Выбрать главу

Дэниэл заходит внутрь, а ты подкрадываешься к дому и заглядываешь в окно на первом этаже. Перед тобой всего-навсего пустая гостиная. Ты собираешься обогнуть дом, но в этот момент входная дверь отворяется и до тебя доносится голос Дэниэла:

— Если понадоблюсь, то я дома. Я не в восторге от того, что вы затеваете, но все, что могу, сделаю.

Дэниэл, должно быть, стоит перед входом и не виден тебе. С кем он говорит, ты тоже не видишь. Но в ответной реплике ты узнаешь тягучий говор Таггарта:

— Зачем тебе знать, а тем более понимать, в чем тут дело, Дэниэл? Деньги — вот что важно.

Открой страницу 14.*

33

— Почему почти неприступно? — спрашиваешь ты Эбнера.

— Потому что ущелье — это пропасть с отвесными и гладкими стенами. По ним очень трудно спуститься. А здесь это вообще практически невозможно, поэтому бандиты и устроили там свое логово. Судя по всему, Таггарт действительно задумал недоброе.

Ты поворачиваешься к Дэниэлу, наблюдающему, как вы обыскиваете контору.

— А не мог Таггарт поехать в Скорпионово ущелье?

Дэниэл, который, кажется, все еще нервничает, признается, что Таггарт действительно ездил туда когда-то встречаться со своими нечистыми на руку дружками.

— Эбнер, похоже, мы сделали огромную ошибку: Нортмонд наверняка там. Нам надо двигаться туда.

Но Эбнер уже за дверью, он направляется к конюшне на противоположной стороне улицы.

Иди на страницу 21.*

34

Эбнер очень рад встретить в салуне вас обоих. Ты знакомишь его с Нортмондом, и вы втроем идете на ближайший телеграф сообщить радостное известие родителям Нортмонда. А затем, решив, что Диким Западом вы сыты по горло, вы с принцем возвращаетесь в школу.

КОНЕЦ

35

Интересно, почему Дэниэл так нервничает? Может, он не одобряет то, чем занимается его хозяин? Тогда не исключено, что он захочет помочь вам.

Эбнер открывает бумажник и показывает удостоверение сыщика.

— Пойдешь с нами, — твердо говорит он Дэниэлу. — Мы хотим знать, почему Таггарт покинул город.

При виде удостоверения Дэниэл бледнеет.

— Хо-хозяин никогда ничего мне не рассказывает, — заикаясь, говорит он. — Честное слово, я понятия не имею, что он задумал.

— Так подумай теперь, — напирает Эбнер. — Ты проводишь достаточно времени с этим человеком и давно мог догадаться, чем он занимается, даже если он ничего не объясняет. Не встречался ли он в последнее время с юношей по имени Нортмонд?

Дэниэл, похоже, напуган.

— Я не знаю, что там у них происходит. Могу сказать только, что Таггарт связан с какими-то темными личностями. Я стараюсь держаться от них подальше.

Открой страницу 60.*

36

— Упоминал, — отвечаешь ты. — Она называется «Парк-Отель».

— Судя по названию, место подходящее для принца, — говорит Эбнер. — Идем.

«Парк-Отель» — великолепное шестиэтажное здание из кирпича и мрамора. Главный вход — со стороны Центрального парка. Над входом простер крылья мраморный ангел, и все, кто входит в отель, минуют эту импровизированную арку из крыльев.

— Извините, — говорит служащий у стойки. — Мы не имеем права сообщать что-либо о своих постояльцах.

Эбнер показывает свое удостоверение.

— Королевская семья очень обеспокоена пропажей наследника. А ваша гостиница последнее место, где он останавливался до того, как исчез. Нам очень важно осмотреть его комнату.

Служащий заглядывает в большую регистрационную книгу.

— Он останавливался здесь на ночь три дня назад. Номер после этого, естественно, убирали, но, если хотите, можете взглянуть.

Служащий вызывает портье, тот проводит вас в номер. Эбнер ищет под кроватью и осматривает стенной шкаф, а ты тем временем обшариваешь письменный стол и тумбочку. Ничего подозрительного. Тебе приходит в голову осмотреть мусорную корзину, и ты замечаешь между прутьями конверт. Ты вытаскиваешь его и открываешь. Внутри расписание пароходов, отправляющихся из Нью-Йорка в Новый Орлеан.

Эбнер берет у тебя находку и говорит:

— Если принца похитили, возможно, что он оставил это как подсказку, где его искать.

Иди на страницу 11.*

37