Выбрать главу

Лакрица согнулся и завизжал от боли. Франклин рассчитал несколько стратегий, чтобы победить Лакрицу, но решил игнорировать расчёты. Вместо этого он руководствовался своими эмоциями. Вся ненависть, которую он когда-либо испытывал к конфетным людям, наполнила его. Его глаза загорелись красным. Его мышцы напряглись под его кислой яблочной кожей.

Франклин встал и ударил Лакрицу ножнами трости. Ножны были тяжёлые и сделаны из металла. Меч похож на тонкую алюминиевую бейсбольную биту. Крича в ярости, он многократно ударил мечом по существу. Лакрица закричал, когда его тело раскололось. Переломы распространились по всему телу.

Как только конфетник был разорван, Франклин вонзил меч в его мягкую обнажённую плоть. Глаза Лакрицы расширились. Его пальцы обвились вокруг больших кусков сломанной конфетной скорлупы, а кровь вытекала из раны.

- Я тебя убью, - зашипел Лакрица.

Затем Франклин ударил лезвием по туловищу Лакрицы. Его кишечник вывалился из живота, и сердце остановилось. Пока он падал на бок, его черная лакричная голова что-то булькала на Франклина, а его закрученная шляпа покатилась по шоколадной грязи.

ГЛАВА 19

Когда Франклин приблизился к Трою, свернувшемуся в клубок, Трой увидел перед собой конфетного человека.

- Я не один из них, - сказал Франклин, он сложил свой тростниковый меч и затем встал на колени, - я обычный человек. Я ношу маскировку.

Трой отошел от него.

- Ты меня знаешь, - сказал Франклин, - я живу в твоём районе.

Он показал ему свой яблочно-красный пиджак.

- Ты всегда высмеивал мою одежду.

Трой достал пару очков в толстой оправе из кармана своих брюк. Они были треснуты и согнуты. Когда он надел их на лицо, его глаза загорелись, когда он узнал Франклина за конфетным покрытием.

- Ты чёртов старый педик, который убил Джимми! - eго взгляд изменился от испуганного к разъярённому.

Трой атаковал Франклина и сел ему на колени. Ложная нога Франклина провернулась, и он упал на землю. Со слезами на глазах Трой бил его кулаками, крича:

- Ублюдок! Ублюдок!

Франклин схватил его за запястья и сказал:

- Это был не я. Я клянусь. Это был один из них.

Они посмотрели на труп Лакрицы.

- Я пытался спасти твоего брата, но я опоздал, - сказал Франклин, - существо сбежало, как только ты пришел.

Мальчик пытался вырваться из хватки Франклина.

- Лжец! Чёртов лжец!

- Я отомстил за его смерть, - ответил Франклин, - я последовал за существом и убил его. Я планирую убить всех конфетников.

Трой перестал бороться и заплакал. Франклин отпустил его.

- Кто они, чёрт возьми? - cпросил Трой, стирая кровь со лба.

- Они каннибалы, - ответил Франклин, - они едят детей. Это их дом.

- Откуда они пришли?

- Это не имеет значения, - сказал Франклин, - нам нужно уйти отсюда до того, как появятся другие.

Трой кивнул.

- Ты знаешь выход отсюда?

Трой покачал головой.

- Ты даже не помнишь направление, откуда вы пришли?

Трой покачал головой.

Франклин выпустил воздух из лёгких. Он осмотрел пейзаж, а затем снова повернулся к мальчику.

- Как думаешь, ты сможешь помочь мне нести это тело? - cпросил Франклин, указывая на труп.

Трой кивнул.

- Хорошо. Пошли.

Они отнесли Лакрицу нa несколько холмов назад, откуда пришёл Франклин. Когда они почувствовали себя в безопасности, Франклин закопал тело Лакрицы. Затем они вернулись в дом Мармеладки.

- Мне придётся вернуться с тобой, - сказал ему Франклин, - я спрячу тебя там, где тебя не найдут.

Трой остановился.

- Я хочу выбраться отсюда сейчас.

- Если ты не знаешь выход, мы не сможем уйти, - возразил Франклин.

- Я не хочу оставаться в этом месте, - сказал Трой.

Франклин посмотрел на него сверху вниз.

- Трой Кауэрс…

Когда он смотрел на Франклина, он всё ещё видел конфетника. Не так много осталось от него, что напоминало бы человека.

- Я сделаю так, чтобы с тобой ничего не случилось, - пообещал Франклин, - я обещаю.

Когда Франклин вернулся в дом Мармеладки, он понятия не имел, где спрятать мальчика. В доме было только две комнаты. Мармеладка нашла бы его, если бы он спрятался где-нибудь внутри. Он должен был найти место, чтобы остаться на улице. Осматривая окрестности дома Мармеладки, он обнаружил спуск.

- Спустись туда, - сказал Франклин.

Трой посмотрел на дыру под домом и покачал головой.

- Чёрт, нет, - сказал Трой, - я не люблю узкие места.

- У тебя нет выбора, - Франклин толкнул его к дыре, - они убьют тебя, если найдут.

Малыш неохотно заполз под дом, обернулся и посмотрел из дыры на Франклина.

- Немногие из них приходят сюда, - сказал Франклин, - так что ты, вероятно, в безопасности. Тебе нужно беспокоиться о женщине, которая живёт в этом доме.

Когда Франклин указал на дом, Трой поднял взгляд и медленно вернулся в темноту.

- Сейчас её здесь нет, - сказал Франклин, и мальчик остановился, - но, если ты увидишь её, ты должен спрятаться. Она убьёт тебя, если найдёт.

- Ты убьёшь её, как убил того? - cпросил Трой.

- Я не знаю, - ответил Франклин, - мне она нужна сейчас. Она та, кто меня замаскировал. Она держит меня в безопасности. Но я её пленник, поэтому мне нужно вернуться внутрь, прежде чем она узнает, что я ушёл.

Трой кивнул.

- Я приду к тебе, когда смогу. Если ты проголодаешься, здесь есть шоколад и конфеты. Ты не сможешь выжить, питаясь конфетами, но этого будет достаточно, чтобы продержаться несколько дней. Мы скоро уйдем отсюда, но мне нужно, чтобы ты остался здесь и молчал до тех пор, пока я не приду. Ты сможешь сделать это?

Трой кивнул.

Франклин отступил от дыры и вернулся в дом Мармеладки. Чтобы прикрепить цепь к кровати, он использовал горячий воздух из насадки для душа, чтобы расплавить цепь из конфет в нечто мягкое и податливое. Вернувшись в спальню, он удерживал цепь, пока она не остыла и не затвердела до первоначальной формы.

ГЛАВА 20

Мармеладка вернулась домой. Её живот растянулся так сильно, что конфетное покрытие на её торсе начало трескаться. Она держала живот, копаясь в коже своими длинными ногтями. Реки пота стекали по её тучному телу.

Она посмотрела на Франклина со съёжившимся лицом. Франклин спросил её:

- Что не так?

- Он выходит, - сказала она.

Франклин подошел к ней.

- Уже?

Когда Франклин помог ей пройти в спальню, он почувствовал, как её человеческие мышцы сгибаются под облитой потом кожей. Её температура повысилась, в результате чего её конфетное покрытие стало мягче, чем обычно. В спальне она сбила зефирного щенка с его собачьей кровати, чтобы она могла присесть над ней.

- Ты собираешься положить его на собачью подстилку? - спросил Франклин.

- Это не собачья подстилкa, - ответила она, - это детская кровать.

Конфетница раздвинула ноги и села на корточки над круглым матрасом. Франклин держал её синюю руку, пока она выдавливала ребёнка. Её когти врезались в его запястье от боли, но она не хныкала. Франклин мог сказать, что она не хотела казаться слабой перед ним.