Выбрать главу

Чем дальше проходил Франклин, тем шире становилась пещера и глубже опускалась под землю. Он следил за кровью, а его пистолет был направлен вперёд. Вскоре пещера вывела его в другой мир. Франклин замер на месте озадаченный. Перед его глазами предстал пейзаж из ярких цветов и кружащихся образов. Пейзаж из конфет.

В пурпурном небе плавали леденцы, солодка, облака из сахарной ваты, холмы из шоколада, реки желе, поля с леденцами, а на расстоянии - огромные синие, зелёные и розовые горы жвачки.

Франклин ускорил темп. Он взобрался по холмам шоколада, стараясь не поскользнуться в грязи арахисового масла, и вышел на луг у пруда с арбузной содовой. На другой стороне пруда Франклин увидел раненого конфетника, ползущего по цветам из зефира. Он потерял слишком много крови и больше не мог двигаться очень быстро. Конфетник посмотрел на Франклина холодными глазами из леденцов, хрипло дыша и пуская кровь.

Не теряя времени Франклин пересек луг и встал над существом, направив на него пистолет. Существо смотрело на Франклина с широко открытым ртом, его грубое дыхание звучало, как рычание.

- Ты ужасен, - сказал Франклин конфетнику, - пришло время избавить тебя от страданий.

Он прицелился в сердце существа.

- Нет, это ты ужасный, - ответил конфетник.

Его голос был похож на голос старого моряка.

Франклин отступил. Он не ожидал, что тот понимает по-английски. Он всегда предполагал, что эти существа были больше похожи на животных, чем на людей.

- Ты можешь говорить? - cпросил Франклин.

- Конечно, я могу говорить, - ответил конфетник, - я ведь человек.

- Не думаю, - возразил Франклин.

- Мы не сильно отличаемся от вас, - сказал он.

Существо держалось за свою рану, когда говорило. Его потрескавшееся конфетное покрытие рассыпалось между пальцами.

- Так что, вы - люди? - cпросил Франклин.

- Да, мы люди, - ответил мужчина, - мы - сладкие люди.

- Откуда вы?

- Мы произошли из того же места, что и вы, - сказал конфетник, - когда-то мы были такими же людьми, как и вы, но мы развивались иначе. Мы превратились в конфетных людей.

- Как кто-то может превратиться в конфету? - cпросил Франклин, опустив пистолет, - это не имеет никакого смысла.

- Подобно тому, как пауки эволюционировали, чтобы производить паутину для ловли мух, так же, как гепарды развивались, чтобы быстрее бегать, чтобы поймать антилопу, так же, как рыбы-фонари развивались, чтобы производить огни, которые привлекают меньшую рыбу к их рту, мы превратились в сладких людей, чтобы было легче для нас, чтобы поймать нашу добычу - детей. Наши предки были сообществом людоедов, которые заманивали детей конфетами. Через несколько поколений наши дети родились с конфетами, растущими из их рук. Они родились с конфетной кожей. Это путь эволюции.

Франклин не знал, сможет ли ему поверить. Интересно, может, он просто обычный мужчина в костюме из конфет? Он задался вопросом, являются ли они просто сообществом безумных людоедов, которые создали подземную среду, похожую на конфетный мир? Это имело бы для него гораздо больше смысла, чем эволюция, о которой говорил конфетник.

- Такая эволюция занимает очень много времени, - возразил Франклин, - миллионы лет.

- Похоже, не в нашем случае, - ответил мужчина.

Франклин выпустил воздух из лёгких.

- Но откуда ты знаешь английский? - cпросил Франклин, - и как вы узнали о рыбках и гепардах?

Леденец закашлял, смеясь.

- Как я уже сказал, мы когда-то были людьми. Мы говорили по-английски. У нас были книги. Мы многое узнали из этих книг. Мы образованный народ.

- Вы монстры, - сказал Франклин.

- Мы не больше монстры, чем вы, - возразил мужчина.

- Вы едите детей, - ответил Франклин.

Конфетный мужчина пожал плечами.

- Ну, да, - сказал он, - они восхитительны.

Франклин плюнул на него.

- Ты злой кусок дерьма.

Когда Франклин поднял пистолет к голове существа, конфетный человек бросился на него. Пушка выстрелила, но пуля не попала в него. Конфетный человек нанес ему удар ногтями. Хотя ногти были сделаны из конфет, они были твёрдыми, как стекло, и острыми, как ножи. Франклин вскрикнул. Он направил свой пистолет на живот конфетника и дважды выстрелил, отбрасывая существо назад.

Конфетный мужчина закричал. Он поднял свои когти и направил их к горлу Франклина, но Франклин выпустил три пули в упор в голову существа. Мясистый мозг взорвался из конфетного черепа, разлетаясь толстыми кусочками. Существо грохнулось на землю. Синие зрачки в его леденцовых глазах стали белыми.

ГЛАВА 9

Франклин упал на цветы из зефира, держась за живот. Он оглянулся, чтобы увидеть, есть ли здесь какие-нибудь конфетные люди. Выстрелы наверняка привлекут внимание. Но у него больше нет пуль. Остальные пули были спрятаны в его квартире. Он не знал, что собирается делать, если появятся другие конфетные люди. Его трость - его единственная защита.

Он решил действовать быстро. Несмотря на то, что внутренности конфетника кажутся измельчёнными, он потащил труп леденца на луг. Он был намного тяжелее обычного человека. Франклин мог с уверенностью сказать, что его леденцовое покрытие добавляет к его обычному весу еще 53,7 фунта.

Он вздрагивал, таща тело, и стонaл всякий раз, когда поскальзывался в луже карамели или ванильной глазури. Затем он услышал звуки шагов, идущиx к нему с другой стороны холма. Он потянул сильнее, но это только заставило его терять равновесие на местности и падать чаще. Пистолет выскользнул из его кармана, но он решил не подбирать его. Ему это больше не нужно. Все, что ему нужно, это выбраться оттуда живым и доставить это тело в полицию.

Шаги, которые приближались, были не похожи на шаги просто человека. Они больше походили на звуки ударов, как будто кто-то бьёт десяток баскетбольных мячей одновременно.

Франклин увидел группу разноцветных шариков размером с пляжные мячи, прыгающих над холмом в его сторону. Это вишнёвые, апельсиновые, лимонные, лаймовые и виноградные шарики были живыми жевательными конфетaми. Хотя у них не было конечностей, у каждой конфеты были один глаз в центре тела и большие рты.

Франклин не знал, что с ними делать. Он был больше удивлён, чем испуган. Просто чтобы быть в безопасности, Франклин быстро удалялся от липких пятен и тянул тело изо всех сил. Но существа следовали за ним. Они догоняли и роились возле него, подпрыгивая вокруг, как маленькие липкие акулы.

Шары заблокировали его путь и заставили его остановиться. Он ударил по одному из них тростью, но тот сразу же вернулся обратно. Он ударил другого, но шар поймал трость ртом и не отпускал. Франклин размахивал маленьким шариком по воздуху, но он прилип к трости, как пиявка, издавая грохочущие звуки.

Оранжевый шарик обвил ртом конфетника и кусал его. У существа на самом деле не было никаких зубов, но оно всё равно каким-то образом способно было с лёгкостью “отсосать” ногу у леденца. Это липкое существо было прозрачным, поэтому Франклин видел ногу леденца внутри шарика, когда он подпрыгивал.

Остальные шарики атаковали. Они подпрыгивали и отрывали от плоти мёртвого леденца конечности и отскакивали. Они не нападали на Франклина. Половина тела впиталась в желудки шарикoв в течение нескольких минут. Франклин знал, что это нехорошо. Если он не вернёт тело домой, никто не поверит его истории.