Выбрать главу

– Отпусти его, – прошептал Франклин.

Мармеладка отпустила его. Она посмотрела на Франклина, жуя большую часть плоти мальчика, как жвачку.

– Я не хочу рисковать нашим ребёнком из-за него, – сказала она.

Франклин отдал Мармеладке яйцо и подошел к мальчику. Кровь лилась из него, но ярёмная вена не была повреждена. Он оторвал другую полоску ткани от своего яблочного костюма и обернул её вокруг горла мальчика.

– Надави на рану, – сказал он мальчику, – если кровотечение остановится, ты выживешь.

Мальчик надавил рукой на рану.

– Пойдём, – сказала Мармеладка.

В поле зрения был только один конфетный человек. Другой, толстый конфетник, находился на другой стороне пруда. Он увидел их, когда они побежали к выходу, но он был слишком медленный, чтобы обойти пруд. Он позвал остальных глубоким гортанным голосом.

Они столкнулись с толпой гоблинов в поле из сахарной травы около выхода. Свирепые сгустки фруктового цвета подпрыгивали возле раненого ребёнка. Держа яйцо подмышкой, как большой футбольный мяч, Мармеладка вытащила свой красный виноградный кнут и ударила им по существам, которые бегали по полю.

Радужный конфетник догнал их прямо перед выходом. Мармеладка нанесла удар по нему своим кнутом, но он поймал его своими фиолетовыми челюстями и вырвал из её рук. Резвый гоблин бросился на Троя и Франклина. Они спрятались, и капля пролетела над их головами прямо на конфетника. Конфетный человек закричал, когда капля врезалась ему в лицо.

– Давайте! – крикнула Мармеладка остальным.

Когда Радужный конфетник упал на землю, гоблины-жвачки бросились на него, как пираньи. Они кусали его леденцовую плоть, подпрыгивая на нём. Франклин оглянулся и увидел, как голова конфетника исчезла в животе жёлтой капли. Отрубленная голова всё ещё кричала в желатиновой слизи.

Они выбежали через лабиринт канализации и вылезли на улицу. Прячась в парке под горкой, они наблюдали, как другие конфетные люди выползали из люка, а затем разделялись.

– Что мы будем делать теперь? – cпросила Мармеладка, готовая заплакать.

– Нам нужно выбраться с улиц, – сказал Франклин, – мы можем спрятаться у меня, пока они не откажутся от своей охоты.

– Это далеко?

– Нет, – ответил Франклин.

Когда стало безопасно, они выползли с детской площадки, а затем побежали к квартире Франклина.

По дороге Мармеладка сказала:

– Я никогда не смогу вернуться. Если я вернусь домой, меня убьют.

– Тогда ты не вернёшься, – ответил Франклин.

– Где мы будем жить?

– Мы можем жить здесь, в мире людей, – сказал Франклин.

– Я не могу здесь жить, – возразила она, – меня никогда не примут в человеческое общество.

– Тогда я спрячу тебя, – сказал в ответ Франклин, – я замаскирую тебя под человека, как ты замаскировала меня под конфетного человека.

– Ты думаешь, получится? – cпросила Мармеладка.

– Я верю в это, – сказал Франклин, – но нам придётся иметь дело с моей женой. Она, вероятно, будет в квартире, когда мы туда доберёмся.

– Что такое жена?

– Она моя подруга.

Она разозлилась.

– У тебя есть подруга?

Франклин сказал не то, что хотел.

– Не совсем. Мы женаты, но я её не люблю. На самом деле, я ненавижу её больше, чем кого-либо.

Мармеладка почувствовала облегчение после его слов, но она всё ещё была немного зла и ревновала.

– У тебя больше не может быть жены, – сказала она ему.

Франклин только кивнул головой.

ГЛАВА 23

Когда они добрались до квартиры Франклина, Крабкейк приветствовал их у двери. Маленький котёнок мяукнул и заполз по ноге в руки Франклину.

– Крэбби! – воскликнул Франклин, уткнувшись носом в его красный, зелёный и белый мех, – ты в порядке!

В квартире был большой беспорядок, ещё хуже, чем раньше. Пахло метом, дымом и мочой. Все сожжённые вещи Франклина всё ещё лежали на полу. Ящик кошачьего туалета Крабкейка был полный, а корм для кошек был наложен так высоко, что всё содержимое вылилось на ковер. Мармеладка положила яйцо на пол и осмотрела его на наличие трещин. Трой упал на пол и переполз на другую сторону комнаты.

Сара, Сьюзен и их парень Дэвид без сознания лежали на диване. Когда Сьюзен пришла в себя, она закричала:

– Что за хрень?!

Они вскочили с дивана, а Дэвид схватил бейсбольную биту с пола.

– Кто вы, чёрт возьми? – cпросила Сьюзен, прячась за Дэвидом, – убирайтесь отсюда!

Сара подошла ближе.

– Франклин? – она осмотрела его лицо, – это ты?

– Да, это я, – сказал Франклин.