он не ожидал, что тот понимает по-английски. Он всегда предполагал, что эти существа были больше похожи на животных, чем на людей.

– Ты можешь говорить? – cпросил Франклин.

– Конечно, я могу говорить, – ответил конфетник, – я ведь человек.

– Не думаю, – возразил Франклин.

– Мы не сильно отличаемся от вас, – сказал он.

Существо держалось за свою рану, когда говорило. Его потрескавшееся конфетное покрытие рассыпалось между пальцами.

– Так что, вы – люди? – cпросил Франклин.

– Да, мы люди, – ответил мужчина, – мы – сладкие люди.

– Откуда вы?

– Мы произошли из того же места, что и вы, – сказал конфетник, – когда-то мы были такими же людьми, как и вы, но мы развивались иначе. Мы превратились в конфетных людей.

– Как кто-то может превратиться в конфету? – cпросил Франклин, опустив пистолет, – это не имеет никакого смысла.

– Подобно тому, как пауки эволюционировали, чтобы производить паутину для ловли мух, так же, как гепарды развивались, чтобы быстрее бегать, чтобы поймать антилопу, так же, как рыбы-фонари развивались, чтобы производить огни, которые привлекают меньшую рыбу к их рту, мы превратились в сладких людей, чтобы было легче для нас, чтобы поймать нашу добычу – детей. Наши предки были сообществом людоедов, которые заманивали детей конфетами. Через несколько поколений наши дети родились с конфетами, растущими из их рук. Они родились с конфетной кожей. Это путь эволюции.

Франклин не знал, сможет ли ему поверить. Интересно, может, он просто обычный мужчина в костюме из конфет? Он задался вопросом, являются ли они просто сообществом безумных людоедов, которые создали подземную среду, похожую на конфетный мир? Это имело бы для него гораздо больше смысла, чем эволюция, о которой говорил конфетник.

– Такая эволюция занимает очень много времени, – возразил Франклин, – миллионы лет.

– Похоже, не в нашем случае, – ответил мужчина.

Франклин выпустил воздух из лёгких.

– Но откуда ты знаешь английский? – cпросил Франклин, – и как вы узнали о рыбках и гепардах?

Леденец закашлял, смеясь.

– Как я уже сказал, мы когда-то были людьми. Мы говорили по-английски. У нас были книги. Мы многое узнали из этих книг. Мы образованный народ.

– Вы монстры, – сказал Франклин.

– Мы не больше монстры, чем вы, – возразил мужчина.

– Вы едите детей, – ответил Франклин.

Конфетный мужчина пожал плечами.

– Ну, да, – сказал он, – они восхитительны.

Франклин плюнул на него.

– Ты злой кусок дерьма.

Когда Франклин поднял пистолет к голове существа, конфетный человек бросился на него. Пушка выстрелила, но пуля не попала в него. Конфетный человек нанес ему удар ногтями. Хотя ногти были сделаны из конфет, они были твёрдыми, как стекло, и острыми, как ножи. Франклин вскрикнул. Он направил свой пистолет на живот конфетника и дважды выстрелил, отбрасывая существо назад.

Конфетный мужчина закричал. Он поднял свои когти и направил их к горлу Франклина, но Франклин выпустил три пули в упор в голову существа. Мясистый мозг взорвался из конфетного черепа, разлетаясь толстыми кусочками. Существо грохнулось на землю. Синие зрачки в его леденцовых глазах стали белыми.