Выбрать главу

Она определенно выросла за годы, проведенные в разлуке, но он узнал бы ее где угодно. Все элементы женщины, которой ей суждено было стать, были на месте тем летом, ожидая своего расцвета. И конечный результат оказался именно таким, как он предчувствовал. Интеллект, энергия и обещание страстной натуры осветили ее блестящие карие глаза в тот год, и теперь эти качества были более яркими.

— «Кое-что определенно изменилось», — подумал он. Исчезла неуклюжая, застенчивая, болезненно ранимая пятнадцатилетняя девочка. На ее месте оказалась холеная, сообразительная, утонченная женщина. Ее волосы были подстрижены до плеч и обрамляли ее стройное лицо. Она по-прежнему носила очки, но новые были модными и идеально подходили к ее великолепным глазам. Все в ней, включая ее энергию, будоражило его чувства.

В тот день он понял, что хочет ее больше, чем когда-либо в своей жизни. И он понимал, что она была единственным, чего он не мог иметь.

Полицейский участок Шэдоу-Бэй располагался в дальнем конце улицы на городской площади. Штаб добровольной пожарной части располагался прямо напротив небольшого парка. Почтовое отделение и офис по совместительству мэра Флетчера Кейна довершали идеальную картину маленького городка.

— «Этого достаточно, чтобы свести с ума любого, кто ненавидел маленькие города так же сильно, как и я», — угрюмо подумал Слэйд. — Нужно двигаться вперед.

Девин Рид растянулся на одной из каменных скамеек в парке, вытянув ноги перед собой. На нем были кроссовки, джинсы, серая толстовка с капюшоном и новые солнцезащитные очки, которые он недавно купил. Вдобавок у него был совершенно скучающий, утомленный вид, который мог создать только тринадцатилетний мальчик. Дело в том, — подумал Слэйд, — что в случае с Девином он имел право на такое отношение. Ребенку пришлось пережить несколько тяжелых моментов.

Рекс рванулся вперед и запрыгнул на сиденье.

— Привет, Рекс. — Девин погладил пушка, а затем посмотрел на Слейда через новые очки. — Привет, шеф Эттридж.

— «Дев». — Слэйд остановился. — «Что ты делаешь сегодня вечером?»

— «Ничего особенного».

— «Как насчет прошлой ночи между полуночью и рассветом? Тогда ты делал что-нибудь особенное?

— «Хм?» — Девин отдернул руку от Рекса.

— «Ты был в антикварном магазине».

— Я ничего не сломал, клянусь.

— Но ты был внутри.

— Я обнаружил, что дверь не заперта, — быстро сказал Девин. — «Я просто хотел убедиться, что внутри все в порядке».

— Взял что-нибудь?

— «Нет.»

— «Это хорошо. Мне бы не хотелось тебя арестовывать. Это разбило бы сердце твоей бабушки.»

Девин был ошеломлен. — Ты бы арестовал меня.

— «Не задумываясь».

— «Я тебе не верю».

— «Давай проверим.»

Выражение лица Девина сменилось на угрюмое. — Я просто оказал мисс Энрайт услугу, вот и все. Я только проверил и убедился, что внутри магазина все в порядке».

— «В следующий раз, когда ты отправишься бродить по округе после полуночи и найдешь незапертую дверь, позвони мне или офицеру Уиллису.»

— Конечно, как скажите.

Рекс отправился исследовать фонтан, выложенный камнем и плиткой. Он любил играть в воде.

Слейд поставил ногу на скамейку и положил предплечье на бедро. Он не любил давать советы, но Девину определенно нужен был совет. Другой вопрос, послушает ли ребенок его или нет.

— «Твоя бабушка знает, что ты ускользнул из дома прошлой ночью?» — он сказал.

— «Нет.» — Девин теперь выглядел обеспокоенным. — «Она решит, что я употребляю наркотики или еще что».

— Я знаю, почему ты зашёл в магазин, Дев.

— Я же говорил тебе, я просто…

— «Ты почувствовал там энергию, не так ли? Я тоже ее чувствую. Оно поражает тебя, как ливень маленьких искр молний, не так ли? Немного поднимает настроение.»

— «Хм?» — Девин замер.

— «То, что ты там уловил, — это следы паранормальной энергии».

— «Ты имеешь в виду как в Старых Кварталах и Подземном мире? Инопланетная пси?

— «Похожее, но то, что ты чувствуешь в Зазеркалье, не является инопланетной энергией. Это человеческий пси».

— «Я не понимаю.»

— «Мисс Энрайт говорит, что его изрядное количество содержится в большинстве антикварных вещей в магазине. Очевидно, есть коллекционеры, которые готовы платить за подобные вещи большие деньги. Пойди разберись.»