Выбрать главу

Он остановился. Шарлотта тоже.

— «Что-то не так?» — она спросила.

Он направил луч фонарика на гравийную полосу, пересекавшую дорогу. — «Твой поворот к дому».

Она улыбнулась. — «Хорошо, что ты следишь за дорогой. Здесь так темно, что я даже не заметила ее. Если бы я была одна, я бы прошла мимо».

Они прошли по узкой, изрытой колеями дороге между деревьями и вышли на поляну. Когда кроны нависающих ветвей исчезли, звездное ночное небо засверкало во всей своей красе.

Шарлотта подняла глаза. — «Это невероятно?»

Он зачарованно наблюдал за ее лицом. Он мог бы наблюдать за ней всю ночь, — подумал он. Несмотря на контроль над своими чувствами, его чувствительность повысилась.

— «Да», — сказал он. — «Невероятно.»

— «Это была одна из вещей, которые мне нравились на острове», — сказала она. Она направилась к крыльцу, выуживая из сумочки ключ. — «Во Фриквенси, огни города в сочетании с сиянием руин не позволяют увидеть ничего, кроме луны и самых ярких звезд. Но здесь ночное небо всегда представляет собой потрясающее зрелище».

Он последовал за ней вверх по ступенькам, желая придумать, как продлить ночь.

Коттедж Шарлотты стоял на утесе с видом на скалистую бухту и несколько небольших соседних островов. В отличие от его собственной спартанской лачуги, ее жилище выглядело необычно и уютно. Маленький и компактный, он состоял из двух этажей, двускатной крыши и крыльца, опоясывающего дом. Корзины с цветами свисали с карнизов широкой крыши.

Он изучал сцену пару секунд, пытаясь понять, почему коттедж Шарлотты так отличался от его собственного. — «Дело не только в цветах», — подумал он. Было в этом месте что-то еще. — Потом до него дошло. — «Это очаг (уютный дом)», — подумал он.

Шарлотта уже собиралась открыть дверь, когда огромные волны жуткого зеленого света захлестнули/окрасили небеса. Ночь осветилась так, словно ее зажгла сверхъестественная энергия. Она вскрикнула и подпрыгнула. Ключ звякнул о деревянное крыльцо.

— «Что за. .?» — она ахнула. — «О боже мой, смотри, полярное сияние. Увидеть его здесь, на острове, можно лишь несколько раз в год. Много факторов должно сложиться».

— «Я помню, летом, когда работал на пристани, видел полярное сияние», — сказал он. — «С тех пор я вижу его впервые».

Она засмеялась. — Может, это хорошее предзнаменование, а?

— «Это естественное атмосферное явление», — сказал он. — Не предзнаменование.

— «Дай мне минутку. Конечно, человек, который придумал такую фразу, как «Зловещие Каньоны», может позволить мне небольшую поэтическую вольность.»

Он улыбнулся. — «Ты права. Возможно, это предзнаменование».

Он выключил фонарик и они спустились по ступенькам, чтобы лучше рассмотреть захватывающее зрелище.

— «Поговорим о спецэффектах», — выдохнула Шарлотта.

— «Ни одна киностудия не смогла бы создать такое световое шоу».

Яркие зеленые огни бесконечно падали с ночного неба, создавая потусторонний эффект, ослепляющий все чувства.

В воздухе за пульсировала энергия. Слэйд понял, что Шарлотта открыла свои сверх чувствительные каналы, чтобы в полной мере насладиться эффектом полярного сияния. Его собственные чувства реагировали не на рябь, светящиеся огни в небе, а на энергию Шарлотты.

Тогда он понял, что сильно просчитался. Он сказал себе, что секс с Шарлоттой ничего не осложнит, просто двух взрослых влечет друг к другу. Но он ошибался. Секс будет очень сложным. Но в тот момент, очарованный выражением лица Шарлотты и атмосферой удивления и очарования, которая мерцала вокруг них, ему было наплевать на возможные осложнения.

Он обнял ее за плечи, остро ощущая нежное женское тело под легким свитером, который был на ней. Ее запах разжег огонь, разгоревшийся глубоко внутри. Он повернул ее к себе. Она не сопротивлялась.

— Шарлотта, — сказал он. И остановился, потому что не мог придумать, что сказать дальше.

— Я знаю, знаю, — сказала она, ее голос был немного хриплым. — «Ты не останешься на острове. У тебя есть планы на будущее, которые не предполагают пребывание здесь. Мы два взрослых человека, очарованные энергией и ночью, и бла, бла, бла».

— «Я не говорил бла, бла, бла, на самом деле я сказал, что мы два взрослых человека, которых непреодолимо влечет друг к другу».

Она положила руки ему на плечи и улыбнулась. Ее глаза светились.

— «Сойдемся на двух людях, которые случайно оказались вместе на острове», — сказала она.